摘要:近年來(lái),漢語(yǔ)熱席卷全球,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者不斷增加,隨著漢語(yǔ)教育事業(yè)的全球化,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)快速發(fā)展,使傳統(tǒng)教學(xué)模式、教學(xué)方法逐步完善,同時(shí)教師們也在不斷探索有效的教學(xué)手段,如何使教學(xué)和學(xué)習(xí)的效率提升,如何使學(xué)生主動(dòng)進(jìn)入課堂教學(xué)是目前教師們普遍關(guān)注的問(wèn)題。近年來(lái)新媒體快速發(fā)展,影視作品大量誕生,將影視作品應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的新型教學(xué)模式逐漸走入人們視線。本文以中國(guó)影視作品在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用為研究對(duì)象,通過(guò)分析影視作品的特點(diǎn),探討中文影視作品在對(duì)外漢語(yǔ)中應(yīng)用的重要性和可行性,進(jìn)一步為教學(xué)中的影視作品的選擇提出建議。
關(guān)鍵詞:中文影視作品;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);應(yīng)用
Abstract:With the globalization of Chinese education, the rapid development of teaching Chinese as a foreign language has gradually improved the traditional teaching mode and teaching methods. Meanwhile, teachers are also constantly exploring effective teaching methods to improve the efficiency of teaching and learning. How to make students take the initiative to enter the classroom teaching is a common concern of teachers at present. In recent years, with the rapid development of new media and the emergence of a large number of film and television works, the new teaching mode of applying film and television works in teaching Chinese as a foreign language has gradually come into people's sight. In this paper, the application of Chinese film and television works in teaching Chinese as a foreign language as the research object, through the analysis of the characteristics of film and television works, to explore the importance and feasibility of the application of Chinese film and television works in teaching Chinese as a foreign language, and further put forward suggestions for the selection of film and television works in teaching.
Key words:Chinese film and television works; Teaching Chinese as a foreign language; Application
前言
近年來(lái),很多影視作品在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中得到了廣泛應(yīng)用。影視作品是一種集視聽(tīng)說(shuō)于一體的新型教學(xué)資源,能夠全方位刺激學(xué)習(xí)者的多種感覺(jué)器官,為學(xué)生提供真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,讓學(xué)生在比較真實(shí)的場(chǎng)景中提升聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的能力,進(jìn)而深入了解豐富多彩的中國(guó)文化。
