【摘要】詞匯是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),但現(xiàn)行高中英語詞匯教學(xué)模式以死記硬背為主,挫傷了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。另外,教師在教學(xué)中過于關(guān)注學(xué)生的輸入,學(xué)生的輸出能力并未得到提升,導(dǎo)致學(xué)用分離現(xiàn)象。產(chǎn)出導(dǎo)向法涉及的輸出驅(qū)動以及輸入促成等相關(guān)理論能在一定程度上解釋當(dāng)前我國高中英語詞匯教學(xué)中出現(xiàn)的問題,改變現(xiàn)有枯燥乏味的詞匯教學(xué)模式。本文基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的三大流程,結(jié)合詞匯教學(xué)的特點提出其運用于高中英語詞匯教學(xué)的模式,并以譯林版高中英語教材為例進(jìn)行課例分析。
【關(guān)鍵詞】產(chǎn)出導(dǎo)向法;高中英語;詞匯教學(xué)設(shè)計
【作者簡介】胡夢婕,常州市田家炳高級中學(xué)。
一、 引言
語言由三大部分組成,分別是發(fā)音、語法和詞匯。三者中,詞匯是最基礎(chǔ)的內(nèi)容。對于外語學(xué)習(xí)者來說,詞匯是最大的障礙,這充分說明了詞匯的重要性。此外,《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》也強調(diào)讓學(xué)生擴大詞匯量,提高用詞的準(zhǔn)確性和表達(dá)意思的能力,這也說明了詞匯的重要性。
然而,當(dāng)前的英語詞匯教學(xué)較多地關(guān)注詞匯的音、形、意,即詞匯的接受性知識,卻忽視了詞匯的使用與其在特殊語境下的規(guī)定,即詞匯的產(chǎn)出性知識,導(dǎo)致學(xué)用分離現(xiàn)象。這種詞匯教學(xué)方式往往會挫傷學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,而且學(xué)生無法在實際語境中理解和使用所學(xué)的單詞,因此很容易遺忘,詞匯教學(xué)效果不甚理想。
為解決我國英語教學(xué)中“學(xué)用分離、效率低下”的問題,提高學(xué)生的綜合英語能力,文秋芳教授結(jié)合我國國情,提出了產(chǎn)出導(dǎo)向法(production oriented approach)并對其教學(xué)理念、教學(xué)假設(shè)和教學(xué)流程進(jìn)行了詳細(xì)的界定。產(chǎn)出導(dǎo)向法綜合了Krashen的輸入假說、Swain的輸出假說和Long的互動假說,同時考慮到輸入和輸出的結(jié)合,在一定程度上能解釋當(dāng)前我國高中詞匯教學(xué)中出現(xiàn)的學(xué)用分離現(xiàn)象。此外,Beck和Meckown提出的豐富詞匯教學(xué)(rich vocabulary instruction)包含五要素,即提供定義、操練、討論單詞、反復(fù)看單詞以及在課外運用單詞,這五要素和產(chǎn)出導(dǎo)向法的理念相一致,可以說,將產(chǎn)出導(dǎo)向法運用于高中英語詞匯教學(xué)是可行的。但目前對于產(chǎn)出導(dǎo)向法運用于高中英語詞匯教學(xué)的實證研究較少。本文基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的三大流程,結(jié)合詞匯教學(xué)的特點提出其運用于高中英語詞匯教學(xué)的模式,并以譯林版高中英語教材必修第三冊第四單元課本內(nèi)容為例進(jìn)行課例分析。
二、 基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的高中英語詞匯教學(xué)流程
