曹志蕊
摘 要:英語教學的本質就是語言文化的教學,并不能讓英語教學與文化導入脫離開來,否則它將不適應當前高校英語教學的發(fā)展要求。但是,我國高校傳統(tǒng)的英語教學模式仍然沒有真正重視起文化導入的地位與作用。所以必須改變這種現(xiàn)狀,真正讓人們意識到語言與文化之間的密切聯(lián)系,并采用一種文化導入的英語教學模式。這就需要教師遵循一定的文化導入原則,比如理解性原則、有序性原則、對比性原則以及理論與實踐相結合的原則,然后才能夠真正提高高校英語教學效果,培養(yǎng)出符合國際社會需求的綜合型英語
人才。
關鍵詞:高校英語教學;文化導入原則;英語教學模式;綜合型英語人才
英語教學中的各種新興學科不斷涌現(xiàn),從而使得英語教育工作者越來越意識到英語教學并不是傳統(tǒng)意義上的英語教學模式了,而是應該尋求更為積極主動的教學模式,從而更好地適應日益多元化的英語教學形勢。事實上,英語教學本身就屬于語言類教學,其本質上與文化之間存在著不可分割的緊密聯(lián)系,二者之間是一個大的整體,語言是文化的載體,屬于文化大系統(tǒng)中的一個子系統(tǒng)。我們進行英語教學并不僅僅為了教語言本身,更是要把語言中所含的文化知識都滲透進去,從而讓英語學習者能夠在學習語言的同時,了解文化背景,進而更好地把握住語言。因此,高校英語教學中應該遵循文化導入的原則,真正把語言與文化教學結合起來,從而真正提高英語教學效果。
一、文化導入的內涵
文化這個概念是一個較為復雜的綜合體,不同學科與文化的結合,將賦予文化不同的含義。就英語教學來說,文化涉及英語國家的風土人情、行為規(guī)范和價值觀念等。因此,在高校英語教學中其文化導入的內涵主要包含了這么幾個方面:
1.背景文化
它實際上就是指說英語國家的政治、經(jīng)濟、歷史、地理、科技、文教等背景知識,這些屬于知識方面的文化背景。如果學習英語的過程中,忽略這些背景文化知識,將會使學習變得較為困難,在英語教學中我們必須讓學生很好地了解英語的背景文化,不斷拓展自己的文化視野。這種背景文化也會造成英語詞匯、詞組、句子以及篇章的構造方面的差異性,這些主要是由于英語背景文化知識造成的語言結構差異,它是不同文化的心理反應,是說英語國家人們心理思維狀態(tài)的集中體現(xiàn)。如果英語教學中能夠讓學習者深刻體會到這些文化背景知識,將能夠對他們產(chǎn)生較大的學習影響力,幫助他們更好地掌握英語結構規(guī)則和英語思維方式。
2.觀念文化
英語語言反映的民族觀念等畢竟都是與中文有著較大差異性的,它們在很大程度上糅合了不同的政治信念、社會準則以及道德標準等。因而,英語教學中的文化導入必須考慮到這個方面的內涵。這就是說文化導入的內涵中也包含了文化精神,比如說由于觀念差異而無法進行對譯的詞匯,也會產(chǎn)生一些不同層面上的意義,一些詞語的褒貶性質也不一樣,也有一些詞匯帶有特定的民族觀念等。具體來說,文化導入中的觀念文化就是指不同語言中指稱意義或語面意義相同的詞語在文化上可能有不同的內涵意義,詞語在文化含義上的不等值性,不同文化對同一對象所作的觀念劃分的差異在詞匯及語義上的顯示,體現(xiàn)一定文化內容的定型的習慣用語。
3.語用文化
英語語言除了詞匯、語法等基本構成要素以外,還有不同的使用語境和使用方法,這就是英語的語用文化。比如說,在英文中“black tea”,其字面上的意思是黑茶,但是翻譯成漢語將是紅茶。因此,這種語用文化是非常重要和關鍵的,它是英語語言在實際應用中的文化歸約性,是不同文化背景的人們在使用語言時應該遵循的規(guī)則,比如說不同的使用場合,不同的潛在差異性,不同的適用范圍等。
二、文化導入的原則
高校英語教學大綱中已經(jīng)明確把文化素質教育列入到了英語教學中人才培養(yǎng)的重要目標之一,從而表明了我國對于語言與文化之間關系的逐步認清以及看重。因此,英語教學中進行文化導入是具有一定的必要性的,即現(xiàn)代語言學的發(fā)展逐步突破了“為語言研究語言,就語言研究語言”的樊籬,語言和文化的關系受到注重,對英語教學性質的認識有所深化。那么,在高校英語教學中文化導入的原則有哪些呢?具體闡述如下:
1.理解性原則