一、影視作品及其特點(diǎn)
要將影視作品應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),則必須要了解影視作品的內(nèi)涵與特點(diǎn)。影視作品是一種藝術(shù)作品,它源于生活而高于生活,能夠準(zhǔn)確地反映政治經(jīng)濟(jì)、社會(huì)生活、風(fēng)土人情、歷史文化等各個(gè)方面,它由圖像和聲音結(jié)合,融合了視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)藝術(shù),通過(guò)故事情節(jié)描述場(chǎng)景、表現(xiàn)主題、展示文化,影視作品在教學(xué)中的應(yīng)用能夠?yàn)閷W(xué)習(xí)者營(yíng)造良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)氛圍,是幫助學(xué)習(xí)者提高語(yǔ)言能力的最佳方式。
1.影視作品具有很強(qiáng)的直觀性和娛樂(lè)性。影視作品是一種服務(wù)與廣大人民群眾精神層面的娛樂(lè)方式。它通過(guò)連續(xù)的畫(huà)面、有趣的情節(jié)、主角的配音、優(yōu)美的配樂(lè)來(lái)直觀的講述一個(gè)故事,表現(xiàn)一個(gè)主旨。影視的世界色彩明麗,動(dòng)態(tài)行為和有趣的語(yǔ)言都能夠極大程度地抓住觀眾的眼球,吸引其注意力。相比于文字的敘述,畫(huà)面的直觀性更能帶給人們沖擊,讓復(fù)雜的事物變得簡(jiǎn)單淺顯,讓人印象深刻。
2.影視作品具有通俗性。影視作品誕生的目的是為了反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)、滿足廣大群眾的精神需求。它源于生活而高于生活,無(wú)論是其中的人物亦或是其敘述的故事情節(jié)都是世界千千萬(wàn)萬(wàn)人乃至社會(huì)方方面面的縮影。影視作品反映的是人民大眾的生活,內(nèi)容情節(jié)易引起大眾的廣泛共鳴,讓大眾產(chǎn)生喜愛(ài)。而影視作品的語(yǔ)言也更貼近廣大人民群眾的生活,具有真實(shí)性。
3.影視作品具有時(shí)代性和文化性。影視作品不光是反映大眾的現(xiàn)實(shí)生活,同時(shí)也蘊(yùn)含了深刻的中國(guó)文化,或者反映了社會(huì)的熱點(diǎn)問(wèn)題。影視作品很鮮明的時(shí)代特征,不同年代的影視作品反映的是當(dāng)下的社會(huì)生活,比如80年代出現(xiàn)了許多具有代表性的反映了中國(guó)改革開(kāi)放、政治運(yùn)動(dòng),體現(xiàn)時(shí)代奮斗、社會(huì)矛盾與歷史發(fā)展的影視作品,如《天云山傳奇》與《沙鷗》等。影視作品是文化的凝聚,中國(guó)影視作品是中國(guó)文化上下幾千年的深刻承載,濃縮了某一時(shí)代的文化特征,反映了人民的文化智慧和成果,能夠讓觀眾在娛樂(lè)的同時(shí)接受文化的洗禮和藝術(shù)的熏陶,加深對(duì)中國(guó)文化的了解和喜愛(ài)程度。
二、影視作品應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要性與可行性
(一)影視作品應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要性
1.提供真實(shí)生動(dòng)的學(xué)習(xí)環(huán)境,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)者記憶效率:
克拉申曾提出“習(xí)得與學(xué)習(xí)假說(shuō)”,學(xué)習(xí)是有意識(shí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí),是明確正規(guī)的,在一般語(yǔ)言課上看到的就是這種學(xué)習(xí)。習(xí)得是一種潛意識(shí)的、日常的學(xué)習(xí)。他認(rèn)為習(xí)得比學(xué)習(xí)重要,強(qiáng)調(diào)潛意識(shí)的習(xí)得能夠自然地表達(dá)思想,在交際中流利地運(yùn)用第二語(yǔ)言。而學(xué)習(xí)只能通過(guò)反復(fù)練習(xí)變成自動(dòng)的或者潛意識(shí)的行為。影視作品能在觀看中提供鮮活真實(shí)的學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)習(xí)者潛移默化中學(xué)習(xí)中國(guó)語(yǔ)言,了解中國(guó)文化。
