亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于詞匯心理表征的英語多義詞詞匯教學(xué)

        2014-09-18 03:10:54吳美琴
        關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué)

        吳美琴

        摘要:漢英雙語者對(duì)英語多義詞的心理表征遵循從核心表征向獨(dú)立表征發(fā)展的規(guī)律,在詞匯學(xué)習(xí)初期,核心表征階段記憶只儲(chǔ)存一個(gè)核心語義,而學(xué)習(xí)后期獨(dú)立表征階段記憶獨(dú)立儲(chǔ)存多個(gè)語義。所以,在英語多義詞詞匯教學(xué)中應(yīng)該根據(jù)這種詞匯表征發(fā)展規(guī)律,先讓學(xué)習(xí)者掌握核心語義,再繼續(xù)教授其他語義,并且在教學(xué)的過程需借助母語翻譯并增加語義信息來提高教學(xué)效率。

        關(guān)鍵詞:英語多義詞;心理表征;詞匯教學(xué)

        中圖分類號(hào):H313.2 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1001-7836(2014)08-0147-02

        引言

        詞匯是語言必不可少的一部分,“如果把語言結(jié)構(gòu)比作語言的骨架,那么詞匯則是語言的器官與血肉?!盵1]語言學(xué)家D.A.Wilkins認(rèn)為,如果沒有語法,人類無法表達(dá)許多東西,而沒有詞匯,人類無法表達(dá)任何東西[2]。而在英語詞匯中,多義詞的數(shù)量達(dá)到80%[3]。多義詞的心理表征與普通詞匯的心理表征存在差異,所以在英語教學(xué)中對(duì)它們的教學(xué)策略也應(yīng)與普通詞匯有別。近年來越來越多的學(xué)者從心理語言學(xué)的角度研究詞匯教學(xué)。前人根據(jù)原型范疇理論對(duì)英語多義詞的習(xí)得與教學(xué)做了許多研究,原型范疇理論認(rèn)為:多義詞的多個(gè)意義形成了詞義范疇輻射網(wǎng),多個(gè)詞義中有一個(gè)是中心或核心意義,這是其他詞義的原型,其他意義都是在原型意義的基礎(chǔ)上進(jìn)一步延伸或輻射出來的;義項(xiàng)之間的聯(lián)系通過隱喻和轉(zhuǎn)喻實(shí)現(xiàn)。根據(jù)這個(gè)理論,英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該在原型意義的基礎(chǔ)上,根據(jù)擴(kuò)展方式理解各個(gè)義項(xiàng)之間的關(guān)系,并加強(qiáng)轉(zhuǎn)喻和隱喻認(rèn)知機(jī)制的應(yīng)用,提高英語多義詞的學(xué)習(xí)效率[4]。多義詞所含有的多個(gè)語義分兩種情況,即語義相關(guān)或者不相關(guān)。對(duì)于語義不相關(guān)或者說語義關(guān)系較遠(yuǎn)的多義詞,這種根據(jù)原型理論的教學(xué)與習(xí)得方法就變得不大適宜。所以本文從多義詞心理表征的角度,探討所含語義不相關(guān)或者關(guān)系較遠(yuǎn)的多義詞的教學(xué)方法。

        一、多義詞的心理表征

        研究者們對(duì)記憶中所儲(chǔ)存的詞義數(shù)目以及不同詞義之間的聯(lián)系存在不同意見,并由此產(chǎn)生兩種關(guān)于多義詞心理表征的觀點(diǎn):核心表征(coresense representation)和獨(dú)立表征(separatesense representation)。持核心語義表征觀的學(xué)者認(rèn)為,記憶中只儲(chǔ)存一個(gè)基本詞義而其他詞義則是在具體語境中通過對(duì)這個(gè)基本詞義的在線擴(kuò)展而得到的。相反,持獨(dú)立詞義表征觀的學(xué)者認(rèn)為,記憶對(duì)所有詞義進(jìn)行單獨(dú)存儲(chǔ)[5]。

        近年來,國內(nèi)學(xué)者開始關(guān)注漢—英雙語者多義詞表征情況,結(jié)果發(fā)現(xiàn),隨著二語水平的發(fā)展,雙語者多義詞的存儲(chǔ)從核心表征向獨(dú)立表征發(fā)展[6]。多義詞的心理表征在詞義連接強(qiáng)度上有從強(qiáng)到弱的變化:(1)變化的一端是詞匯學(xué)習(xí)初期的核心詞義表征,即學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)一個(gè)新詞時(shí)首先習(xí)得一個(gè)詞義,該詞義成為學(xué)習(xí)初期的核心詞義,幫助學(xué)習(xí)者在具體上下文中擴(kuò)展出新的引申義。核心詞義在不同上下文中有具體使用義。(2)變化的另一端是熟悉但語義關(guān)系疏遠(yuǎn)的詞義的獨(dú)立表征。語義關(guān)系疏遠(yuǎn)的詞義在學(xué)習(xí)的高級(jí)階段獨(dú)立儲(chǔ)存在記憶中,詞義之間的連接強(qiáng)度很弱[7]。所以,對(duì)于所含語義不相關(guān)的英語多義詞詞匯教學(xué)應(yīng)該遵循這種心理表征的變化,先讓學(xué)習(xí)者掌握核心語義,并在充分掌握的基礎(chǔ)上,再進(jìn)行下一個(gè)詞義的教學(xué)。并且,在此過程中可以應(yīng)用相關(guān)教學(xué)策略提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率。