文秋芳列出了產(chǎn)出導(dǎo)向法的三大教學(xué)流程,即驅(qū)動、促成和評價。筆者通過回顧產(chǎn)出導(dǎo)向法在高中英語詞匯教學(xué)中的實證研究,發(fā)現(xiàn)大多數(shù)學(xué)者在研究過程中都遵循了“驅(qū)動—促成—評價”的教學(xué)環(huán)節(jié)。雖然這三大環(huán)節(jié)考慮到了輸出與輸入的并重,但忽視了詞匯教學(xué)的特點。Grabe曾指出有效詞匯教學(xué)應(yīng)包含以下五要素:在補充閱讀的語境中學(xué)習(xí)單詞;直接進(jìn)行詞匯教學(xué);培養(yǎng)單詞學(xué)習(xí)策略;提升單詞識別的速度;培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的動機?;贕rabe對于有效詞匯教學(xué)的定義和產(chǎn)出導(dǎo)向法的理論體系,筆者設(shè)計了基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的高中英語詞匯教學(xué)流程(見圖1)。
1. 驅(qū)動。在教授目標(biāo)詞匯之前,教師應(yīng)該確定目標(biāo)詞的主題語境。主題語境是《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》正式提出的一個概念。高中英語教材的特點之一是每單元都有一大主題,如青少年問題、運動與健康等。在驅(qū)動環(huán)節(jié),為讓學(xué)生快速參與到學(xué)習(xí)活動中,教師首先需要呈現(xiàn)一個與主題語境相對應(yīng)的交際情境。例如,如果目標(biāo)詞匯的主題語境是家庭關(guān)系,教師可以展示父母和孩子之間的日常對話,讓學(xué)生進(jìn)行角色扮演。交流對話的過程可以促使學(xué)生思考相關(guān)的短語和表達(dá),激活相關(guān)背景知識。最后,教師解釋教學(xué)目標(biāo)和輸出任務(wù)(一般為寫作或口語表述或翻譯)。
2. 促成。在促成環(huán)節(jié),教師需提供支架幫助學(xué)生完成最后的輸出任務(wù)。為搭好教學(xué)支架,筆者結(jié)合詞匯教學(xué)策略設(shè)計了三個子步驟。第一步是通過補充的閱讀材料來強化詞匯的主題語境。閱讀材料必須與詞匯的主題語境保持一致,并在學(xué)生的能力范圍內(nèi)。第二步是目標(biāo)詞的直接教學(xué),尤其是目標(biāo)詞的接受性知識。Nation提出詞匯接受性知識即為目標(biāo)詞的語言知識。也就是說,教師需要闡述某些單詞的發(fā)音、拼寫、意義、單詞關(guān)系。最后一步是訓(xùn)練學(xué)生在實際語境中運用目標(biāo)詞,如完成造句、完形填空、翻譯等任務(wù),這種訓(xùn)練有助于培養(yǎng)學(xué)生的產(chǎn)出能力。
3. 評價。在評價部分,筆者參考文秋芳教授提出的師生合作評價,提出即時評價和延遲評價兩種評價方式。即時評價旨在測試學(xué)生對某些單詞的口頭運用能力,可在課堂上進(jìn)行,以教師的課堂觀察為主。而延遲評價旨在評價學(xué)生書面運用單詞的能力,通常在下一節(jié)課進(jìn)行,以師生合作評價為主。
三、 教學(xué)范例
本文選取譯林版高中英語必修三第四單元“Chinese scientist wins 2015 Nobel Prize”為例,其主題語境為“科學(xué)名人”。課前,根據(jù)學(xué)生的反饋及教學(xué)重點,教師已經(jīng)選擇了十個目標(biāo)詞。在學(xué)習(xí)本單元之前,學(xué)生對“科學(xué)名人”這個主題并不陌生,但是對于科學(xué)研究過程中的英語專業(yè)術(shù)語知之甚少。因此,教師有必要讓學(xué)生知道自己在這方面的薄弱之處,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣。
第一步是驅(qū)動。本節(jié)課上,為呈現(xiàn)一個真實且貼近生活的交際情境,筆者選擇了一個熱門話題——新冠疫苗的研發(fā)。首先,教師播放新冠疫苗的視頻,并問學(xué)生一些問題,試圖引導(dǎo)學(xué)生用與主題相關(guān)的詞匯進(jìn)行交際。