高校英語教學中的文化導入應該以文化理解作為最終的教學目標,文化導入的根本性目的就是要讓學習者具有良好的文化意識,要增強學習者的文化敏感性,讓他們能夠以更為客觀和正確的態(tài)度來看待英語文化與母語文化之間的差異性,還能夠更為深入地了解英語文化中的各種行為方式,從而提高自己在跨文化交際中的成功率。當然這一原則也會受到社會規(guī)律的影響和制約。因此,高校英語教學中必須正視這一原則,切實做好以下幾個方面的工作。具體來說,高校英語教學中的文化導入理解性原則就是要求英語教學過程中不要過分強調知識單純灌輸式教學,而是應該讓學習者了解到文化異同以及原因,并重視對于學習者英語文化的共情能力,讓他們能夠從內心里接受并認可英語文
化,這樣就可以讓學習者更好地以理解作為原則來接受英語文化的導入。
2.有序性原則
這里的有序性原則,就是說在高校英語教學中,要讓文化導入內容編排體現(xiàn)出文化本身的邏輯和系統(tǒng),還要讓教學活動與之相適應,從而讓英語教學變得有序和有步驟,讓英語學習者在有序的文化基礎之上,更好地掌握英語系統(tǒng)化知識。從本質上來說,有序性原則就是語言文化知識系統(tǒng)內在的要求之一,它是教學活動受限于學習者身心發(fā)展規(guī)律的集中體現(xiàn)。這就是說高校英語教學中的文化導入原則中應該考慮到學習者自身的學習規(guī)律,遵循一定的邏輯順序,讓他們能夠更好地掌握語言文化體系,否則將造成較大的學習障礙,得不償失。那么,根據(jù)有序性原則,高校英語教學中文化導入在內容選擇方面就應該注意文化知識內部系統(tǒng)性和序列性,在內容編排上根據(jù)學習者各自的認知情況以及思維發(fā)展情況來適當?shù)匕才盼幕瘜雽W習,讓學習者從簡入繁、由淺入深、由粗到精地對文化進行導入學習,這與學習者的智力發(fā)育規(guī)律,即不成熟到成熟、不完善到完善的有序過程之間是相吻合的,它也將讓學習者由感性認識發(fā)展到理性認識。
3.對比性原則
這種原則實際上曾經(jīng)被一些學者當作一種導入方法,而我們這里把它看作是一條導入原則。之所以這樣看待,是因為一些學者在提出一些文化導入方法的時候,幾乎都離不開對比性,加之一些教學策略的具體實施過程中都會涉及兩種文化及以上。因此我們認為對比性是文化導入方法的基礎,也是文化導入過程實施的基礎,它完全可以被看作是導入原則。那么根據(jù)這一導入原則,高校英語教學過程中,就應該根據(jù)這項對比性原則來選擇文化導入的具體內容,找到英語與母語文化之間的異同性,通過對比的手法來發(fā)現(xiàn)一些學習的亮點和重點,比如說不同語言文化中的某一詞匯有著類似的含義等。同時我高校英語教學中也應該使得整個文化導入教學自始至終地貫穿對比性原則,讓不同文化差異性帶來的語言教學更好地展現(xiàn)在學習者面前,能夠提高他們對于不同文化的敏感度,進而加深對于不同文化的認識和理解力。
4.理論與實踐結合原則
高校英語教學的文化導入過程中,是一種知識理論與實踐相結合的本質過程。因此,我們應該從實用性角度來考慮英語語言教學情況,不僅要向學習者傳授文化知識,還要積極創(chuàng)造各種機會,為學習者提供多種真實或模擬的學習情境,讓他們加深對于英語知識與文化的理解與感悟,這顯然是符合文化導入的基本要求的,我們要讓學習者經(jīng)過選擇、領會、習得和鞏固四個階段來掌握英語文化導入的重要性與實用性,增強他們進行英語語言學習的文化意識,適度地進行英語語言文化的導入與學習,可以通過直接注解法、交互融合法、交際實踐法、異同比較法、詞義挖掘法、語法提示法以及翻譯對比法等來讓學習者更好地遵循理論與實踐結合的原則。
總之,高校英語教學中應該充分考慮到語言與文化之間密不可分的關系,我們必須在英語教學過程中有意識地進行文化導入。當然這種文化導入并不是盲目為之,也不能過分為之,而是應該遵循一定的導入原則,主要包含了理解性原則、有序性原則、對比性原則以及理論與實踐相結合的原則等,然后我們才能夠真正地在英語教學中實現(xiàn)語言與文化的有效融通,增強學習者對于英語語言學習的文化敏感度與領悟力,能夠幫助他們把英語語言學習得更好,也能夠在跨文化交際中真正獲得成功。
參考文獻:
[1]馮旭.淺談英語教學與文化導入[J].晉城職業(yè)技術學院學報,2009(1).
[2]李文芝.論外語教學中目的語文化的導入[J].河南教育學院學報:哲學社會科學版,2002(2).
[3]張愛榮,薛志紅.英語教學中的文化導入[J].華北工學院學報:社科版,2001.
(作者單位 河北科技大學外語學院)