武凡琪 楊麗娜
【摘要】 問(wèn)候語(yǔ)作為交際溝通重要的一部分,對(duì)于人際關(guān)系建立和處理有著不可替代的作用。在經(jīng)濟(jì)文化全球化的大背景下,中外文化交流更加頻繁。語(yǔ)言的不同,文化的碰撞,都對(duì)我們了解更多的差異,避免尷尬提出了新的要求。語(yǔ)言作為文化的載體,掌握語(yǔ)言的同時(shí)也要求了解文化。本文從語(yǔ)言問(wèn)候和肢體語(yǔ)言問(wèn)候兩個(gè)角度對(duì)中外問(wèn)候語(yǔ)進(jìn)行了對(duì)比研究,探究問(wèn)候語(yǔ)差異背后的文化原因。
【關(guān)鍵詞】 問(wèn)候語(yǔ);對(duì)比研究;文化內(nèi)涵
【中圖分類號(hào)】G115 ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)02-0116-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.02.038
一、問(wèn)候語(yǔ)概述
問(wèn)候語(yǔ)一般被分為狹義問(wèn)候語(yǔ)和廣義問(wèn)候語(yǔ)。狹義的問(wèn)候語(yǔ)主要指見面時(shí)說(shuō)的話語(yǔ),是社會(huì)長(zhǎng)久以來(lái)約定俗成的、簡(jiǎn)單的、體現(xiàn)禮貌的問(wèn)候語(yǔ)句,一般比較短小,也并不要求對(duì)方做出具體的明確的回答,例如:“你好”“幸會(huì)”;還包括現(xiàn)在比較流行的外來(lái)詞問(wèn)候,例如“Hello”“早安”“晚安”。廣義的問(wèn)候語(yǔ),范圍較廣,形式多樣。一個(gè)問(wèn)詢“吃飯了嗎”可以是問(wèn)候,一個(gè)感嘆“你今天穿的真漂亮”也可以是問(wèn)候,家長(zhǎng)里短,時(shí)事八卦都可以作為廣義問(wèn)候語(yǔ)的問(wèn)候內(nèi)容。寒暄語(yǔ),招呼語(yǔ),可以歸為廣義問(wèn)候語(yǔ);肢體問(wèn)候:點(diǎn)頭,微笑,握手等也可以歸為廣義問(wèn)候語(yǔ)。本文主要是從廣義問(wèn)候語(yǔ)入手,并將無(wú)聲的肢體問(wèn)候單獨(dú)作為一部分進(jìn)行探討,進(jìn)行了中西方有聲問(wèn)候語(yǔ)和肢體問(wèn)候語(yǔ)的差異分析。
語(yǔ)言社會(huì)學(xué)家Chen.LP總結(jié)了問(wèn)候語(yǔ)再社會(huì)交際中最重要的功能,一是交際功能,即人們通過(guò)問(wèn)候確認(rèn)已建立起的社會(huì)關(guān)系;建立與陌生人的社會(huì)交往。二是打開話題進(jìn)行交際,引導(dǎo)話語(yǔ)走向。引導(dǎo)功能可分為有目的引導(dǎo)和無(wú)目的引導(dǎo)。沒(méi)有特殊目的,只是為了進(jìn)行簡(jiǎn)單的禮貌問(wèn)候而隨便找到的話題,不帶有目的性。而在商業(yè)談話開始,或想從某人得知信息時(shí),常常凸顯出問(wèn)候語(yǔ)有目的性的引導(dǎo)功能。三是問(wèn)候語(yǔ)所具有地域性和個(gè)人性還使問(wèn)候語(yǔ)具有了識(shí)別功能,幫助判斷問(wèn)候人的國(guó)家地域,特點(diǎn)性格。
二、中西方問(wèn)候語(yǔ)在類型上的差異
稱呼問(wèn)候是問(wèn)候中重要的一部分,中西方都有其獨(dú)特的稱呼問(wèn)候體系,本文中將稱呼型問(wèn)候語(yǔ)分為了直系親屬的稱呼問(wèn)候和普通適用型稱呼問(wèn)候,探究形成中西方稱呼問(wèn)候語(yǔ)差異背后的文化和歷史原因。
(一)直系親屬稱呼問(wèn)候差異