1. In your opinion, what are the changes brought by the invention of the vaccine?
2. Are you willing to test the newly developed vaccine? Why?
3. Can you come up with some other great scientific inventions?
通過這三個問題,學(xué)生會感覺到自己科學(xué)詞匯量儲備的匱乏,由此產(chǎn)生學(xué)習(xí)欲望。教師順勢引出文章的主要內(nèi)容——屠呦呦及其團(tuán)隊研發(fā)出青蒿素并獲諾貝爾獎。至此,學(xué)生能產(chǎn)生一種學(xué)習(xí)主題知識的動機,教師向?qū)W生說明本節(jié)課的輸出任務(wù)——用指定詞匯寫一篇作文,介紹屠呦呦的科學(xué)貢獻(xiàn)。
第二步是促成。這個部分分為三個子步驟,即強化詞匯的主題語境、直接教授詞匯知識和在語境中使用詞匯。
首先,為強化詞匯的主題語境,教師讓學(xué)生閱讀一份新冠疫苗研發(fā)的新聞作為補充閱讀材料。在材料中,有對于各國在疫情期間研發(fā)疫苗過程的詳細(xì)描述,看完材料后,老師會問一些問題。
1. Can you find expressions that show their efforts during the process?
2. As scientists, what qualities do you think they have?
補充的閱讀材料本身可加深學(xué)生對這一領(lǐng)域的了解,并提供一定詞匯輸入,而這兩個問題將引導(dǎo)學(xué)生對科學(xué)家的研究過程進(jìn)行反思,進(jìn)一步思考科學(xué)家身上的優(yōu)秀品質(zhì)。
第二個子步驟是直接教目標(biāo)詞。教師首先讓學(xué)生閱讀課文并理解大意。這篇文章是一篇新聞,在點明新聞結(jié)構(gòu)是倒金字塔形后,學(xué)生的閱讀難度就大大降低了。在閱讀過程中,學(xué)生還可通過一些閱讀策略如猜詞來學(xué)習(xí)部分生詞。最后,教師從詞匯的語音、拼寫、意義、常見搭配等層面直接教授詞匯。
第三個子步驟是在真實語境中使用詞匯。教師設(shè)計了三種任務(wù),即翻譯、造句和完形填空。翻譯需要學(xué)生用生詞翻譯給定的句子,教師及時給出反饋。翻譯完成后,要求學(xué)生模仿并自己造句。完形填空是根據(jù)課本中的文章改編的,在核對答案時,要求學(xué)生使用有聲思維(read aloud)來回顧詞匯知識及用法。
第三步是評估。即時評估可采用課堂觀察,由教師根據(jù)學(xué)生回答問題的情況對學(xué)生的單詞學(xué)習(xí)的口頭運用能力進(jìn)行評價。延遲評估采用作文的形式,先由學(xué)生互批作文,然后教師選取典型樣本,和學(xué)生一起共批作文。
四、 結(jié)語
本文針對高中英語詞匯教學(xué)中存在的實際問題,將產(chǎn)出導(dǎo)向法應(yīng)用于英語詞匯教學(xué)上,結(jié)合文秋芳教授提出的產(chǎn)出導(dǎo)向法的三大流程及有效詞匯教學(xué)的特征,設(shè)計出一套以產(chǎn)出導(dǎo)向法為理論指導(dǎo)的詞匯教學(xué)模式,希望能借此研究對產(chǎn)出導(dǎo)向法應(yīng)用于高中英語詞匯教學(xué)的具體實施流程做進(jìn)一步探究。
參考文獻(xiàn):
[1]文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].外語教學(xué)與研究, 2015(4):547-558,640。
[2]教育部.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)[S].北京:人民教育出版社,2018.
[3]Beck I L, Mckeown M G, Kucan L. Bringing Words to Life[M]. New York: GUILFORD Press, 2002.
[4]Grabe W. Research on teaching reading[J]. Annual Review of Applied Linguistics, 2004(1):44-69.
[5]Nation I S P. Teaching and learning vocabulary[M]. New York: Newbury House, 1990.