在傳統(tǒng)的課堂教學(xué)中,教師偏向于單方面的對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行知識(shí)的灌輸,缺少雙面互動(dòng),這也與學(xué)習(xí)者缺少學(xué)習(xí)興趣有關(guān),學(xué)習(xí)者不能主動(dòng)進(jìn)入課堂教學(xué),教師也無(wú)法引導(dǎo)學(xué)習(xí)者進(jìn)入,會(huì)導(dǎo)致知識(shí)的輸入過(guò)程產(chǎn)生斷裂,學(xué)習(xí)者不能有效的進(jìn)行知識(shí)的習(xí)得。影視作品的娛樂(lè)性會(huì)大大增強(qiáng)知識(shí)的有趣,讓學(xué)習(xí)者自身對(duì)知識(shí)產(chǎn)生興趣,進(jìn)而有目的的進(jìn)行學(xué)習(xí)。而老師教學(xué)的一般方式是口述某個(gè)情景或者以道具展示進(jìn)行教學(xué),這樣的教學(xué)形式盡管比一味的灌輸教學(xué)有所改善,但依舊不會(huì)營(yíng)造一個(gè)真實(shí)的語(yǔ)境,學(xué)習(xí)者的知識(shí)輸入也是片面性的。而學(xué)習(xí)者會(huì)在影視作品中自主選擇自己需要的語(yǔ)言輸入,并且在生活中有所運(yùn)用。
人的大腦左右半球的功能是不同的。左腦主要負(fù)責(zé)語(yǔ)言功能,主管抽象思維。而右腦主管形象思維,負(fù)責(zé)空間與情緒感知。在傳統(tǒng)的課堂教學(xué)中,學(xué)習(xí)者只能通過(guò)書(shū)面材料輸入單一形式的知識(shí),很難充分發(fā)揮大腦的功能和多感官的刺激記憶作用。但是影視作品可以將這一不足進(jìn)行彌補(bǔ)。影視作品將聲音、動(dòng)畫(huà)、視頻等相互融合,這種多角度輸入形式在課堂教學(xué)中會(huì)極大的增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的好奇心,學(xué)習(xí)者將自己置身于真實(shí)的學(xué)習(xí)環(huán)境,在影視作品中產(chǎn)生共鳴,進(jìn)而進(jìn)行有效的記憶,提升學(xué)習(xí)的效率。
2.創(chuàng)造新穎靈活的學(xué)習(xí)方式,培養(yǎng)整體感知能力:
傳統(tǒng)的教學(xué)基本上是以講解課文為基礎(chǔ)進(jìn)行生詞教學(xué)和練習(xí),這種“教學(xué)一條龍”模式較為枯燥生硬。而影視作品在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用使得傳統(tǒng)的教學(xué)模式變得新穎靈活,無(wú)論是影視作品中豐富的語(yǔ)料與暗含的文化背景亦或是真實(shí)生動(dòng)的故事情境都會(huì)使學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中沉浸其中。教師在授課前可以適當(dāng)提出對(duì)引入影視作品的問(wèn)題,使學(xué)習(xí)者有目的性的進(jìn)行觀看。授課過(guò)程中可以對(duì)影視作品做適當(dāng)?shù)奈幕瘮U(kuò)展,充實(shí)影視作品內(nèi)涵。練習(xí)中則多以劇情、視頻、劇照為基礎(chǔ)進(jìn)行習(xí)題設(shè)計(jì),讓學(xué)習(xí)者對(duì)影視作品進(jìn)行反復(fù)斟酌、理解,加深對(duì)知識(shí)點(diǎn)的記憶。同時(shí)學(xué)習(xí)者可以自行尋找感興趣的影視作品進(jìn)行自學(xué)與課外練習(xí)。
視聽(tīng)法通過(guò)圖像和完整的對(duì)話,使學(xué)習(xí)者可以從整個(gè)對(duì)話中整體感知語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、詞匯、語(yǔ)法等。影視作品是視聽(tīng)的結(jié)合,三維立體多角度輸入。影視作品中蘊(yùn)含的大量語(yǔ)料不僅為學(xué)習(xí)者提供了大量直觀且符合現(xiàn)實(shí)的會(huì)話對(duì)白,也能夠讓學(xué)習(xí)者通過(guò)模仿來(lái)練習(xí)口語(yǔ)。影視作品中的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、大量口語(yǔ)句型以及新詞語(yǔ)、流行詞匯都具有很強(qiáng)的實(shí)用性,可以幫助學(xué)習(xí)者在潛移默化中培養(yǎng)語(yǔ)感,讓學(xué)習(xí)者學(xué)會(huì)用目的語(yǔ)表達(dá)思想,活用目的語(yǔ)。