中國(guó)是一個(gè)文明古國(guó),文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),有一套嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆Q呼體系,在問(wèn)候中稱呼要符合輩分,尊卑,長(zhǎng)幼。宗親是宗法制度的衍生產(chǎn)物,在現(xiàn)代社會(huì)中宗法制已經(jīng)不復(fù)存在,但是內(nèi)外親疏的傳統(tǒng)還是遺留了下來(lái)。同一輩分也要分出大小,顯現(xiàn)出長(zhǎng)幼有序的特點(diǎn)。中國(guó)的問(wèn)候同樣受儒家文化影響,要求人們要遵守等級(jí)次序和尊卑貴賤,以此來(lái)符合道德的要求的同時(shí)也體現(xiàn)了“禮”的本質(zhì)思想。
在西方與中國(guó)不同的是無(wú)論是“祖父母”“外祖父母”還是都用“Grandfather”“Grandmother”來(lái)表示;叔叔和舅舅都用“Uncle”來(lái)稱呼;姑姑和阿姨都稱為“Aunt”。英文中“輩分”地位降低,孩子可以直呼父母親的名字。英語(yǔ)國(guó)家受到啟蒙運(yùn)動(dòng)和文藝復(fù)興的影響較大,追求的是人格和地位上的平等。
文藝復(fù)興中倡導(dǎo)人文主義精神,認(rèn)為人是現(xiàn)實(shí)生活的創(chuàng)造者和主人,強(qiáng)調(diào)人的作用,主張平等自由。中國(guó)封建統(tǒng)治時(shí)間長(zhǎng),封建帝制根深蒂固,儒家文化影響深遠(yuǎn),而西方國(guó)家資本主義的萌芽以及發(fā)展要超過(guò)中國(guó),對(duì)于經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和思想的解放都起到了重大作用。
(二)普通適用型稱呼問(wèn)候差異
在中國(guó),對(duì)于非親屬的人來(lái)說(shuō),可以根據(jù)和父母親的年齡大小進(jìn)行比較選擇適當(dāng)?shù)姆Q謂。這個(gè)時(shí)候的稱呼不用分辨宗親與外親的區(qū)別,為了體現(xiàn)對(duì)對(duì)方的尊重一般都是以宗親稱呼對(duì)方,規(guī)則是“姓+稱謂+好”,例如爸爸姓王的女同事就要叫“王阿姨好”。中國(guó)人在稱謂中一方面要體現(xiàn)對(duì)對(duì)方的尊重,另一方面也要體現(xiàn)自身的謙卑。轉(zhuǎn)稱在中國(guó)也很講究,如果對(duì)方職業(yè)帶有特殊性,可以以職業(yè)來(lái)稱呼對(duì)方,通常是“姓氏+職業(yè)”,如:“李老板”“于老師”“馬警官”等。這樣體現(xiàn)了對(duì)方的職業(yè)備受尊重和認(rèn)可。
西方在問(wèn)候中使用的稱謂則相對(duì)簡(jiǎn)單很多,可以用Mr.+姓或者 Mrs./ Miss.+姓稱呼對(duì)方,用于初次見面體現(xiàn)禮貌。在英語(yǔ)中,一些受人尊敬的職業(yè),如Doctor Lee(李醫(yī)生)、Professor Davis(戴維斯教授)等,有職業(yè)加姓氏的表達(dá)方式,但對(duì)于普通職業(yè)的名稱,使用Mr.或Mrs.則更為常見。更多的時(shí)候打招呼一般直接稱呼對(duì)方的名字,例如“Mark”“Jack”“Sam”等。直呼其名體現(xiàn)了大家都是平等的,雙方的面子都得到了維護(hù),在英語(yǔ)中直呼其名十分正常,無(wú)論是長(zhǎng)輩還是朋友,直呼其名表達(dá)了一種互相的親密關(guān)系。西方人追求人人平等,講究每個(gè)人獨(dú)立的受尊重的人格。
(三)詢問(wèn)型問(wèn)候語(yǔ)的差異
1.常用詢問(wèn)型問(wèn)候