        二、多義詞的詞匯教學(xué)

        1獨(dú)立表征到核心表征

        學(xué)習(xí)者的詞匯表征從獨(dú)立表征到核心表征逐漸發(fā)展,在詞匯教學(xué)過程中應(yīng)該遵循這個(gè)發(fā)展過程。本文所研究的多義詞含有多個(gè)語義不相關(guān)或者關(guān)系較遠(yuǎn)的中心語義,其中一個(gè)使用頻率較高的中心語義一般被認(rèn)為是核心語義。圍繞這些中心語義在不同的語境下可能會(huì)產(chǎn)生許多的次要語義,這些次要語義圍繞同一個(gè)中心語義形成輻射網(wǎng)。比如說“book”一詞,它有兩個(gè)中心語義,即“書籍”和“預(yù)定”,由于第一個(gè)語義的使用頻率較高,所以把第一個(gè)語義稱為核心語義。圍繞中心語義可以形成輻射網(wǎng),根據(jù)不同的語境,“book”作為“書籍”的語義可以衍生為“本子”、“著作”、“賬簿”、甚至是指“裝訂成冊(cè)的一套東西”。在這類多義詞詞匯教學(xué)中,應(yīng)先教授學(xué)習(xí)者核心語義,在保證學(xué)習(xí)者掌握該語義且詞義穩(wěn)健度達(dá)到一定程度的情況下,再教授另一個(gè)中心語義,遵循學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)新詞的詞匯表征從核心表征到獨(dú)立表征的發(fā)展規(guī)律。相反,如果在學(xué)習(xí)初期讓學(xué)習(xí)者同時(shí)掌握兩個(gè)中心語義,則另一個(gè)中心語義無法形成心理表征,那么就會(huì)造成事倍功半,不僅如此,還會(huì)干擾核心語義的掌握。

        2借助母語翻譯

        英語詞匯教學(xué)需要引入對(duì)應(yīng)的翻譯對(duì)等詞。目前學(xué)界普遍認(rèn)為,在雙語者詞匯加工中,使用頻率較低的二語單詞需要通過對(duì)應(yīng)的一語翻譯對(duì)等詞才能通達(dá)語義概念[8]。所以漢英雙語學(xué)習(xí)者在英語多義詞詞匯學(xué)習(xí)的過程中需要將英語單詞轉(zhuǎn)換為漢語翻譯對(duì)等詞后才能理解概念。祝小軍從英語詞匯的短期記憶、長期記憶和恰當(dāng)使用等三方面調(diào)查了母語翻譯對(duì)英語詞匯教學(xué)的作用,150名學(xué)生參加了實(shí)驗(yàn),他們分別接受了三種不同的英語詞匯教學(xué)過程,即通過中文翻譯來教授英語詞匯、通過英語定義來教授英語詞匯以及把中文翻譯和英語定義相結(jié)合來教授英語詞匯。研究表明,母語翻譯對(duì)英語詞匯的短期和長期記憶起到了積極作用[9]。所以根據(jù)前人的研究,筆者認(rèn)為,在多義詞的詞匯教學(xué)中應(yīng)該引入漢語翻譯對(duì)等詞。比如說在book一詞的教學(xué)中,應(yīng)該借助中文翻譯對(duì)等詞“書”與“預(yù)定”,讓學(xué)習(xí)者明確該英文單詞的語義。

        3增加意義信息

        詞匯教學(xué)中需要讓學(xué)習(xí)者接觸到足夠多的語義信息,這有助于對(duì)詞匯的理解與學(xué)習(xí)。Plaut等人[10]發(fā)現(xiàn)由于具體詞所含的語義信息比抽象詞多,具體詞的心理表征的穩(wěn)健度較高,加工速度也較快。所以在多義詞的詞匯教學(xué)中,應(yīng)該增加多義詞的語義信息豐富性,使得學(xué)習(xí)者更好地把握新單詞,這可以通過與其他近義詞的對(duì)比、擴(kuò)展相關(guān)短語、放在不同的語境中理解語義等方式。尤其是對(duì)那些可以根據(jù)不同的語境通過轉(zhuǎn)喻或者隱喻衍生出許多詞義的中心語義,更是需要?jiǎng)?chuàng)設(shè)對(duì)應(yīng)的語境來理解該語義,這樣可以增加詞匯表征的穩(wěn)健度,有助于學(xué)習(xí)者掌握該詞。比如“book”,它含有兩個(gè)中心語義“書”和“預(yù)定”,在學(xué)習(xí)前一個(gè)語義時(shí),可以將它與近義詞“script”對(duì)比;根據(jù)不同的語境可以從“書”這個(gè)中心語義衍生出許多其他語義,所以可以通過英語例句來解釋其他語義并了解其用法;同樣的,對(duì)于另一個(gè)中心語義“預(yù)定”,也可以通過學(xué)習(xí)更多的例句來理解它的用法。endprint