影視作品中有大量較為標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ),無(wú)論是口語(yǔ)亦或是書(shū)面語(yǔ)都對(duì)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力有一定的提高。中國(guó)的影視文化等行業(yè)要求影視作品中額普通話發(fā)音準(zhǔn)確清晰。一些影視作品作品還要求刻意語(yǔ)用方言來(lái)反映部分地區(qū)的社會(huì)生活,但在正常情況下影視作品都是主要運(yùn)用標(biāo)準(zhǔn)的普通話。這使得學(xué)習(xí)者在課堂教學(xué)中所學(xué)到的語(yǔ)言、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速都是貼合中國(guó)社會(huì)習(xí)慣的。而影視作品中大量的臺(tái)詞語(yǔ)料也為學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)寫(xiě)作閱讀提供了良好的基礎(chǔ)。影視作品的劇情豐富,臺(tái)詞語(yǔ)料多樣,語(yǔ)言生動(dòng)真實(shí),學(xué)習(xí)者不僅在寫(xiě)作中可以引用其中的大量材料,在閱讀時(shí)也可以培養(yǎng)整體感知能力,了解影視材料的文化背景和具體的句式、詞匯等,讓學(xué)生充分運(yùn)用所習(xí)得的知識(shí)。
3.擴(kuò)展學(xué)習(xí)者的視野與文化知識(shí),展示豐富多彩的中國(guó)文化;
語(yǔ)言是文化的基石和載體,對(duì)文化起著非常重要作用。要掌握一種語(yǔ)言,還必須學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的文化。中國(guó)文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),幾千年的文化傳承使中國(guó)人形成了獨(dú)特的交際方式與思維方式,學(xué)習(xí)者只有深入了解中國(guó)文化,體會(huì)中國(guó)人的思維方式與交際方式。學(xué)習(xí)語(yǔ)言需要依托強(qiáng)大的文化基礎(chǔ),如果對(duì)目的語(yǔ)的文化不甚了解,在習(xí)得語(yǔ)言時(shí)則會(huì)產(chǎn)生障礙,不利于語(yǔ)言知識(shí)的輸入。在課堂教學(xué)中,教師很難憑借語(yǔ)言敘述出豐富的社會(huì)文化和民族風(fēng)情,易將學(xué)習(xí)者引入知識(shí)偏差。而影視作品作為一種社會(huì)生活的縮影,成為了中國(guó)文化輸出的一種重要載體,可以幫助學(xué)習(xí)者擴(kuò)展視野,快速地走入中國(guó)文化的世界,領(lǐng)略影視作品中中國(guó)語(yǔ)言的深層含義。影視作品中真實(shí)生動(dòng)的情節(jié)展示、人物對(duì)話以及表情舉止都會(huì)讓學(xué)習(xí)者身臨其境地體會(huì)到中國(guó)人的交際思維與其中的非語(yǔ)言交際,可以更加直觀地了解中國(guó)豐富多彩的文化與社會(huì)風(fēng)情。
(二)影視作品應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的可行性
1.打破傳統(tǒng)的教學(xué)模式
傳統(tǒng)的教學(xué)模式是以教材為主,教師根據(jù)教材進(jìn)行具體講解。而影視作品在課堂教學(xué)的運(yùn)用有力的擺脫了教材的束縛,使教材由主體變成輔助性材料,教師可以設(shè)計(jì)多種環(huán)節(jié),如模擬表演,看視頻填空,根據(jù)劇情完成對(duì)話,甚至看劇照進(jìn)行成段表達(dá)等,既豐富了教學(xué)內(nèi)容與形式,有能拓寬學(xué)習(xí)者思維,符合不斷探索發(fā)展新型課堂教學(xué)模式之路。
2.豐富教學(xué)法的理論實(shí)踐
語(yǔ)言教學(xué)注重教學(xué)方法的多樣性,對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行多方位的刺激,才會(huì)讓學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過(guò)程變成習(xí)得過(guò)程。而影視作品的應(yīng)用極大的豐富了教學(xué)法的理論實(shí)踐,在視聽(tīng)法的理論支撐下開(kāi)展影視作品為主的教學(xué)實(shí)踐,能夠彌補(bǔ)學(xué)習(xí)者在單一傳統(tǒng)的教學(xué)方法下對(duì)漢語(yǔ)知識(shí)的需求。教師可以采用豐富多樣的教學(xué)手段,如聲音播放、默劇播放、暫停播放等,讓學(xué)生通過(guò)各種方式對(duì)所學(xué)知識(shí),所看片段進(jìn)行實(shí)際操練。同時(shí)隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,影視作品教學(xué)不僅拘泥于課上多媒體的應(yīng)用,課堂時(shí)間外學(xué)習(xí)者也可根據(jù)自己的水平和需求,自行選擇影視作品進(jìn)行學(xué)習(xí),拓寬知識(shí)面。
三、影視作品選擇的原則