中國(guó)人打招常用的“吃了嗎”,這是因?yàn)橹袊?guó)古代自然經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)期占據(jù)導(dǎo)地位,小農(nóng)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),農(nóng)業(yè)自給自足。在農(nóng)耕文明時(shí)期,吃飯是一個(gè)大問(wèn)題,見面時(shí)詢問(wèn)對(duì)方“吃了嗎”就成了一種習(xí)慣。隨著時(shí)代的發(fā)展,潮流的變遷,中國(guó)人的問(wèn)候方式也豐富起來(lái),“去哪里呀”“好久不見”經(jīng)常用來(lái)表示問(wèn)候。
在美國(guó),問(wèn)候常常詢問(wèn)近況好嗎,我們以前在教科書中學(xué)到的“How are you”已經(jīng)成為老套的問(wèn)候方式,現(xiàn)在的年輕人更喜歡使用“How's it going?”“What's up?”這種詢問(wèn)近況好不好的問(wèn)候方式。其回答方式大多也不用我們最早學(xué)的“Fine thank you,and you?”這種生硬呆板的回答,按照近況如實(shí)回答“Just so so”“Not bad”都是很自然的很不錯(cuò)的選擇。
2.隱私詢問(wèn)型問(wèn)候
在漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)中可以對(duì)對(duì)方各個(gè)方面的情況進(jìn)行問(wèn)候,來(lái)體現(xiàn)對(duì)他人目前狀況的關(guān)心,例如:“今年多大了?”“最近工作怎么樣?。俊北粏?wèn)者有時(shí)也會(huì)反問(wèn)提問(wèn)者,以表示相互的關(guān)懷。而在英語(yǔ)文化中,這些都屬于個(gè)人隱私問(wèn)題,西方人的問(wèn)候通常不涉及私人話題,問(wèn)候也顯得更加的抽象。中國(guó)數(shù)千年以來(lái)受儒家文化影響,講究“仁愛精神”,“博愛”是儒家仁愛精神內(nèi)涵深邃,講究推己及人,關(guān)心愛護(hù)別人。中國(guó)人是一種群體型社會(huì),對(duì)人際關(guān)系更加重視,群體生活方便彼此之間情況的了解,也就不對(duì)這些問(wèn)題進(jìn)行避諱。
西方地理環(huán)境導(dǎo)致西方國(guó)家很早就以農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)為主的社會(huì)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變?yōu)橐允止I(yè)和商業(yè)為其社會(huì)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)。西方人重視個(gè)人性,更加注重個(gè)體價(jià)值的實(shí)現(xiàn),要求對(duì)于個(gè)體意識(shí)的尊重。因此,私人生活的各個(gè)方面不會(huì)拿來(lái)作為問(wèn)候和寒暄。有些問(wèn)題甚至是他們所忌談的,如詢問(wèn)年齡、婚姻、收入、宗教信仰等都是不禮貌的。
3.明知故問(wèn)型問(wèn)候
還有一些明知故問(wèn)式的問(wèn)候,在英文中也是沒(méi)有的。例如,當(dāng)從外面回到寢室,室友可能會(huì)說(shuō)“回來(lái)了?”這種顯而易見的問(wèn)候,并不是要求被問(wèn)者回答,而是代表對(duì)被詢問(wèn)人的目前狀態(tài)的一種掌握,對(duì)被詢問(wèn)人“回來(lái)”表示一種歡迎,可以相當(dāng)于“歡迎回來(lái)”。而“回來(lái)了?”更自然,更隨意。當(dāng)看到別人看書時(shí),問(wèn)一句“學(xué)習(xí)呢?”表示詢問(wèn)者沒(méi)有無(wú)視,并且表示在知道“學(xué)習(xí)”這個(gè)狀態(tài)后,不會(huì)再打擾。英語(yǔ)國(guó)家的人很難理解為什么明明已經(jīng)看到這個(gè)人在干嗎還要再問(wèn)一遍,所以一些西方國(guó)家的人會(huì)說(shuō)“Hi,you do a good job”(“嘿,你做得真棒”)。
