周俊萍 徐靜靜
摘要:本文以建構(gòu)主義理論為理論基礎(chǔ),探討了科技英語(yǔ)課堂教學(xué)的難點(diǎn),并提出改善科技英語(yǔ)課堂教學(xué)的指導(dǎo)思想和具體方法。
關(guān)鍵詞:建構(gòu)主義理論;科技英語(yǔ)課堂教學(xué);教學(xué)思想和方法1引言
科技英語(yǔ)是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中專為理工專業(yè)學(xué)生設(shè)置的英語(yǔ)選修課,是幫助學(xué)生了解科技英語(yǔ)專業(yè)詞匯及科技英語(yǔ)文體特征的重要課程。然而,科技英語(yǔ)的教學(xué)往往枯燥、乏味、缺乏互動(dòng),大量的科技專業(yè)詞匯往往讓學(xué)生望而卻步。因此,如何讓科技英語(yǔ)的課堂教學(xué)變得生動(dòng)、有趣,讓學(xué)生對(duì)科技英語(yǔ)產(chǎn)生濃厚的興趣,使學(xué)生主動(dòng)愿意學(xué)習(xí)這門課程成為科技英語(yǔ)教師長(zhǎng)期思考的問(wèn)題,本文以建構(gòu)主義理論為理論基礎(chǔ),就這一問(wèn)題進(jìn)行深入探討。
2建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論
布魯納是建構(gòu)主義教育理論的杰出代表人物。他認(rèn)為,教育的目的是為學(xué)生提供一個(gè)現(xiàn)實(shí)世界的模式,該模式儲(chǔ)存了大量系統(tǒng)的信息,學(xué)生通過(guò)與周圍環(huán)境的接觸來(lái)獲得這些信息,并利用該模式解決生活中存在的所有問(wèn)題。學(xué)生學(xué)習(xí)任何一門學(xué)科,都從學(xué)習(xí)片斷開始的,而每一片斷(或一個(gè)事件)總包括獲得、轉(zhuǎn)換、評(píng)價(jià)三個(gè)過(guò)程。
布魯納強(qiáng)調(diào)知識(shí)結(jié)構(gòu)的重要性。認(rèn)為知識(shí)結(jié)構(gòu)不僅包括知識(shí)原理,還包括學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度和方法。學(xué)生不應(yīng)被動(dòng)的接受知識(shí),而應(yīng)積極的加工信息,獲得學(xué)習(xí)知識(shí)的能力。他還特別強(qiáng)調(diào)通過(guò)培養(yǎng)直覺(jué)思維能力來(lái)提高學(xué)生的創(chuàng)造性思維能力。直覺(jué)思維是根據(jù)學(xué)生的已知知識(shí)領(lǐng)域使其實(shí)現(xiàn)思維上的躍進(jìn)和越級(jí)。此外,學(xué)生應(yīng)主動(dòng)配合參與學(xué)習(xí),因此,教師應(yīng)付出更多的努力來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使其通過(guò)自身的經(jīng)驗(yàn)積累來(lái)克服學(xué)習(xí)中遇到的各種問(wèn)題。
3建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下的科技英語(yǔ)課堂教學(xué)
3.1 科技英語(yǔ)的特點(diǎn)及教學(xué)難點(diǎn)
科技英語(yǔ)的內(nèi)容大多涉及不同類型的科普文章,專業(yè)涉及面廣,內(nèi)容層次深淺不一。每篇課文課后的詞匯量大、不乏生詞、難詞、長(zhǎng)詞,往往造成學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)的焦慮感??萍嘉捏w語(yǔ)篇內(nèi)往往句式冗長(zhǎng)、句型復(fù)雜,既不便于理解,又對(duì)英漢互譯造成比較大的困難。科技文章往往涉及許多遠(yuǎn)離生活的抽象科學(xué),學(xué)生缺乏背景知識(shí)很難理解,造成許多學(xué)生的排斥心理。
3.2 科技英語(yǔ)課堂教學(xué)的指導(dǎo)思想
首先,教材的選擇應(yīng)難易適中,最好選擇有針對(duì)性的、由淺入深、有層級(jí)性的專業(yè)教材。文章內(nèi)容最好涉及多方面的專業(yè)知識(shí)、包容性較強(qiáng)、且字?jǐn)?shù)不宜過(guò)長(zhǎng)、具有典型的代表性,可適用不同專業(yè)的學(xué)生。實(shí)施教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)根據(jù)科技文獻(xiàn)的具體特征,確定教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn),包括:專業(yè)術(shù)語(yǔ)、句型分析、英漢句式對(duì)比、英漢互譯技巧等幾個(gè)大的方面。課堂教學(xué)時(shí),應(yīng)科學(xué)分配幾個(gè)部分的時(shí)間、合理安排教學(xué)步驟,通過(guò)講授、實(shí)踐、發(fā)現(xiàn)等教學(xué)方法,提高教學(xué)效率。課堂教學(xué)應(yīng)兼具知識(shí)性和趣味性,增加練習(xí)、提問(wèn)、活動(dòng)等多個(gè)環(huán)節(jié)來(lái)增強(qiáng)課堂的互動(dòng)性,提高學(xué)生的參與意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和自主學(xué)習(xí)能力。
