張曉晨
摘要:漢語,對于國際生來說學習起來較為困難,如果采用傳統(tǒng)的教學方式,難以起到很好的效果。為此,必須采用游戲化的方式,設計國際生喜愛的游戲,讓他們在游戲中學習,在游戲中提高對于漢語知識的了解。本文以嘉興南洋職業(yè)技術學院為例,在介紹游戲化教學的相關概念和特點的基礎上,指出了當前國際生漢語言教學中游戲化教學存在的問題,分析了存在問題的原因,最后有針對性地提出了如何開展游戲化教學的對策,以期能夠為嘉興南洋職業(yè)技術學院更好地開展國際生漢語言教學提供一些參考。
關鍵詞:游戲化教學,漢語言,教學設計,國際生
漢文化博大精深、漢語言深奧難懂,被認為是世界上最難學的語言之一。針對國際生的漢語言教學,不能像教授我國學生一樣采用你講我聽的傳統(tǒng)課堂模式,因為教師的許多語言他們并不能真正聽懂。而游戲是被認為最能夠拉近距離,增強學習興趣的方式之一,只要能夠掌握游戲規(guī)則,就能進行游戲。因此,對于國際生來說,進行漢語言教學必須要有針對性地采用各種游戲方式,讓他們在游戲中學、在游戲中懂,在游戲中理解不同漢語的深刻含義。
(一)游戲化教學的概念
互聯(lián)網(wǎng)時代,多種新型的教學模式涌現(xiàn),[1]游戲化教學就是其中之一,主要指教師結合教材內(nèi)容、根據(jù)教材特點在課堂教學中運用游戲的方式開展教學活動,是一種新的教學模式。游戲化教學的過程能夠很好地體現(xiàn)“以人為本”的素質(zhì)教育觀,學習本身是以學生學為主體,學生能夠通過教師根據(jù)教學內(nèi)容設計出的游戲去學習,最大地發(fā)揮出自己的主觀能動性。
(二)游戲化教學的應用原則
1.從做中學
教育家杜威提出“從做中學”的教育思想,在針對國際生漢語言的游戲化教學課堂中,讓國際生僅僅停留在觀察或者思考的階段遠遠不夠,還要會動手操作,漢語言學習實際上是一種研究性學習,要將“做”和“學”結合起來。而教師在課堂上也要起到引導作用,真正地做到以學生為主體,放手讓學生去操作實踐。
2.元認知策略
一節(jié)課由教師和學生共同完成,教師在教學的過程中要及時發(fā)現(xiàn)國際生們可能出現(xiàn)的各種問題,也就是元認知策略中的監(jiān)控策略,同時,教師也可以讓國際生在教學活動過程中主動闡述自己遇到的問題。而當發(fā)現(xiàn)問題后,教師應及時采取相應的補救措施,針對學生出現(xiàn)的情況合理解決問題,以保證課堂教學進度的正常進行,也就是元認知策略中的調(diào)控策略。
3.“三適”原則
游戲化教學有三個原則,即適當、適時、適度。適當就是指游戲化教學的模式要適當,要結合教材內(nèi)容,符合國際生身心發(fā)展規(guī)律;適時就是教師在游戲化教學時注意把握游戲的時機和課程的進度;適度就是指選擇游戲的難度要適合國際生,既不能過難,也不能太過簡單。
(一)教學設備落后且有的不配套
游戲化教學中需要一定的場地和設備。但從目前來看,大部分學校的教室中已經(jīng)配齊課堂教學中可能用到的多媒體設備等,但小部分學校仍然還沒有配齊這些設備,或是已有的設備出現(xiàn)問題沒有得到及時維修,這些問題都沒有辦法使游戲化教學正常進行。以嘉興南洋職業(yè)技術學院為例,教師會通過教學一體機將問題展示出來,國際生需要上臺在教學一體機中完成回答,老師進行相對應的評價。相比于一些學校會設置針對國際生的漢語言游戲化教學場所或?qū)嵱柺襾碚f,嘉興南洋職業(yè)技術學院在教學場所和設備的準備上還有所不足,能夠利用并開展游戲化教學的場所相對較少,實訓室的建設也還沒有完全展開。沒有了游戲化教學場所,相應的輔助游戲化教學的設備就無法配置,導致了嘉興南洋職業(yè)技術學院的漢語言游戲化教學開展較少,內(nèi)容和形式也不夠創(chuàng)新。