三、中西方肢體語(yǔ)言問(wèn)候語(yǔ)表達(dá)上的差異
(一)中國(guó)肢體語(yǔ)言問(wèn)候語(yǔ)的表達(dá)方式
中國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),古代文化中精髓眾多,中國(guó)現(xiàn)在的肢體語(yǔ)言問(wèn)候一部分是中國(guó)古代禮儀演變而來(lái),如拱手和鞠躬都流傳了下來(lái),在如今仍是經(jīng)典的問(wèn)候方式,還有一部分來(lái)自西方的禮儀,在改變了閉關(guān)鎖國(guó)的現(xiàn)狀后,西方文化的傳入,改變了中國(guó)肢體問(wèn)候語(yǔ)言的習(xí)慣,握手、擁抱也開始流行起來(lái)。
1.跪拜
跪拜禮是中國(guó)封建專治制度尊卑有序的重要體現(xiàn),維系著封建的倫理綱常、等級(jí)制度和封建制度。近代以來(lái),隨著封建統(tǒng)治的沒(méi)落和瓦解,跪拜禮也被當(dāng)成糟粕而廢除。最初的跪拜禮只是席地而坐的人們相互致敬的一種禮儀,體現(xiàn)雙方互相的尊重。由于封建統(tǒng)治的需要,儒家文化中體現(xiàn)三六九等,尊卑高低的禮儀被君主作為鞏固地位的工具,在幾千年的封建統(tǒng)治中一直受到遵從。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,清政府與西方外國(guó)使節(jié)的交涉中處于被動(dòng)地位,外國(guó)使節(jié)不愿行使跪拜禮,認(rèn)為其有礙國(guó)家尊嚴(yán),在取消外國(guó)使節(jié)的跪拜禮之后,中國(guó)人心中對(duì)于這一禮節(jié)的不滿情緒也高漲了起來(lái)。戊戌變法期間,跪拜陋習(xí)受到了維新人士的抵制,主張破除跪拜禮的文章也沖擊著國(guó)人的心靈。隨著國(guó)人思想的進(jìn)步,民主自由平等觀念深入人心,對(duì)封建思想和專治的批判也更加透徹,辛亥革命之后終于開始全面地廢除跪拜禮。廢除跪拜禮的過(guò)程,是中國(guó)長(zhǎng)期封建專治制度的瓦解的過(guò)程,是國(guó)人思想解放的過(guò)程。
2.拱手
拱手禮是中國(guó)古代適用范圍廣,使用頻率高,應(yīng)用人群多的一種問(wèn)候禮儀,是中國(guó)古代最具特色的肢體問(wèn)候,是傳統(tǒng)文化中的美好習(xí)俗。拱手禮又可稱為作揖,起源于西周時(shí)期,多為平輩熟人之間日常見面或告別時(shí)的禮儀。古時(shí)拱手禮應(yīng)用廣泛,婚喪嫁娶,日常交往皆可應(yīng)用,還具有可同時(shí)向多人行禮的優(yōu)點(diǎn)。近代以來(lái),隨著中國(guó)大門的打開,西方國(guó)家的文化禮儀握手,擁抱等傳入中國(guó)。由于其具有行禮方便,世界范圍認(rèn)知度高等特點(diǎn),中國(guó)傳統(tǒng)拱手禮逐漸被西方禮儀所替代?,F(xiàn)代的拱手禮使用頻率降低,手勢(shì)也略有變化,除了握拳以外還應(yīng)該有節(jié)奏的晃動(dòng)兩到三下,應(yīng)用場(chǎng)合也較為單一,一般只應(yīng)用于新年互相拜年之時(shí)。
3.鞠躬
