摘 要:在當(dāng)今時代不斷進步以及世界經(jīng)濟文化一體化傾向日益清晰的背景下,小學(xué)英語的地位日益突出,如何強化學(xué)生的跨文化交際意識已經(jīng)成為英語教育工作的重中之重。鑒于此,本文首先簡述了相關(guān)概念,其次說明了小學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識培養(yǎng)的需求,最后以此為依據(jù)提出了可行性培養(yǎng)策略,以供參考。
關(guān)鍵詞:小學(xué)英語;學(xué)生;跨文化交際意識;培養(yǎng)策略
在全球化語境下,英語教育任務(wù)發(fā)生了重大轉(zhuǎn)變。《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》明確指出了培養(yǎng)跨文化交際意識培養(yǎng)的目標(biāo),在小學(xué)這個英語教學(xué)的初始時間,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識是非常必要的。我國當(dāng)前小學(xué)英語教學(xué)普遍存在著忽視學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的現(xiàn)象。基于此,教師要積極轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,促使學(xué)生重視語言隱藏的人文科學(xué),獲得文化知識、吸取文化精華,幫助學(xué)生成長為具備跨文化交際能力的人才。
一、相關(guān)概念闡述
(一)跨文化交際
愛德華·霍爾在其《無聲的語言》一書中首次對跨文化交際這一概念進行定義??缥幕浑H學(xué)作為一個單獨的門類,自出現(xiàn)之日就引起了國內(nèi)外語言學(xué)家和語言學(xué)學(xué)者的重視。通俗意義上的跨文化交際是指來自不同文化背景的人之間在文化上的互動,可表現(xiàn)為個體、民族以及國家間的交流。具體到小學(xué)英語學(xué)習(xí)活動中,跨文化交際是指母語為漢語的小學(xué)生運用英語同中外教師和同學(xué)進行討論的活動。
(二)跨文化交際意識
1979年,HanveyR. G.發(fā)展出一個含有四個層面的跨文化意識理論:第一層為表面文化現(xiàn)象感知,這一階段測試者普遍感覺到有某種異樣;第二層為與本國文化背道而馳或者反差較大的文化現(xiàn)象感知,此階段測試者普遍覺得與其文化相沖突;第三層為經(jīng)過客觀研判得出文化感知,本階段測試者普遍認(rèn)為這些文化現(xiàn)象可被接受;第四層為在目標(biāo)語言的文化背景下理解文化現(xiàn)象,經(jīng)常被稱作“移情”,這一階段,測試者能在對方文化語境中,進行考慮并剖析,這是跨文化意識的至高點。以此為鑒,Hanvey R. G.強調(diào)了培養(yǎng)跨文化意識的重要性,我們不但要了解,而且還要欣賞和領(lǐng)會它的獨特,從而表明跨文化交際意識發(fā)展的必要性。Milton Bennett所描述的跨文化交際意識就是現(xiàn)實世界在面對文化差異所產(chǎn)生的適應(yīng)力,而這一調(diào)整能力在不斷地進步與遷移。作者同時指出,通過學(xué)習(xí)、培訓(xùn)和發(fā)展,可以提高跨文化交流的意識。結(jié)合了專家對跨文化交際意識的界定,確定跨文化交際意識是認(rèn)識準(zhǔn)則與控制方式。小學(xué)生通過中西方文化差異,能夠改變對環(huán)境的理解,再積極依據(jù)目的語語言文化進行實際交際中的語言調(diào)整,從而順利實現(xiàn)中西文化交流。
二、在小學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識的重要性
一是在全國范圍內(nèi)提出,重視小學(xué)生跨文化交際意識培養(yǎng),有利于推動文化傳播。21世紀(jì),中國在國際舞臺上的影響力繼續(xù)增長。中國是一個負(fù)責(zé)在的大國,先后推動了一系列國家戰(zhàn)略。在這種情況下,語言教學(xué)不再僅僅關(guān)注西方文化知識的取得,而強調(diào)“跨”文化交流。對于小學(xué)生來說,更應(yīng)該承擔(dān)傳承發(fā)揚中華文化的責(zé)任。對小學(xué)生進行英語教學(xué),有助于培養(yǎng)他們的跨文化意識,使他們在成長過程中認(rèn)識到中外文化差異,獲得豐富的教育資源,樹立國際意識,才能更好地傳承和弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,成為中國文化傳播者。
