邢江娃 白振忠 李生花 李軒領(lǐng)
[摘 要]生理學(xué)雙語教學(xué)有助于培養(yǎng)具有國際視野的高層次拔尖創(chuàng)新醫(yī)學(xué)人才,符合國家“雙一流”建設(shè)、新醫(yī)科建設(shè)和“三全育人”的綜合改革要求,但在具體實施過程中需要因地制宜、結(jié)合學(xué)校學(xué)生的特點(diǎn)與能力水平個性化地開展,以達(dá)到更理想的課程滿意度和授課效果。青海大學(xué)醫(yī)學(xué)院基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)部生理學(xué)教研室通過2020—2022年連續(xù)三年實施臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)本科生生理學(xué)雙語教學(xué),摸索出了一套適合西部地區(qū)多民族高校的生理學(xué)雙語混合式梯度教學(xué)實施方案。文章主要從教學(xué)定位與總體設(shè)計、教學(xué)改革措施和改革成效等方面闡述教學(xué)改革經(jīng)驗,以期為其他西部高校與地方院校實施雙語教學(xué)提供參考。
[關(guān)鍵詞]生理學(xué);雙語教學(xué);梯度教學(xué);混合式教學(xué);教學(xué)模式
[中圖分類號]G642[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]2095-3437(2024)02-0076-05
在知識文化交流和合作全球化的今天,雙語教學(xué)已成為促進(jìn)我國高等醫(yī)學(xué)教育國際化發(fā)展的重要教學(xué)手段之一,符合國家“雙一流”建設(shè)、新醫(yī)科建設(shè)和“三全育人”的綜合改革要求[1-2],有利于培養(yǎng)具有國際視野的高層次拔尖創(chuàng)新醫(yī)學(xué)人才[3]。
相比于發(fā)達(dá)地區(qū),西部地區(qū)的高校在師資水平、資源建設(shè)、學(xué)生能力等方面略有差距,專業(yè)課程的雙語教學(xué)仍處于不斷探索和改進(jìn)階段。青海大學(xué)醫(yī)學(xué)院基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)部生理學(xué)教研室(以下簡稱本教研室)在學(xué)校和學(xué)院的大力支持下,于2020—2022年連續(xù)三年實施醫(yī)學(xué)生生理學(xué)理論與實驗課程的雙語教學(xué)實踐,摸索出了一套適合西部地區(qū)多民族高校的雙語課程實施方案。本文對本教研室三年的理論實驗雙語教學(xué)實踐進(jìn)行探討與總結(jié),希望為其他西部高校與地方院校實施雙語教學(xué)提供參考。
一、生理學(xué)雙語教學(xué)的必要性
生理學(xué)是一門以人體為主要研究對象,研究正常人體內(nèi)各種生命活動的過程、規(guī)律和機(jī)制的科學(xué)[4]。作為一門基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程和一門實驗性科學(xué),生理學(xué)的教學(xué)主要涉及對醫(yī)學(xué)生的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)理論知識傳授、科學(xué)實驗和科學(xué)思維的正確引導(dǎo),以及促進(jìn)醫(yī)學(xué)生對常見臨床現(xiàn)象的基本理解等,并且需要醫(yī)學(xué)生不斷了解最新的研究成果和學(xué)科發(fā)展趨勢。開展生理學(xué)雙語教學(xué)是開闊學(xué)生視野、培養(yǎng)學(xué)生科研能力和國際化交流能力的重要途徑,同時也是學(xué)科自身發(fā)展的需要。