鞠躬與拱手同為古時(shí)問(wèn)候禮儀,不同于拱手禮的衰落,鞠躬禮現(xiàn)在也被廣泛應(yīng)用,不僅在中國(guó)依然火熱,在日本、韓國(guó)、朝鮮等國(guó)家也依然被普遍使用。鞠躬禮源自古代祭天儀式,古時(shí)人民信奉上天,認(rèn)為“君權(quán)神授”的皇帝是“天之驕子”,具有不可褻瀆的高貴。人們通過(guò)祭天來(lái)感謝上天對(duì)萬(wàn)物的哺育之恩,同時(shí)祈禱風(fēng)調(diào)雨順,收成穩(wěn)定,表達(dá)了農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)下百姓想要衣食無(wú)憂的愿望。在現(xiàn)代演變成日常的禮儀,多用于比較正式的場(chǎng)合,在朋友初次見面,上下級(jí)之間可以輕輕彎腰鞠躬表示尊敬,晚輩對(duì)長(zhǎng)輩,上下臺(tái)表演都可以行鞠躬禮以表示問(wèn)候和尊敬。
(二)西方肢體語(yǔ)言問(wèn)候語(yǔ)的表達(dá)方式
西方人受文藝復(fù)興和啟蒙運(yùn)動(dòng)影響早,思想解放程度高,性格更加開放熱情。因此在問(wèn)候中會(huì)有許多肢體上的接觸。與中國(guó)內(nèi)斂性肢體問(wèn)候相比,西方的肢體接觸更多,更加親密和豪放。
1.握手
握手禮作為當(dāng)今流行范圍最廣,普遍認(rèn)知最高的問(wèn)候禮儀,受到了中西方許多國(guó)家的推崇,成為當(dāng)今無(wú)論是在國(guó)際范圍,還是在日常生活中使用頻率最高的問(wèn)候禮儀。握手起源于英國(guó),在戰(zhàn)爭(zhēng)年代,騎士們身披戰(zhàn)甲,全副武裝,隨時(shí)準(zhǔn)備作戰(zhàn)。在交往的過(guò)程中,為了展示自己的手中沒(méi)有武器,表示自己的誠(chéng)意和友好,騎士們會(huì)脫下右手的盔甲,互相伸出右手,握手表示沒(méi)有敵意,這種方式流傳下來(lái),演變成了現(xiàn)在的握手禮。英國(guó)曾涉足多個(gè)大洲,殖民地眾多。殖民地受到英國(guó)文化禮儀影響,握手逐漸開始適用于多個(gè)國(guó)家。由于和本土文化進(jìn)行結(jié)合,握手禮在不同的國(guó)家也有不同的細(xì)節(jié)要求,如在美國(guó)人握手時(shí),通常會(huì)緊握對(duì)方的手,上下數(shù)次后松手,同時(shí)雙目直視對(duì)方表示尊敬和真誠(chéng),相反一個(gè)人無(wú)法或不愿直視別人會(huì)被認(rèn)為是心虛或不誠(chéng)實(shí)。而在中國(guó)握手時(shí)一直直視對(duì)方的眼睛是不禮貌的。
2.擁抱
擁抱禮是流行與歐美的一種見面問(wèn)候禮節(jié),比起握手禮,擁抱禮更顯得親密,適用于許多官方或者民間迎送親朋好友場(chǎng)合,或者是上層社會(huì)交往場(chǎng)合。行擁抱禮時(shí)應(yīng)注意要在兩人相距20厘米處相對(duì)站立,彼此都右臂偏上,左臂偏下,右手扶著對(duì)方的左后肩,左手扶著對(duì)方的右后腰,如果更為密切的關(guān)系,還應(yīng)該向右擁抱之后再向左擁抱,但也應(yīng)注意不宜貼得太緊,尤其是異性擁抱時(shí),另外擁抱時(shí)間也不宜過(guò)長(zhǎng)。美國(guó)人性情豪爽,感情外露適合擁抱的問(wèn)候禮儀。在埃塞俄比亞接觸的次數(shù)越多證明關(guān)系越熱烈,所以為了表達(dá)深厚的友誼擁抱時(shí)間也會(huì)很長(zhǎng)。一些東方國(guó)家的人民性格比較內(nèi)斂,不喜歡接觸他人身體,在交往中則不適合擁抱禮。
3.親吻
親吻禮源自法國(guó),作為見面問(wèn)候禮儀逐漸盛行于許多的西方國(guó)家。據(jù)說(shuō)它產(chǎn)生于嬰兒與母親間的嘴舌相昵,也有人說(shuō)它產(chǎn)生于史前人類互舔臉部來(lái)吃鹽的習(xí)俗。有人認(rèn)為,古羅馬人愛嚼香料,行親吻禮足以傳口中芳香。也有人說(shuō),古人親吻時(shí)用唇的形狀來(lái)表示愛情的心形。親吻禮可分為吻臉禮和吻手禮,一般來(lái)說(shuō)戀人或者兄弟姐妹之間會(huì)吻面頰,女人之間互貼臉頰,男人對(duì)尊貴的女士會(huì)行吻手禮以展示自己的紳士。之后還形成了飛吻的方式,當(dāng)兩個(gè)人距離稍遠(yuǎn)時(shí),將手放在唇邊,親吻一下,再將手朝著對(duì)方方向伸出,表示將吻傳遞給別人。這種方式在中西方的年輕人身上都十分盛行。