3.3 科技英語(yǔ)課堂教學(xué)的具體方法
⑴利用討論法和演示法來(lái)結(jié)合現(xiàn)實(shí)導(dǎo)入課文相關(guān)內(nèi)容:教師應(yīng)根據(jù)課文內(nèi)容,提煉易于學(xué)生接受的導(dǎo)入內(nèi)容,越貼近學(xué)生生活的內(nèi)容越容易引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,教師可以充分利用多媒體先進(jìn)的技術(shù),通過(guò)圖片、故事、視頻、音頻的介紹和展示引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入課堂,并激勵(lì)學(xué)生積極思考生活中的相關(guān)案例,在學(xué)習(xí)課文的過(guò)程中,不斷對(duì)比課文與真實(shí)生活的重合性,從而發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)的價(jià)值和意義,提高學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。這種發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)的教學(xué)方式,不僅提高學(xué)生的自我應(yīng)用能力,而且轉(zhuǎn)變了學(xué)生探索新情境的態(tài)度,使學(xué)生自己能夠發(fā)現(xiàn)新事物、解決新問(wèn)題。
⑵利用講授法,對(duì)文章內(nèi)的陳述性知識(shí)進(jìn)行詳細(xì)、生動(dòng)的口頭講解,讓學(xué)生了解學(xué)習(xí)重點(diǎn)、內(nèi)化新知識(shí)。講授內(nèi)容應(yīng)設(shè)計(jì)合理,應(yīng)能夠與學(xué)生已有的認(rèn)知基礎(chǔ)發(fā)生關(guān)聯(lián),從而便于實(shí)現(xiàn)學(xué)生思維上的躍進(jìn)和越級(jí)??萍加⒄Z(yǔ)的講授內(nèi)容主要包括:文內(nèi)專業(yè)術(shù)語(yǔ)、長(zhǎng)句難句解釋、英漢句式對(duì)比、英漢互譯技巧等。講授時(shí)應(yīng)注意運(yùn)用通俗易懂、生動(dòng)形象、且及富感染力的語(yǔ)言喚起學(xué)生的注意力,并不間斷的質(zhì)疑發(fā)問(wèn),提出各種啟發(fā)性較強(qiáng)的問(wèn)題,引發(fā)學(xué)生的思考,激發(fā)學(xué)生的課堂參與意識(shí),提高學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。
⑶利用練習(xí)法幫助學(xué)生鞏固所學(xué)知識(shí),把陳述性知識(shí)轉(zhuǎn)化為程序性知識(shí),從而將知識(shí)轉(zhuǎn)化為能力,實(shí)現(xiàn)學(xué)以致用。課堂練習(xí)切忌單一、老套,不應(yīng)只局限于書本上的課后練習(xí)。練習(xí)內(nèi)容應(yīng)具備一定的延展性,包括:口頭表達(dá)練習(xí)、英漢句子和語(yǔ)篇翻譯練習(xí)、作文練習(xí)和聽力練習(xí)等。布置練習(xí)的方式也應(yīng)多樣化,包括:選擇、填空、問(wèn)答、角色扮演、主題演講與辯論等。
⑷利用自主學(xué)習(xí)法敦促學(xué)生學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)。教師可以通過(guò)布置課堂閱讀任務(wù),讓學(xué)生找出文章的難詞、難句,然后分別給予指導(dǎo)的方法,來(lái)提高學(xué)生的自學(xué)能力。教師也可通過(guò)提前給學(xué)生留思考題,讓學(xué)生帶著問(wèn)題進(jìn)行閱讀的方法,來(lái)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力,培養(yǎng)學(xué)生良好的閱讀習(xí)慣,提高學(xué)生自己解決問(wèn)題的能力。教師也可通過(guò)布置不同的學(xué)習(xí)任務(wù),指導(dǎo)學(xué)生收集和閱讀相關(guān)參考書,拓展學(xué)生的視野,提高學(xué)生的綜合文化素質(zhì)。
4總結(jié)
合理利用多種教學(xué)手段和方法是改善科技英語(yǔ)課堂教學(xué)的重要前提,此外,教師還應(yīng)特別注意的以下幾個(gè)問(wèn)題:一、避免一堂課內(nèi)介紹過(guò)多的專業(yè)詞匯,造成學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)的恐懼感。二、轉(zhuǎn)變“滿堂灌”的教學(xué)模式,實(shí)現(xiàn)以“學(xué)生為中心”的教學(xué)模式。三、不能忽略語(yǔ)法和翻譯的教學(xué)。語(yǔ)法和翻譯能力是提高學(xué)生科技英語(yǔ)寫作能力的基礎(chǔ)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]方夢(mèng)之.英語(yǔ)科技文體:范式與應(yīng)用[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1998.
[2]王薔.英語(yǔ)學(xué)科教育理論與實(shí)踐[M].合肥:安徽教育出版社,2003.
[3]孟臻,邵星華.高??萍加⒄Z(yǔ)翻譯課程設(shè)置探討[J].外語(yǔ)界,2005,(1):23-26.