鑒于生理學(xué)較強(qiáng)的學(xué)科專業(yè)性,結(jié)合青海大學(xué)(以下簡稱本校)學(xué)生自身的英語水平,本教研室認(rèn)為在本校醫(yī)學(xué)專業(yè)本科生中開展雙語教學(xué)相對于全英語教學(xué)更能適應(yīng)學(xué)院的學(xué)情,使學(xué)生在全面準(zhǔn)確理解專業(yè)知識的前提下掌握一定的專業(yè)英語技能,達(dá)到傳授專業(yè)知識與落實專業(yè)英語教學(xué)并進(jìn)的目的。
二、生理學(xué)雙語教學(xué)面臨的問題
目前生理學(xué)雙語教學(xué)采取類似大學(xué)英語的分級教學(xué)機(jī)制比較困難,大多仍采取整班教學(xué)的模式。整班教學(xué)面臨的最主要問題就是學(xué)生英語水平參差不齊,很難建立一種滿足絕大多數(shù)學(xué)生的雙語教學(xué)模式[5]。目前雙語教學(xué)模式主要有英文標(biāo)注模式、中英穿插模式和“2111”雙語教學(xué)模式等[6]。英文標(biāo)注模式屬于初級層次的雙語教學(xué)模式,教學(xué)效果受到局限;中英穿插模式優(yōu)于英文標(biāo)注模式,能在一定程度上提升學(xué)生聽、說、讀、寫的專業(yè)英語綜合能力,在近年的雙語課程建設(shè)項目中非常常見;“2111”雙語教學(xué)模式是中英穿插模式的進(jìn)階版,以英語為主體信息媒介,雖然滿足了英語能力較強(qiáng)的學(xué)生的需求,但顯著影響英語及本身專業(yè)水平較低的學(xué)生的理解和掌握。鑒于本校學(xué)生英語四、六級通過率相對偏低,且少數(shù)民族學(xué)生較多,中英穿插模式更能滿足大多數(shù)學(xué)生的需求,但是在實際教學(xué)過程中的總體滿意度并不是很高。如何在整班教學(xué)模式中開展分級教學(xué),滿足不同層次學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,是亟待探索和解決的問題,對于提升雙語教學(xué)滿意度和總體教學(xué)效果有著非常重要的作用。
三、生理學(xué)雙語教學(xué)定位與總體設(shè)計
本教研室根據(jù)本校學(xué)生的實際英語水平和醫(yī)學(xué)專業(yè)背景知識水平,結(jié)合三年的雙語教學(xué)經(jīng)驗,確定了生理學(xué)雙語教學(xué)的定位為主要面向臨床專業(yè)的醫(yī)學(xué)本科生,在使其掌握生理學(xué)專業(yè)知識與主要英文專業(yè)術(shù)語的授課目標(biāo)基礎(chǔ)上,綜合提升其英語閱讀、聽力與寫作水平,培養(yǎng)其問題導(dǎo)向的科學(xué)邏輯思考能力與實踐能力。課程采用中英穿插模式進(jìn)行授課,并適當(dāng)?shù)夭捎梅D(zhuǎn)課堂和PBL教學(xué)等教學(xué)手段,保證生理學(xué)的教學(xué)效果。在具體教學(xué)與過程性考核過程中,本教研室結(jié)合教育部對一流本科課程提出的“提升高階性、突出創(chuàng)新性、增加挑戰(zhàn)度”的“兩性一度”基本原則[7],對不同水平的學(xué)生設(shè)置個性化的知識、素質(zhì)、能力水平要求,并提供分級的課外雙語教學(xué)資源,滿足各層次學(xué)生對生理學(xué)雙語課程的需求。教材采用中文教材和原版英文教材并用的形式,多媒體課件采用重點(diǎn)內(nèi)容中英文同時展示、其余內(nèi)容英文附加專業(yè)詞匯中文標(biāo)注的設(shè)計,全程中英文結(jié)合授課講解,注重過程性評價,且最終的結(jié)果考核采取中英文雙語考試的模式,即設(shè)定一定比例的英文題目,要求學(xué)生自主選擇中、英文作答。
四、生理學(xué)雙語教學(xué)改革措施
(一)組建雙語教學(xué)師資隊伍
