楊金玲
摘要:對外漢語精讀課是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語語言知識和掌握漢語言語技能的主要課程之一,精讀課程主要有詞匯、課文、語法等教學(xué)環(huán)節(jié),結(jié)合啟發(fā)式教學(xué)理論,對自身精讀課的教學(xué)策略和方法進(jìn)行反思和調(diào)整,認(rèn)識到應(yīng)該遵循針對性原則、交際性原則、以學(xué)生為主原則,實(shí)施啟發(fā)式教學(xué)方法,使自身精讀課的授課效果得到提升和進(jìn)步。
關(guān)鍵詞:對外漢語;精讀課;啟發(fā)式;教學(xué)改進(jìn)
我國對外漢語教學(xué)的課程設(shè)置體系中精讀課是重要課程,,其主要任務(wù)是訓(xùn)練學(xué)生綜合漢語技能、提高實(shí)際的跨文化交際能力。因此,精讀課的授課效果直接影響漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果。結(jié)合自身精讀課授課經(jīng)驗(yàn),結(jié)合啟發(fā)式教學(xué)理論,反思并在教學(xué)原則和教學(xué)方法上進(jìn)行改進(jìn)。
一、教學(xué)反思
(一)教學(xué)內(nèi)容及方法
1.詞匯教學(xué)
對外漢語精讀課教材一般每課都有新詞匯表,新詞匯表是展示了課文中出現(xiàn)的生詞,對于學(xué)習(xí)者理解課文意思、進(jìn)行日常交際有著重要意義。詞匯表一般都采用對譯形式,即漢語詞匯在前,英語釋義在后。如果教師在教授新詞匯時處理方法過于簡單或不擴(kuò)展講解,那學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)初始階段就會養(yǎng)成單純依靠英文釋義理解漢語詞匯的習(xí)慣,這不利于消除母語負(fù)遷移;但如果不分主次地逐條講解,既不符合學(xué)生認(rèn)知的層次性,也不利于有效利用課堂時間。教師應(yīng)該找到適度的講解方式,既抓住重點(diǎn)又不失全面。
(1)文章語境
課文內(nèi)容不同,有些詞語義項(xiàng)的選擇也不同。教師應(yīng)根據(jù)該詞在文章中指代的意義進(jìn)行講解和操練,不能做無關(guān)擴(kuò)展。擴(kuò)展義項(xiàng)過多,不便學(xué)生掌握該文中出現(xiàn)的詞語義項(xiàng),且易混淆,不利于理解課文,學(xué)習(xí)效果也不佳。教師可以圍繞文章中出現(xiàn)的義項(xiàng)展開,并引導(dǎo)學(xué)生練習(xí)。
(2)按詞類及搭配使用特點(diǎn)
僅講解單個詞匯不易于學(xué)習(xí)者理解及記憶單詞,教師應(yīng)對詞匯進(jìn)行擴(kuò)展,教會學(xué)生詞匯的詞性及常見搭配,并給學(xué)生提供日常使用的語境及情況,便于學(xué)生在課下與他人交流及應(yīng)用。學(xué)生也更樂于掌握實(shí)用性強(qiáng)的詞匯。
(3)學(xué)生情況
雖然對外漢語教材的編排日漸完善,但是不免還有部分詞匯是實(shí)用性不強(qiáng)或現(xiàn)金日常生活中不常使用的,所以教師應(yīng)根據(jù)具體情況,決定詞匯講解及練習(xí)的詳略情況,有側(cè)重的選擇練習(xí)。
2.課文教學(xué)
對外漢語精讀課教材中課文是主體,課文可以為學(xué)習(xí)者提供語言環(huán)境,讓學(xué)生學(xué)習(xí)語流音變,如何使用新詞匯,以及在日常交際中怎么運(yùn)用新的句型。課文為學(xué)習(xí)者提供掌握語言知識、語言技能及培養(yǎng)語言交際能力的條件。所以對于課文的講解就尤為重要:
(1)教師示范朗讀(或放錄音),學(xué)生聆聽;
(2)反復(fù)慢速領(lǐng)讀,使學(xué)生模仿教師的語言、語調(diào)以及說話節(jié)奏和輕重音的變化;
(3)學(xué)生自讀,教師糾正發(fā)音。
3.語法點(diǎn)