(二)游戲方式單一且有的套路化
教學不是機械的、重復性的勞動,[2]針對國際生漢語言教學方式應該是各種各樣的,漢語言中相同的詞語會有不同的發(fā)音,相同的詞語在不同的場景中其代表的含義也不同,怎樣把這些有趣的現(xiàn)象運用到游戲中是一個難題。往往教師在教學中會選用PPT展示的方式一帶而過,或者是在教學過程中制作一個簡單的連線或者畫圖的游戲讓國際生操作,這些方式和以往的課堂游戲教學其實有相類似的地方,不能很好地引起學生的共鳴。而每堂課教師使用的游戲總是一個模板,便會使學生在操作之前就已經(jīng)預料到了接下來的操作步驟,也就不能激發(fā)國際生的漢語言學習興趣。即使有些教師開展了游戲化教學,但也僅僅是讓學生去看、去聽,極大地限制了國際生的動手操作能力??梢哉f,教師在針對國際生漢語言游戲化教學的過程中不太注重學生的學習過程,更加注重的是學生的學習結果,使用套路化的游戲方式也會影響到漢語言游戲化教學的整個過程。
(三)游戲內(nèi)容不符合國際生身心發(fā)展規(guī)律
國際生對于漢語的理解能力相對較弱,更加需要游戲化的場景和活動去加深對于漢語詞語、句子、發(fā)音等的理解。但往往有些教師會脫離國際生本身的發(fā)展特點,在針對國際生的漢語言教學中,有的采用了與本國學生一樣的游戲方式,游戲?qū)τ趪H生來說難度過大進而影響了他們的參與感;有的則采用了一些針對小學生的游戲化教學方式,太過容易也提不起職業(yè)技術學習階段國際生的學習興趣。例如,在嘉興南洋職業(yè)技術學院,針對初學漢語言的國際生,有的教師考慮采用了成語接龍、飛花令等游戲方式,導致國際生們根本無法參與;而有的教師在教授中高級班的國際生時,忽視了他們具有一定漢語功底的實際,采用了看圖識物、拼音、造句等非常簡單的游戲方式,學生們紛紛表示太過簡單,久而久之學習便失去了興趣。
(一)學生個體存在差異
每一個學生都是一個鮮明的個體。對于國際生來說,他們來自不同的國家,自小接受的教育理念不同,對于漢語的理解能力也有差異。例如,巴基斯坦的大多數(shù)學生來華之后可以同授課教師用簡單的漢語交流,[3]而一些非洲國家的學生,對于漢語學習要更加困難。另外,國際生在來到中國之前,其個人經(jīng)歷也有所區(qū)別,同一個班的國際生,有的已經(jīng)提前學習過漢語課程,能夠進行基本的漢語交流,而有的對于漢語的了解一片空白??梢哉f,相較于本國同一年級、同一班級的學生對于漢語的理解能力相差不大來說,國際生對于漢語言的理解能力和學習能力則差異較大。針對如此大差異的國際生,教師在開展?jié)h語言游戲化教學時,難以做到“一碗水端平”,必然會出現(xiàn)有的“吃不飽”、有的“不夠吃”的現(xiàn)象。
(二)教師個體認知不到位
進行漢語言教學,必須要重視起漢語言教學的工作導向問題,[4]加強對游戲化教學的理解。對游戲化教學的理解實際上是對教材內(nèi)容、教學目標的理解,教師在游戲化教學的過程中很容易就脫離教材、脫離教學內(nèi)容本身,只有把兩者相融合才能做到真正的寓教于樂。