雙語授課教師的專業(yè)授課能力與英語水平是實現(xiàn)生理學(xué)雙語授課的重要保障[8]。本教研室選拔英語與專業(yè)知識均過硬的教師組建了生理學(xué)雙語教學(xué)團(tuán)隊,教研室其他教師作為團(tuán)隊的后備教學(xué)支持,也積極為雙語教學(xué)設(shè)計建言獻(xiàn)策。雙語授課教師均有一年以上的國外訪學(xué)經(jīng)歷,英語水平較高,能在課堂上用英語講授相關(guān)內(nèi)容和知識點(diǎn),并自由地與學(xué)生進(jìn)行英語互動交流。同時,團(tuán)隊教師老、中、青梯隊互補(bǔ),教學(xué)和科研經(jīng)驗豐富,注重對基礎(chǔ)知識的講授與學(xué)生科研思維的培養(yǎng)。
(二)選用英文參考教材
在教材選取方面,本教研室采用了傳統(tǒng)中文教材為主、英文教材為輔的形式,確保雙語教學(xué)的授課質(zhì)量。中文教材選用國家衛(wèi)生健康委員會“十三五”規(guī)劃教材、王庭槐教授主編、人民衛(wèi)生出版社出版的《生理學(xué)》(第9版)教科書。英文參考教材選用John E. Hall等于2016年編著的 Guyton and Hall Textbook of Medical Physiology (13th Edition)與Lauralee Sherwood于2016年編著的 Human Physiology: From Cells to Systems (9th Edition)。其中,除第三章“血液”主要參考Human Physiology: From Cells to Systems (9th Edition)外,其他授課章節(jié)均主要參考 Guyton and Hall Textbook of Medical Physiology (13th Edition)。這本英文教材內(nèi)容翔實、圖文并茂,邏輯架構(gòu)基本與中文教材一致,且每個章節(jié)分段細(xì)致、長短得當(dāng),英文敘述簡潔清晰,并綜合了病理生理學(xué)的部分拓展內(nèi)容和案例分析,有利于學(xué)生在提升英文閱讀能力的同時培養(yǎng)問題導(dǎo)向的科學(xué)思維。
(三)靈活設(shè)置英語授課比例
經(jīng)過團(tuán)隊的共同打磨,最終生成的多媒體課件采用了雙語形式,重點(diǎn)內(nèi)容為中英文同時展示,其余為英文附加重點(diǎn)詞匯中文翻譯,以照顧班級中英語水平有差異的學(xué)生。同時,課件中插入了大量中英文圖片與動畫,以提升觀賞性與趣味性。教師在授課過程中采用中英穿插模式,英語口語授課比例隨著教學(xué)進(jìn)度逐步提高,并根據(jù)所授章節(jié)的難易程度做適當(dāng)調(diào)節(jié),確保學(xué)生不因雙語教學(xué)而削弱對重點(diǎn)生理學(xué)知識的理解和掌握。整門課程總體英語授課比例控制在25%~50%,英語授課比例較低的部分主要集中在專業(yè)難度較高的泌尿系統(tǒng)和神經(jīng)系統(tǒng)、內(nèi)分泌系統(tǒng)等章節(jié),而比例較高的部分主要集中在細(xì)胞的基本功能、呼吸和消化等章節(jié)。同時,對于重點(diǎn)和難點(diǎn)知識,教師先使用中文進(jìn)行詳細(xì)講解,再根據(jù)相關(guān)中英文資料進(jìn)行英語復(fù)述和進(jìn)一步的闡釋,使學(xué)生在掌握相關(guān)知識的基礎(chǔ)上提高專業(yè)英語能力。課堂練習(xí)與提問采用雙語形式,鼓勵學(xué)生用英語回答專業(yè)問題,提升學(xué)生的英語聽力與表達(dá)能力。
(四)強(qiáng)化問題導(dǎo)向的英文專業(yè)閱讀
醫(yī)學(xué)生專業(yè)基礎(chǔ)課的雙語教學(xué),應(yīng)突出英語作為一種學(xué)習(xí)交流工具的應(yīng)用性,而非英語本身[9]。為提升學(xué)生英文專業(yè)閱讀能力,本教研室將專業(yè)英語融入生理學(xué)知識的應(yīng)用拓展訓(xùn)練中。授課團(tuán)隊根據(jù)授課內(nèi)容,在課后發(fā)布相關(guān)知識點(diǎn)的英文開放性臨床應(yīng)用問題,并配備必讀的英文拓展資源。學(xué)生需要仔細(xì)閱讀教師發(fā)布的英文拓展內(nèi)容,并查閱相關(guān)的中英文文獻(xiàn)資料,以解答開放性問題。通過這種以問題為導(dǎo)向的英文專業(yè)閱讀,可大大提升學(xué)生閱讀專業(yè)英語文獻(xiàn)資料的積極性和主動性,增強(qiáng)閱讀效果,達(dá)到潛移默化提升學(xué)生英文閱讀能力的目的。