二是從學(xué)生角度來看,增強學(xué)生跨文化交際意識的關(guān)鍵是提高學(xué)生綜合素質(zhì)。對跨文化交流的認(rèn)識可以幫助學(xué)生理解文化差異,幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)英語。再次,從教師層面來講,要想更好地進行英語教學(xué),必須重視小學(xué)階段的跨文化交際能力培養(yǎng)工作。因此,本文以“如何增強小學(xué)生跨文化交際意識”為主題展開研究。就當(dāng)前小學(xué)生跨文化交際意識發(fā)展現(xiàn)狀而言,小學(xué)生跨文化交際意識層次急需提升。大多數(shù)英語教師在教學(xué)過程中一定要增加學(xué)生跨文化交際意識,使核心素養(yǎng)的孕育工作能夠奏效,以適應(yīng)新課改改革潮流。
三、小學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識的方法
(一)以英語課本為基礎(chǔ),全面探索文化內(nèi)涵
由于各國文化不同、地理條件差異以及民族信仰千差萬別,所以英語單詞在不同國家具有不同的文化內(nèi)涵。學(xué)生只有了解了各國的文化背景,才能夠明確理解英語詞語所表達的意思,并在與他人的討論中避免產(chǎn)生歧義和尷尬。因此,小學(xué)英語教師要注重學(xué)生跨文化交際意識的培養(yǎng),立足于英語教材,讓學(xué)生對文化概念有一個大致的了解,拓展英語教材內(nèi)容,擴大對不同國家文化背景知識的了解。與此同時,教師還要注重提高學(xué)生的語言能力,在英語教學(xué)過程中加強向?qū)W生滲透文化背景知識。比如講“Happy NewYear”這個短語的時候,教師可以用詢問學(xué)生“春節(jié)期間我們會吃什么?”,讓學(xué)生隨意進行交流,激發(fā)學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)熱情。教師應(yīng)將教材知識講清楚,并結(jié)合生活實際,把所學(xué)到的詞匯以恰當(dāng)?shù)姆绞奖磉_出來,同時還要注重教學(xué)方法的創(chuàng)新,提高教學(xué)效率。教師可以從西方國家的節(jié)日中汲取靈感:春節(jié)是中國重要的傳統(tǒng)節(jié)日,而圣誕節(jié)是西方各國最為看重的;在我國,過春節(jié)會張燈結(jié)彩,放鞭炮,合家歡聚;過圣誕節(jié)時,西方各國的家庭會舉辦party,許多人跳舞唱歌。由于中西方文化的差異,慶祝方式會有所不同。通過教師細(xì)心描述,小學(xué)生對中西方文化差異有了多方位、立體的認(rèn)識,促進了對西方文化的理解,提高了跨文化交際意識。
(二)加強學(xué)生對文化差異和跨文化交流的認(rèn)識
除了學(xué)習(xí)英語語言知識外,小學(xué)生還需要學(xué)習(xí)文化知識,如英語俚語和行為差異,以了解和對比學(xué)習(xí)中西方文化。教師在實際開展小學(xué)英語教學(xué)時,應(yīng)善于挖掘教材中的文化內(nèi)涵并將其融于課堂之中,從而使學(xué)生能夠在對比中學(xué)習(xí)西方文化,提高跨文化交際意識。教師應(yīng)該有意識地引導(dǎo)學(xué)生進行對比學(xué)習(xí),以加深他們對中西方文化差異的理解,提高其語用能力。英漢兩種語言在表達習(xí)慣上有一定差異,如果不注意區(qū)分,就容易混淆而產(chǎn)生錯誤,從而影響教學(xué)效果。因此,通常在詞匯教學(xué)中,學(xué)生需要注意意義上的差異,從而使他們能夠自如展開跨文化交際活動??缥幕浑H意識應(yīng)滲透于英語教學(xué)的方方面面。
(三)強調(diào)教學(xué)創(chuàng)新和英語語言文化的應(yīng)用