語法點(diǎn)是重點(diǎn)詞匯或句型,語法點(diǎn)一般在交際中常用的詞匯或較高級的句型。語法點(diǎn)的掌握對于漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者來說,是提高漢語水平的重要方法。所以教師應(yīng)著重講練語法點(diǎn)。如果教師講解不透徹或練習(xí)力度不夠,學(xué)習(xí)者就不能很好地理解并運(yùn)用語法點(diǎn),但也要注意適度,把握課堂結(jié)構(gòu)。
(二)教學(xué)問題
對外漢語精讀課教學(xué)中需要注意幾個問題,對外漢語教師要重視這些問題并調(diào)整教學(xué)策略與教學(xué)方法來避免這些問題的產(chǎn)生:
1.避免“詞海式”講解練習(xí)方式
有些對外漢語精讀課每課的新詞匯比較多,特別是針對中高級水平的對外漢語教材。如果教師不能合理分配上課時間,會出現(xiàn)講解練習(xí)新詞匯時間過長,從而影響課文及語法點(diǎn)的學(xué)習(xí)。教師在授課時要避免新詞匯“通講”“泛講”,不分重點(diǎn),所有新詞匯按照順次、不分主次全部詳細(xì)講解和練習(xí),這樣不僅浪費(fèi)時間,而且分散學(xué)生精力,誤導(dǎo)學(xué)生不分重點(diǎn)地學(xué)習(xí),最終導(dǎo)致學(xué)習(xí)效果不好。因此,教師對詞語的處理要主次得當(dāng),而是要有選擇地、有針對性地、有重點(diǎn)地訓(xùn)練。
2.避免“注入式”授課方式
教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的不足易引起這類問題,授課教師本著“不厭其精”的態(tài)度,對新的知識過分講解,使得學(xué)生處于被動聽講的上課狀態(tài),學(xué)生缺少發(fā)言練習(xí)的機(jī)會。這種“注入式”教學(xué)方式不能像“啟發(fā)式”教學(xué)方式那樣,給與學(xué)生充分的思考和自主發(fā)言提問的機(jī)會,學(xué)生只能成為單純被動的信息接受者。教師應(yīng)該調(diào)動起學(xué)生的積極性,讓學(xué)生參與到課堂中,引起他們的興趣,從而起到良好的上課效果。
3.避免大量使用媒介語
對于漢語初學(xué)者,漢語水平較低,使用媒介語是不可避免的,可以使用媒介語輔助教學(xué),幫助學(xué)生理解。至于中高級水平的學(xué)習(xí)者,應(yīng)盡量少地使用媒介語。隨著學(xué)習(xí)者漢語水平的提高,課堂上媒介語的使用量應(yīng)該是逐漸減少的。
二、教學(xué)原則
(一)針對性原則
學(xué)習(xí)者的漢語水平參差不齊,應(yīng)針對他們所處的漢語級別進(jìn)行針對性授課。再者,語言與文化有著密切的聯(lián)系,語言作為文化的載體,學(xué)習(xí)者文化背景也會對漢語學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響,所以針對文化迥然相異的情況,教師既要對本國文化有清晰的認(rèn)識,又要對學(xué)習(xí)者的文化適度了解,便于選取學(xué)習(xí)者易于接受的學(xué)習(xí)方法。至于思維習(xí)慣也會存在差異,這也要求教師不能一概而論,應(yīng)該對癥下藥、特殊對待。
(二)交際性原則
漢語作為第二語言教學(xué)的目標(biāo)是讓學(xué)習(xí)者具備利用漢語進(jìn)行交際的能力。語言教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生以書面或口頭方式進(jìn)行交際的能力。因此在教學(xué)過程中學(xué)習(xí)語言知識以外,也要為學(xué)生營造實(shí)際的語言交際環(huán)境,讓學(xué)生了解日常交際中詞匯及語法點(diǎn)的使用語境。只學(xué)不用是無效的學(xué)習(xí)。
(三)以學(xué)生為主的原則
傳統(tǒng)的對外漢語教學(xué)采用的是以教師為中心的教學(xué)模式。這種注入式的教學(xué)方法不利于學(xué)生知識的掌握,學(xué)習(xí)興趣的保持及課堂學(xué)習(xí)氛圍的保持。為了培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,必須建立一個以教學(xué)為中心,以學(xué)生為主體的課堂教學(xué)模式。課堂教學(xué)活動應(yīng)該是教師與學(xué)生的雙向交流活動。