(五)融入混合式教學(xué)模式
由于專業(yè)英語的介入與授課內(nèi)容的拓展,雙語教學(xué)在一定程度上增加了傳統(tǒng)理論授課的學(xué)時要求[10]。為此,授課教師在具體教學(xué)過程中采用了混合式教學(xué)模式。課前,利用雨課堂網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺提前發(fā)布學(xué)習(xí)任務(wù)[11]和相關(guān)中英文教學(xué)資源,要求學(xué)生自主完成學(xué)習(xí)任務(wù)并及時完成相應(yīng)的小測驗或上傳學(xué)習(xí)報告。教學(xué)資源主要為中文的生理學(xué)國家精品課程線上學(xué)習(xí)資源和英文的閱讀材料,多為本節(jié)課的部分核心教學(xué)內(nèi)容。為減輕學(xué)生課外學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),課前的學(xué)習(xí)任務(wù)時長控制在30分鐘到1個小時。在線下授課過程中,主要完成每節(jié)課核心教學(xué)內(nèi)容的雙語授課,并針對學(xué)生課前學(xué)習(xí)情況有側(cè)重地進(jìn)行闡釋和適當(dāng)擴(kuò)展。授課結(jié)束后,學(xué)生需要完成與授課內(nèi)容密切相關(guān)的英文應(yīng)用開放性問題,用中英文總結(jié)并及時上傳到雨課堂。授課教師會根據(jù)學(xué)生的完成情況進(jìn)行評分和反饋,并在微信群等其他網(wǎng)絡(luò)平臺與學(xué)生進(jìn)行互動,討論最佳參考答案。同時,章節(jié)的部分非重難點(diǎn)的教學(xué)內(nèi)容(5%~10%)轉(zhuǎn)為線上自學(xué),教師在雨課堂發(fā)布相關(guān)中英文學(xué)習(xí)資源和自學(xué)后的學(xué)習(xí)小測驗,設(shè)定學(xué)習(xí)時限,并在學(xué)習(xí)完成后及時給學(xué)生相應(yīng)反饋和總結(jié)。
(六)注重雙語過程性考核
雙語教學(xué)的授課效果更多地需要通過平時學(xué)生的參與度來體現(xiàn),單一的考試考核并不能反映學(xué)生的總體能力提升。因此,針對雙語授課過程,本教研室設(shè)置了多項過程性考核指標(biāo),并在最終成績中給予認(rèn)可。主要的過程性考核指標(biāo)包括課前學(xué)習(xí)完成情況、課前及課上的雙語小測驗成績、課堂雙語提問及課后開放性問題的回答情況等。根據(jù)學(xué)生在一學(xué)期學(xué)習(xí)過程中的過程性考核成績的變化,就能得出學(xué)生對本門雙語課程的投入情況、知識掌握情況和總體學(xué)習(xí)效果。教師在授課過程中隨時監(jiān)測這些指標(biāo),并根據(jù)指標(biāo)的變化及時與學(xué)生做好溝通交流,調(diào)整授課方式,查漏補(bǔ)缺。
(七)實現(xiàn)以學(xué)生為主體的生理學(xué)雙語梯度教學(xué)
