李潔
摘要:詞匯是學(xué)生進(jìn)行聽、說(shuō)、讀、寫、看等活動(dòng)的基礎(chǔ),因此詞匯是英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵之一。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)原型范疇理論提出了“原型”“基本層次范疇”等概念,啟發(fā)教師在進(jìn)行英語(yǔ)詞匯教學(xué)時(shí)應(yīng)注重原型詞義的優(yōu)先講解,關(guān)注詞根詞綴的講解,加強(qiáng)上下義詞匯的拓展。
關(guān)鍵詞:原型范疇理論;原型;詞匯教學(xué)
1 引言
詞匯是語(yǔ)言表達(dá)的基礎(chǔ)。沒(méi)有詞匯,我們將無(wú)法有效交流。詞匯的掌握情況影響著學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的能力。如何在課堂中引導(dǎo)學(xué)生習(xí)得進(jìn)行有效表達(dá)所需的詞匯,是教師在實(shí)施英語(yǔ)詞匯教學(xué)活動(dòng)中面臨的一大重要問(wèn)題。原型范疇理論所提出的“原型”等概念,為英語(yǔ)詞匯教學(xué)指點(diǎn)了方向。原型范疇理論與詞匯教學(xué)的有機(jī)結(jié)合,促進(jìn)學(xué)生提升詞匯學(xué)習(xí)質(zhì)量。
2 原型范疇理論
原型范疇理論是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的一個(gè)重要思想。在原型范疇理論下,所有范疇都是模糊范疇,同一范疇內(nèi)的成員都具有家族相似性,但每個(gè)成員地位不同,相似性大的是該范疇內(nèi)典型或中心成員,即“原型”;相似性小的是非典型,甚至邊緣成員。范疇以原型為認(rèn)知參照進(jìn)行建構(gòu),并隨成員相似度遞減逐漸向外擴(kuò)展,直至模糊邊緣。[1]
該理論還提出三種范疇。“基本層次范疇”是那些在文化上最突出的類別,并且需要最好地滿足我們的認(rèn)知需求?!吧衔粚哟畏懂牎眱?nèi)的成員區(qū)別于鄰近范疇,但范疇內(nèi)成員的相似性相對(duì)較低?!案綄賹哟畏懂牎敝?,盡管其成員之間有很高的相似性,但與臨近范疇成員的區(qū)別性卻很低。如在“動(dòng)物—貓—波斯貓”這一詞匯序列中,“貓”屬于基本層次范疇,“動(dòng)物”屬于上位層次范疇,“波斯貓”屬于附屬層次范疇。
3 原型范疇理論下的英語(yǔ)詞匯教學(xué)
在英語(yǔ)詞匯教學(xué)實(shí)踐中,教師主要講解單詞的用法并翻譯詞義,方法較為單一。且教學(xué)時(shí)間和內(nèi)容受各種因素限制,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)詞匯的理解較單一,詞匯量有限。[2]原型范疇理論對(duì)教師進(jìn)行英語(yǔ)詞匯教學(xué)有以下新的啟示。
3.1 注重原型詞義的優(yōu)先講解
由于人們的認(rèn)知都是從自己熟悉的事物逐漸過(guò)渡到陌生事物,即從原型過(guò)渡到非典型的、邊緣成員,在此過(guò)程中,人的認(rèn)知范圍不斷擴(kuò)大,認(rèn)知程度不斷加深。因此,教師在講解詞匯意義時(shí),應(yīng)以范疇內(nèi)的原型詞匯為起點(diǎn),逐漸向外延伸,越外圍的詞匯抽象程度越高。如在講解“笑”這一意義時(shí),教師可將原型詞匯定為smile,逐漸向外擴(kuò)展,可延伸出laugh,giggle,grin,chuckle等邊緣詞匯。按此邏輯,既調(diào)動(dòng)學(xué)生所熟悉的認(rèn)知,又引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)延伸詞匯,擴(kuò)充學(xué)生詞匯量。
3.2 關(guān)注詞根詞綴的講解
原型范疇理論認(rèn)為邊緣的或非中心的成員都是由原型延展而來(lái),因此教師在詞匯教學(xué)中在注重原型詞匯講解的基礎(chǔ)上,應(yīng)講解詞根詞綴與原型詞匯間內(nèi)在聯(lián)系,啟發(fā)學(xué)生通過(guò)聯(lián)想建立原型詞匯與前綴、后綴的聯(lián)結(jié),構(gòu)建詞匯語(yǔ)義網(wǎng)。如在講解port這個(gè)單詞時(shí),先講解port這個(gè)原型單詞意為“港口”,后關(guān)注前綴im與in相似,表示內(nèi),im+port為import,意為“進(jìn)口”;前綴ex表示外,ex+port為export,意為“出口”;后綴able表示能夠的,port+able為portable,意為“便攜式的”;后綴er表示從事某一職業(yè)的人,port+er為porter,意為“搬運(yùn)工”。詞根詞綴的講解不僅幫助學(xué)生學(xué)習(xí)當(dāng)前的單詞,也幫助學(xué)生利用思維導(dǎo)圖,在頭腦中建立詞匯網(wǎng),在遇到生單詞時(shí)可利用分析詞根詞綴猜測(cè)詞義,擴(kuò)大單詞量。
3.3 加強(qiáng)上下義詞匯的拓展
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家將范疇分為三層次范疇。其中“基本層次范疇”是認(rèn)知的重要基點(diǎn)和參照點(diǎn)。[3]人們進(jìn)行日常交流大多數(shù)都是使用基礎(chǔ)詞匯,若教師有意識(shí)地在詞匯教學(xué)中按照同類歸類的方法,引導(dǎo)學(xué)生拓展單詞,教學(xué)時(shí)遵循循序漸進(jìn)由易到難的原則,有助于幫助學(xué)生提升詞匯學(xué)習(xí)的有效性,擴(kuò)充詞匯量。如在學(xué)習(xí)flower這一單詞時(shí),可拓展其上位詞plant,其下位詞有rose,lily,tulip等。學(xué)習(xí)bird這一單詞時(shí),可拓展其上位詞animal,下義詞有parrot,sparrow,oriole等。如圖1。
4 結(jié)語(yǔ)
原型范疇理論為英語(yǔ)詞匯教學(xué)奠定了理論基礎(chǔ)。在實(shí)踐中,教師不僅應(yīng)注重原型詞匯的教學(xué),還應(yīng)關(guān)注詞根詞綴及上位下位詞匯的拓展,將理論與英語(yǔ)詞匯教學(xué)實(shí)踐有機(jī)結(jié)合,進(jìn)而提高學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的有效性,提升學(xué)生聽、說(shuō)、讀、寫、看的能力,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)的創(chuàng)造性。
參考文獻(xiàn):
[1]呂松琳.從原型范疇理論看英語(yǔ)語(yǔ)義演變[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2010(08):78-79.
[2]王芬,陳雄新.原形范疇理論指導(dǎo)下英語(yǔ)詞匯教學(xué)的應(yīng)用研究[J]. 外國(guó)語(yǔ)文,2010,26(04):114-116.
[3]孫鳳娟.原型范疇理論視域下的英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J]. 蚌埠學(xué)院學(xué)報(bào),2019,8(06):49-52+63.