毫無(wú)疑問(wèn),影視作品對(duì)于輔助對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有著重大的作用,然而并不是任何一部影視作品都適用于課堂教學(xué),因此教學(xué)中的影視作品選擇應(yīng)注意四點(diǎn)。
1.針對(duì)性教學(xué)
對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者分為高級(jí)、中級(jí)、初級(jí),不同的學(xué)習(xí)者所學(xué)的內(nèi)容不同所需求的知識(shí)不同,因此教師應(yīng)該從學(xué)習(xí)者的需求出發(fā),將語(yǔ)言輸出落實(shí)到每個(gè)人的實(shí)際需求上,進(jìn)而提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率。如果教學(xué)目的是練習(xí)學(xué)習(xí)者口語(yǔ),則應(yīng)選擇《家有兒女》一類的情景劇進(jìn)行教學(xué),如果目的是了解中國(guó)美食,則應(yīng)該選擇記錄片《舌尖上的中國(guó)》。
2.影視時(shí)長(zhǎng)適度
影視作品長(zhǎng)短不一,而課堂教學(xué)的時(shí)間有限,因此教師需要選擇簡(jiǎn)短但內(nèi)容豐富的影視作品進(jìn)行教學(xué),考慮影視作品的時(shí)長(zhǎng)和知識(shí)輸出的比例,進(jìn)行有效的課堂教學(xué)。大多數(shù)情景劇如《家有兒女》、《愛(ài)情公寓》等具有以上特點(diǎn),比較適用于課堂教學(xué)短時(shí)間高輸出的要求。
3.題材豐富、主題積極
影視題材源于生活高于生活,因此題材比較多元化,如軍事題材、愛(ài)國(guó)題材、革命題材、現(xiàn)實(shí)題材、青春題材等等,我們要選擇積極向上反映中國(guó)社會(huì)風(fēng)情的題材進(jìn)行教學(xué)。
4.文化難易適中
在選擇影視作品時(shí),要根據(jù)教學(xué)對(duì)象的水平選擇文化難易相配的作品,不能
一味地追求知識(shí)含量大的,文化層次高的影視作品。文化作為語(yǔ)言教學(xué)的輔助理解,應(yīng)該對(duì)教學(xué)予以幫助而不能對(duì)學(xué)生造成較大負(fù)擔(dān),要根據(jù)學(xué)習(xí)者的自身水平,在學(xué)習(xí)者的理解范圍內(nèi)找到有特色的文化影視作品,將語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)兩者緊密結(jié)合,形成有趣有具有內(nèi)涵的對(duì)外漢語(yǔ)課堂。
五、結(jié)語(yǔ)
綜上,中文影視作品在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用是對(duì)于教學(xué)模式的新的探索,滿足仍在快速發(fā)展的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的需求。本文從影視作品的特點(diǎn)出發(fā),論述了影視作品對(duì)于教學(xué)的可行性和重要性,指出影視作品對(duì)于課堂教學(xué)的重大意義。另外本文闡述了影視作品選擇需要注意學(xué)習(xí)者的需求、影視時(shí)長(zhǎng)、題材主題的選定以及文化的深淺,在全方位提高學(xué)習(xí)者語(yǔ)言技能的基礎(chǔ)上,盡可能的減少學(xué)習(xí)者的負(fù)擔(dān)。
注釋
[1]艾米波倫巴:《醒報(bào)》,2011
參考文獻(xiàn)
[1]金玟珍:中文影視作品在對(duì)外漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)課中的應(yīng)用研究,碩士學(xué)位論文,哈爾濱師范大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè),2015年
[2]王方洲:影視作品應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)綜合課的教學(xué)研究,碩士學(xué)位論文,湖南大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院漢語(yǔ)國(guó)際教育,2014年
[3]樓燕昀:中文情景喜劇在對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)言技能教學(xué)中的應(yīng)用—以《愛(ài)情公寓》為例,華中師范大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育,2017年
[4]劉珣:對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論,2000
遼寧師范大學(xué) 文學(xué)院 遼寧省大連市 116082
文學(xué)院 2019級(jí)漢語(yǔ)國(guó)際教育 王一斯 201921011511