通過以上教學(xué)改革措施的實施,可實現(xiàn)生理學(xué)整班雙語教學(xué)中的梯度教學(xué),做到以學(xué)生為主體、因材施教。具體的梯度教學(xué)主要體現(xiàn)在以下幾個方面:以中文教材為主體、英文教材為參考,進(jìn)行中英穿插模式的雙語教學(xué),并靈活調(diào)節(jié)英語授課比例,確保班級大部分學(xué)生可基本掌握生理學(xué)重要知識點(diǎn);PPT以英文為主,并配以中文翻譯,滿足不同層次學(xué)生對專業(yè)英語的學(xué)習(xí)需求,且不影響英語較差的學(xué)生的聽課效果;課后應(yīng)用拓展問題以參考英文閱讀資料為主,但不反對學(xué)生參考相關(guān)中文文獻(xiàn)資料,保證不同英語水平的學(xué)生都能從專業(yè)的角度理解、掌握相關(guān)生理學(xué)臨床應(yīng)用。參考全英文文獻(xiàn)資料并用全英文答題的有適當(dāng)額度加分,以鼓勵更多學(xué)生多讀、多應(yīng)用專業(yè)英語;線上自學(xué)內(nèi)容同時提供英文和中文短視頻學(xué)習(xí)資源,由學(xué)生根據(jù)自身的能力水平自主選擇,同時自學(xué)小測驗綜合考查該內(nèi)容的相關(guān)重要知識點(diǎn),以保證學(xué)習(xí)效果。
五、生理學(xué)雙語教學(xué)改革成效
表1展現(xiàn)了2020年第一批參與雙語教學(xué)的學(xué)生(19級臨床5班,40人)和2022年第三批參與雙語教學(xué)的學(xué)生(21級臨床1班,35人)的滿意度調(diào)查結(jié)果。兩個班級均為多民族教學(xué)班,其中19級臨床5班少數(shù)民族學(xué)生14人,占比35%;21級臨床1班少數(shù)民族學(xué)生22人,占比63%。19級臨床5班回收有效問卷40份,21級臨床1班回收有效問卷35份。19級臨床5班授課采取的是中英穿插模式的雙語教學(xué),英語授課比例為10%~20%,且未開展混合式教學(xué);21級臨床1班授課采取了前述的所有雙語教學(xué)改革措施。通過調(diào)查可以發(fā)現(xiàn),在采取了生理學(xué)雙語混合式梯度教學(xué)措施后,雙語教學(xué)的滿意度得到了顯著提升,表示“滿意”或“非常滿意”的學(xué)生比例由2020年的52.5% 提升到 2022年的85.71%。其中,85.71%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)幫助其熟悉和掌握了生理學(xué)專業(yè)英語詞匯,提升了醫(yī)學(xué)專業(yè)英語能力;51.43%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)幫助其提高了英文文獻(xiàn)閱讀能力和英文科研文章撰寫能力;51.43%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)提高了其對生理學(xué)課程的學(xué)習(xí)興趣;48.57%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)幫助其提升了英語聽說讀寫的總體水平(見表2)。同時,學(xué)生對混合式教學(xué)模式的認(rèn)可度也比較高。88.57%的學(xué)生對線上自學(xué)內(nèi)容表示滿意,其中,42.86%的學(xué)生表示可適當(dāng)增加部分線上自學(xué)內(nèi)容的比例;只有5.71%的學(xué)生表示不喜歡部分教學(xué)內(nèi)容的線上自學(xué)方式,更喜歡全部線下授課(見表3)。在基礎(chǔ)生理知識的臨床應(yīng)用拓展方面,91.43%的學(xué)生認(rèn)為拓展比例合適,能夠在加深基礎(chǔ)生理知識理解和記憶的基礎(chǔ)上拓寬臨床思維;2.86%的學(xué)生認(rèn)為拓展比例偏高,部分臨床知識有些難理解,建議適當(dāng)減少拓展(見表3)。
六、 結(jié)語
生理學(xué)雙語教學(xué)是提升學(xué)生專業(yè)英語能力與培養(yǎng)復(fù)合型醫(yī)學(xué)人才的有效手段,但在具體的實施過程中需要結(jié)合所教學(xué)生的特點(diǎn)與能力水平個性化地開展。本教研室通過連續(xù)三年的生理學(xué)雙語教學(xué)探索與實踐,得出了一套適合本校臨床專業(yè)學(xué)生的生理學(xué)雙語混合式梯度教學(xué)模式,能夠在順利完成專業(yè)知識傳授的基礎(chǔ)上,提升不同層次學(xué)生的專業(yè)英語能力。這種混合式梯度教學(xué)模式充分調(diào)動了學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性,使不同語言與能力層次的學(xué)生都能在主動學(xué)習(xí)中有所收獲,提升個人專業(yè)知識能力與英語水平,對其他基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程的雙語教學(xué)具有一定的參考和借鑒意義。