實際上,在嘉興南洋職業(yè)技術學院,部分教師的教育思想還沒能完全轉(zhuǎn)變,在游戲化教學的過程中不能完全做到讓學生自己去動手操作,還是習慣以講的形式去完成教學,結合游戲化教學只能起到事倍功半的效果。就目前中國的教育環(huán)境而言,教師想要完全不看成績?nèi)ソ虒W是非常難的,所以在游戲化教學的過程中教師難免因為想著成績的問題去進行教學改動,不愿意讓游戲去占用過多的時間,不認為游戲的形式可以很好地幫助國際生理解漢語言知識,或是在游戲化教學過程中直接告訴學生答案,不能讓學生自主探究得到,這些問題不僅對游戲化教學發(fā)展不利,對國際生教學質(zhì)量的發(fā)展也有一定的影響。
(三)因材施教做得不夠
學生在不同年齡階段會表現(xiàn)出不同年齡特征,但教師在設計游戲時往往會忽略這一重要點。首先體現(xiàn)在年級之間的差異,低年級的學生剛剛接觸到漢語言學習,正是學習興趣最強烈的時候,相比較高年級學生,更適合游戲化教學的方式。其次體現(xiàn)在學生個體差異上,一個班級中有漢語言學習優(yōu)異的學生,也有漢語言學習薄弱的學生,對于漢語言學習好的可以適當增加游戲難度,而對于漢語言學習薄弱的同學,可以設計相對簡單基礎一點的游戲,慢慢去引導,增強其自信心。事實上很多教師采取的是“一刀切”的游戲方式,這就很難達到理想的教學效果,也不符合因材施教的教學原則。
(一)讓學生參與游戲設計過程
為了達到良好的教學效果,學生可與教師一起參與游戲的設計。具體來說,可以挑選本班級中具有一定漢語功底,學習能力較強的國際生,讓他們根據(jù)自己學習漢語的過程,輔助教師設計一些國際生能夠接受的游戲。同時,如果班級中來自不同國家地區(qū)的國際生較多,則可以從不同國家和地區(qū)國際生中挑選出一名代表,讓他們參與設計符合他們思維習慣、學習理念的游戲,從而避免了設計的游戲規(guī)則、游戲方式、游戲內(nèi)容等不符合某些國家思維理念、文化習俗的情況。例如,對于一些具有信仰的學生,進行游戲設計時,要充分考慮他們的信仰習慣,避免出現(xiàn)涉及民族禁忌的內(nèi)容。課后,學生還可以根據(jù)所學內(nèi)容自己設計一款游戲,既能提高動手操作的能力,也是對自己本節(jié)課所學知識是否掌握的一種檢驗。
(二)科學設計好游戲內(nèi)容
游戲內(nèi)容的好與壞,一定程度上決定了游戲是否能夠激發(fā)學生興趣,是否能夠讓國際生掌握漢語言的相關知識。因此,必須要設計好針對國際生漢語言教學的游戲內(nèi)容,注重知識與游戲的結合。例如,在進行“傳聲筒”游戲時,教師可以將本節(jié)課所要學習的漢語生詞或者句子寫在紙條上,然后分為幾個組,由每組的第一個學生依次口述傳給最后一個學生,看哪一組學生傳得又快又準。這樣的游戲內(nèi)容不僅鍛煉了國際生的漢語表達能力,也結合了教師本堂課所要教授的漢語知識。同時應該注意,進行游戲內(nèi)容設計,必須要充分考慮國際生學習漢語言的聽、說、讀、寫各方面的能力,不能只單純地設計同一類型的游戲,而是應該針對不同方面能力的培養(yǎng)要求,設計不同內(nèi)容的游戲。
另外,國際生學習漢語言后,是要應用于實際生活中的,因此,在設計游戲時教師要會結合實際生活,合情合理,創(chuàng)設出一定的情境,讓學生切實體會漢語言與實際生活的聯(lián)系。
(三)科學設計好游戲難度