4.貼面
貼面禮流行于歐洲南部和南美洲,當(dāng)用于正式的社交場(chǎng)合如晚宴、慶典時(shí),只適用于較為親密的朋友或者是親人。但是在比較隨意的社交場(chǎng)合,初次見面的人也可以行貼面禮。在阿拉伯國(guó)家,只有同性間才能行貼面禮,男女之間不宜行貼面禮。大多數(shù)的國(guó)家,都是先貼右臉,再貼左臉,同時(shí)右手輕輕搭在對(duì)方的左肩,嘴巴在空氣中輕輕發(fā)出親吻的聲音,但是不能真的親到對(duì)方。在行貼面禮的時(shí)候,要注意臉頰一定要貼上,不然會(huì)被視為討厭對(duì)方。
中國(guó)古代的肢體問(wèn)候語(yǔ)言極具代表性,是中國(guó)悠久歷史的縮影。近代以來(lái),思想的解放,使得肢體問(wèn)候語(yǔ)言也豐富起來(lái),逐漸演變成現(xiàn)代以握手揮手為主,擁抱鞠躬為輔的肢體語(yǔ)言問(wèn)候格局。西方國(guó)家的開放和中國(guó)的內(nèi)斂在肢體問(wèn)候上形成鮮明對(duì)比。
四、結(jié)論
中西方問(wèn)候無(wú)論是在語(yǔ)言還是肢體都有較大的差異,從古至今問(wèn)候語(yǔ)也不是一成不變的,尤其是在網(wǎng)絡(luò)快速發(fā)展的現(xiàn)代,人們問(wèn)候的語(yǔ)言和形式更加豐富起來(lái)。除了問(wèn)候語(yǔ)的內(nèi)容差異,本人將肢體有關(guān)的問(wèn)候語(yǔ)也單獨(dú)作為一章進(jìn)行簡(jiǎn)單的分析,在避免語(yǔ)言問(wèn)候誤會(huì)的同時(shí),肢體問(wèn)候也應(yīng)該避免尷尬,掌握分寸。
參考文獻(xiàn):
[1]陳秋娜.漢語(yǔ)寒暄語(yǔ)的語(yǔ)用闡釋[J].柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(01).
[2]祝麗麗.淺析英漢問(wèn)候語(yǔ)的跨文化語(yǔ)用對(duì)比[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(19):132,88-90+110.
[3]張琳琳.跨文化交際中漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)語(yǔ)用失誤探析[D].河南大學(xué),2014.
[4]徐強(qiáng).現(xiàn)代漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)研究[D].華僑大學(xué),2012.
[5]李桔元.英漢問(wèn)候語(yǔ)的文化語(yǔ)用闡釋[J].西華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008,(3).
[6]唐君.文化差異視角下英漢問(wèn)候語(yǔ)的比較研究[J].吉林化工學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(32):188.
[7]劉保春.中西問(wèn)候語(yǔ)跨文化語(yǔ)用探析[D].河北師范大學(xué),2007.
[8]牟茜.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)分析[D].黑龍江大學(xué),2012.
[9]胡明揚(yáng).問(wèn)候語(yǔ)的文化心理背景[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1987,(2).