教師應(yīng)在教學(xué)中努力創(chuàng)設(shè)語言情境,鼓勵學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力。比如可以創(chuàng)設(shè)一個慶祝同學(xué)生日的情境,大家給他/她送上禮物。中國傳統(tǒng)禮儀中,賓客離開后才能打開禮品,而西方為了表示對送禮者的尊重,則要在客人面前開啟。教師創(chuàng)設(shè)的情境應(yīng)緊扣學(xué)生了解的事實。如“Buying fruit”一課以購買水果為主線引入話題。為了幫助學(xué)生更好地了解西方的購物環(huán)境,請他們談?wù)撡徺I水果的經(jīng)歷,并進行角色扮演。為客戶提供服務(wù)的時候自覺詢問“What can I do for you?”,當(dāng)你決定買什么東西的時候,應(yīng)該回復(fù)“I want to buy some peaches.”。當(dāng)你對買東西產(chǎn)生疑惑的時候,可以詢問:“What about these ones?”。如果你買了東西,要感謝對方可以說“OK, thanks.”。在進行跨文化交際教學(xué)時,教師要注意教學(xué)方法的運用,如對比法。有對比就會有識別,通過對比和分析中西方文化交流和表達方式的差異,學(xué)生可以減少母語負(fù)遷移帶來的影響,較好地理解英語表達。例如,英語里表達稱謂的詞較少,“cousin”可表示表兄弟、表姐妹之類,漢語里則對各種關(guān)系進行了細(xì)致分類。在英美國家,表達比較單刀直入,比如兒童就能叫爺爺、奶奶的姓名,而在我國這種行為不夠恭敬。另外,在西方,與陌生人交流時,由于牽涉?zhèn)€人隱私,通常不詢問工資、年紀(jì)、是否結(jié)婚等問題;但在中文中這些交際語很正常。
(四)開展英語文化活動,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識
在學(xué)生跨文化交際意識的培養(yǎng)方面,教師需要應(yīng)用英語組織和開展交流活動,使學(xué)生能從中理解英語表達習(xí)慣。例如以黑板報、墻報的形式設(shè)立“英語文化園地”板塊,具體搜集并呈現(xiàn)與英語文化相關(guān)的知識點,方便學(xué)生理解和學(xué)習(xí)英語知識。同時,教師應(yīng)注意將英語教學(xué)延伸到課堂之外,引導(dǎo)學(xué)生參與社會實踐活動。在口語表達訓(xùn)練中,教師要有意識地使學(xué)生熟悉英語口語表達方式;在閱讀過程中,教師要加強語感培養(yǎng)。教師應(yīng)注意引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注不同文化背景下所使用的各種表達方式。例如,在講授“My school life”一課時,教師把“It is the first day of the new term”寫到黑板上讓學(xué)生翻譯。由于不了解“of”的使用方法,許多學(xué)生不能準(zhǔn)確翻譯。英語中的“of”和漢語中的“的”用法類似,“of”和“的”的區(qū)別在于,“of”用在名詞之前,而“的”用在名詞之后。此外,英語課外活動為學(xué)生提供實踐運用機會,通過參與、體驗和表達來內(nèi)化英語文化知識。
四、結(jié)語
在當(dāng)今國際形勢下,英語對話依然重要。培養(yǎng)跨文化交際能力是當(dāng)前英語教學(xué)的主要關(guān)注點。在當(dāng)前全球化趨勢下,人們更加注重與其他民族之間的交流溝通和合作。因此,對于小學(xué)生而言,不僅需要具備良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和思維方式,還應(yīng)該具有較強的跨文化交際能力,這就要求廣大教師必須要注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,以便強化英語教學(xué)的有效性。
參考文獻:
[1]宋靜茹.淺談如何在小學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識[J].中外交流,2021(2):1534.
[2]孫雪.如何在小學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識[J].散文百家,2020(24):277.
[3]房嫄嫄.如何在小學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識[J].求知導(dǎo)刊,2019(45):48-49.
[4]林春玲.如何在小學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識[J].西部素質(zhì)教育,2017(5):162.
[5]林玉潔.小學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識的培養(yǎng)策略研究[D].西南大學(xué),2021.
作者簡介:戴京晶,江寧開發(fā)區(qū)學(xué)校。