        結(jié)語

        近幾十年來,隨著認(rèn)知心理語言學(xué)的興起,越來越多的學(xué)者從認(rèn)知語言學(xué)的角度出發(fā)探討語言的教學(xué)與習(xí)得,并取得了豐碩的成果。本文從認(rèn)知心理語言學(xué)的角度,根據(jù)漢英雙語者英語多義詞心理表征由核心表征到獨(dú)立表征的發(fā)展規(guī)律,提出在英語詞匯教學(xué)中應(yīng)遵循這種規(guī)律,讓學(xué)習(xí)者先掌握核心語義再掌握其他語義,同時(shí)需要借助母語翻譯并增加語義信息來提高學(xué)習(xí)效率。但是,本文采用的是非實(shí)證的研究方法僅從理論上闡述多義詞的詞匯教學(xué),筆者希望未來能進(jìn)一步通過基于統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的實(shí)證方法來拓展本研究。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Harmer J.The practice of English language Teaching[M].London Longman,1990:158.

        [2]Wilkins D.A. Linguistic in Language Teaching[M].London Edward Amold,1972:48.

        [3]Rodd J.,Gaskell G.& MarslenWilson, W. Making sense of semantic ambiguity: Semantic competition in lexical access. Journal of Memory and Language,2002,(46):245-266.

        [4]金鵬蓀,李艷達(dá).原型范疇理論對(duì)英語多義詞習(xí)得的啟示[J].外語教學(xué)與研究,2012,(16):145-146.

        [5]趙翠蓮,李紹山.多義詞心理表征之爭——各派分歧、理論背景及實(shí)驗(yàn)支持[J].外國語,2006,(6):22-27.

        [6]趙翠蓮.多義詞心理表征的發(fā)展模式——基于對(duì)中國EFL學(xué)習(xí)者的實(shí)驗(yàn)研究[J].外語教學(xué)與研究,2005,(4):294-302.

        [7]趙翠蓮.多義詞心理表征對(duì)多義詞條處理方式的啟示[J].辭書研究,2006,(4).

        [8]De Groot, Annette, & Poot, Rik. Word translation at three levels of proficiency in a second language: The ubiquitous involvement of conceptual memory. Language learning,1997,(47):215-264.

        [9]祝小軍.英語詞匯教學(xué)中母語翻譯的作用[D].上海:上海外國語大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.

        [10]Plaut D.C.& Shallice T. Deep dyslexia: A case study of connectionist neuropsychology. Congnitive Neuropsychology,1993,(10):377-500.endprint

        猜你喜歡
        詞匯教學(xué)
        創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,優(yōu)化小學(xué)低年級(jí)詞匯教學(xué)
        初中八年級(jí)英語教學(xué)實(shí)踐研究
        考試周刊(2016年88期)2016-11-24 14:11:33
        小學(xué)英語詞匯教學(xué)中詞匯呈現(xiàn)方式的探索
        小學(xué)英語詞匯教學(xué)探析
        高中英語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀與改進(jìn)策略
        考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:24:32
        初中英語詞匯教學(xué)中的“微課”教學(xué)模式探究
        考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:39:48
        基于新課程研究的高中英語課程詞匯教學(xué)模式應(yīng)用
        考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:34:57
        基于感知學(xué)習(xí)風(fēng)格的大學(xué)英語詞匯教學(xué)
        考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:29:36
        高中英語詞匯教學(xué)研究
        南北橋(2016年10期)2016-11-10 16:47:08
        小英語詞匯教學(xué)問題及解決方法
        91在线视频视频在线| 18成人片黄网站www| 狠狠色狠狠色综合| 久草视频华人在线观看| 久久久国产精品黄毛片| 成人午夜福利视频后入| 韩日美无码精品无码| 国产午夜精品美女裸身视频69 | 国产精品无码一区二区在线观一| 比比资源先锋影音网| 污污污国产免费网站| 自拍视频在线观看国产| 挺进邻居丰满少妇的身体| 人妻去按摩店被黑人按中出| 无码啪啪人妻| 亚洲女同同性一区二区| 人妻aⅴ中文字幕| 国产一级片毛片| 人妻少妇激情久久综合| www婷婷av久久久影片| 国产suv精品一区二人妻| 97久久久久国产精品嫩草影院| 少妇被猛烈进入中文字幕| 一本丁香综合久久久久不卡网站| 欧美日韩不卡视频合集| 亚洲精品中文字幕二区| 扒开美女内裤舔出白水| 国产韩国一区二区三区| 亚洲综合网站久久久| 波多野结衣aⅴ在线| 亚洲中文字幕无线乱码va | 18国产精品白浆在线观看免费| 嗯啊哦快使劲呻吟高潮视频| 国产毛片A啊久久久久| 91精品久久久老熟女91精品| 中文无码日韩欧| аⅴ天堂国产最新版在线中文| 暴露的熟女好爽好爽好爽| √天堂中文官网在线| 国产高潮刺激叫喊视频| 亚洲av免费高清不卡|