[ 參 考 文 獻(xiàn) ]
[1] 張連棟,李和程,高明,等.“新醫(yī)科”背景下泌尿外科雙語教學(xué)模式在“5+3”一體化醫(yī)學(xué)生規(guī)培中的應(yīng)用[J].醫(yī)學(xué)教育研究與實踐,2022,30(1):16-20.
[2] 馬清,王鎖民,包愛科,等.“雙一流”建設(shè)背景下草業(yè)科學(xué)專業(yè)“植物生理學(xué)”雙語教學(xué)的探索與實踐:以蘭州大學(xué)草業(yè)科學(xué)專業(yè)為例[J].草業(yè)科學(xué),2022,39(9):1979-1986.
[3] 國務(wù)院辦公廳.國務(wù)院辦公廳關(guān)于加快醫(yī)學(xué)教育創(chuàng)新發(fā)展的指導(dǎo)意見[EB/OL].(2020-09-23)[2023-07-05].http://www.moe.gov.cn/jyb_xxgk/moe_1777/moe_1778/202009/t20200923_490164.html.
[4] 張丹,劉位杰,吳雙艷,等.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在生理學(xué)中的應(yīng)用及教學(xué)效果評價[J].科技風(fēng),2023(2):22-24.
[5] 包婉瑩,柳善睿,劉志勇.臨床醫(yī)學(xué)五年制雙語教學(xué)現(xiàn)狀的問卷調(diào)查與對策研究[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2023(3):28-29.
[6] 馬躍, 曹立亭, 李和賢. “2111”雙語教學(xué)模式在動物醫(yī)學(xué)專業(yè)課教學(xué)中的實驗研究[J]. 西南師范大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版), 2018, 43(1):173-178.
[7] 楊榆青,胡冬雄,武俊紫,等.以“兩性一度”為導(dǎo)向的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)傳統(tǒng)實驗教學(xué)改革探索[J].醫(yī)學(xué)理論與實踐,2022,35(14):2510-2511.
[8] 吳照堂,譚興,高靈通,等.生理學(xué)教學(xué)中整合醫(yī)學(xué)英語培訓(xùn)的探索[J].基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育,2020,22(2):125-128.
[9] 苗旭濤,全世明,雷蕙嘉,等.高等醫(yī)學(xué)教育中雙語教學(xué)的認(rèn)識與探討[J].重慶醫(yī)學(xué),2013,42(35):4356-4358.
[10] 宋英,張詠梅.麻醉生理學(xué)線上線下混合式雙語教學(xué)的探討[J].中國繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2020,12(25):16-20.
[11] 梁玉瓊,黃慶,張海峰.雨課堂在生理學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用:以廣西中醫(yī)藥大學(xué)賽恩斯新醫(yī)藥學(xué)院為例[J].教育觀察,2022,11(32):35-37.
[責(zé)任編輯:周侯辰]