前文提到,國際生在學習漢語言上具有較大的個體差異,因此在設計漢語言教學游戲時,必須注意把握游戲難度。對于漢語言基礎好的國際生,應該設計一些難度相對較高的游戲,幫助他們提高;對于一些基礎較差的國際生,則應該設計一些簡單的游戲,提高他們的學習興趣,增強他們的學習信心。例如,同樣是進行接龍的游戲,基礎好的學生可以分為一組,進行成語接龍,基礎差的學生則分為另一組,進行詞語或者拼音接龍。只有把握好了漢語言教學游戲的難度,才能讓游戲教學順利地進行下去,促進所有學生共同提高。
(四)科學設計好游戲方式
漢語言游戲教學的方式多種多樣,對于人數(shù)較少的班級來說,可以進行全員共同參與的游戲,對于人數(shù)較多的班級,則可以通過應用翻轉(zhuǎn)課堂[5]中的“站點式”教學模式采取分組游戲的方式。以小組的形式開展游戲化教學,不僅能夠幫助國際生提升團結合作的意識,更有利于漢語言教學秩序的維護。同時需要注意的是,進行漢語言游戲教學,不能長期進行一個游戲或者一種游戲,在進行分組時,也不能長期將幾個學生分在一組,而是應該定期更換游戲,不同的游戲進行不同的編組,提高國際生游戲興趣的同時,讓他們互相學習,借鑒對方長處。
(五)科學控制好游戲過程
教師在游戲化教學時要看重教學過程而不是教學結果。尤其是對于國際生來說,漢語言教學要以學生為主體、教師為主導,要拋棄填鴨式教育,教學的重點應當轉(zhuǎn)移到教學過程當中來。在游戲過程中,即使國際生們沒有掌握到本節(jié)課所要學習的漢語言知識,但通過游戲過程,加深了他們對于漢字、詞語的印象,或者讓他們了解了中國的傳統(tǒng)文化,這也是十分可貴的。
漢語言專業(yè)培養(yǎng)從本質(zhì)上體現(xiàn)為漢語應用型人才培養(yǎng),[6]成為漢語應用人才,這對于國際生來說,本身就是困難的。由于國際生的個體差異較大,加之教師對于游戲化教學的認知水平參差不齊,導致了許多學校和教師在對國際生進行漢語言教學時不能做到因材施教,不僅無法提高國際生漢語言的學習效果,也難以激發(fā)他們對于漢語言的學習興趣。為此,本文提出讓學生參與到游戲設計過程,要對游戲內(nèi)容、游戲難度、游戲方式、游戲過程等進行科學設計的策略,只有做好漢語言教學游戲設計的每一個環(huán)節(jié),才能夠確保游戲化教學在國際生學習漢語言的過程中取得實效。 PR
參考文獻:
[1]潘穎.互聯(lián)網(wǎng)背景下“中文+職業(yè)技能”導向高職對外漢語教學實踐[J].辦公自動化,2022,27(17):16-18+9.
[2]趙婷.高校對外漢語教學中的課堂教學藝術[J].時代報告(奔流),2022(03):118-120.
[3]趙璐.高職院校漢語言留學生教學質(zhì)量提升的探析——以廣安職業(yè)技術學院為例[J].太原城市職業(yè)技術學院學報,2021(05):106-108.
[4]孫蓓蓓.“一帶一路”背景下來華留學研究生的漢語言教學質(zhì)量提升研究[J].漢字文化,2020(22):74-75.
[5]曹林紅.“文化教學”與“跨文化能力”培養(yǎng)——留學生漢語言本科“文學課”教學研究[J].吉林省教育學院學報,2020,36(10):101-105.
[6]周洪濤.來華留學生漢語言專業(yè)的文化教學和培養(yǎng)需求[J].課程教育研究,2019(34):8-9.
(責任編輯:姜秀靚)