就教學(xué)過程中的師生關(guān)系而言,教師因其聞道在先,掌握專門的教育理論、專業(yè)知識與教育技能,對學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容、進(jìn)程與方法起到一種規(guī)劃、引導(dǎo)的作用,從而成為教學(xué)活動的主導(dǎo)者。而學(xué)生則是學(xué)習(xí)的主體,從整個教學(xué)活動的終極目的上看,是為了學(xué)生的發(fā)展,教是為了學(xué)。教師作為教學(xué)活動的主導(dǎo)者,在實(shí)施啟發(fā)式教學(xué)時要充分尊重學(xué)生在教學(xué)過程中的主體地位,考慮學(xué)生的認(rèn)知特征,注意學(xué)生思維的運(yùn)動,做到適時啟發(fā)。(1)
三、啟發(fā)式教學(xué)認(rèn)識及應(yīng)用
在以往研究中,有的學(xué)者把啟發(fā)式教學(xué)定義為一種具體的教學(xué)方法、教學(xué)模式,有些研究者則認(rèn)為啟發(fā)式教學(xué)是一種教學(xué)類型、教學(xué)原則,甚至被認(rèn)為是一種教學(xué)指導(dǎo)思想。把啟發(fā)式教學(xué)歸屬為一種教學(xué)類型,其理論依據(jù)是教學(xué)思想,是從教學(xué)思想層面劃分的教學(xué)類型;把啟發(fā)式教學(xué)歸屬為一種教學(xué)方法,但又不承認(rèn)是一種具體的教學(xué)方法,也不能指出啟發(fā)式教學(xué)的具體操作程序,其論述更多地滑入到教學(xué)指導(dǎo)思想層面。教學(xué)方法是看得見的外顯形式,而教學(xué)指導(dǎo)思想是運(yùn)用教學(xué)方法內(nèi)隱的靈魂。(2)任何一種教學(xué)方法都可以在啟發(fā)式教學(xué)思想指導(dǎo)下運(yùn)用,所以把啟發(fā)式教學(xué)歸為教學(xué)原則,也是可以的。因?yàn)榻虒W(xué)原則又是教學(xué)規(guī)律的反映,那么從宏觀上說,它又是教學(xué)理論,屬于教學(xué)思想的內(nèi)容。
啟發(fā)式教學(xué)在對外漢語精讀課堂上的應(yīng)用:
學(xué)習(xí)了教育與心理課程后,認(rèn)識到改變傳統(tǒng)精讀課模式的必要性,而對于精讀課的完善需要啟發(fā)式教學(xué)理念的指導(dǎo)。在啟發(fā)式教學(xué)理念的指導(dǎo)下,精讀課的生詞、課文和語法點(diǎn)課程需進(jìn)行如下調(diào)整:
(一)詞匯教學(xué)
1.生詞讀音
學(xué)習(xí)生詞發(fā)音是詞匯學(xué)習(xí)的重要環(huán)節(jié),只有學(xué)會了發(fā)音才能在日常交際中運(yùn)用。為了起到好的語音教學(xué)效果,可以使用示范模擬法、演示法、手勢體態(tài)法和提示法等方法。教師領(lǐng)讀,學(xué)生跟讀是教授語音最直接有效的方法。學(xué)習(xí)者可以從教師的示范中學(xué)習(xí)詞匯的聲韻調(diào)和重音等;學(xué)習(xí)者對于部分發(fā)音較難習(xí)得,比如送氣音p、t、k等,教師可以運(yùn)用演示法使用吹動紙片的方法,給學(xué)生直觀展示;手勢體態(tài)法對于初學(xué)者較有效,比如在教授四聲發(fā)音時,可以使用手勢表示陰平、陽平、上聲和去聲,在講述舌位時也可使用手勢演示法;對于學(xué)生的錯誤發(fā)音不能采取放任態(tài)度,應(yīng)該及時糾正,避免形成發(fā)音定勢,這時可以使用提示法,指出發(fā)音錯誤并給予正確發(fā)音示范,幫助學(xué)生掌握正確發(fā)音。
2.詞義教學(xué)
教師對學(xué)生教授新詞既不贅述又能把意思講清楚需要有效的教授方法,以啟發(fā)式教學(xué)作為授課指導(dǎo),總結(jié)出直接法、語素法、翻譯法和游戲法等方法。直接法的優(yōu)點(diǎn)是給予學(xué)生直接客觀的展示,使得學(xué)生獲得直觀印象,該法使用的直觀手段有實(shí)物、模型、圖畫、動作及手勢等,在教師演示過程中幫助學(xué)生建立實(shí)物與詞語的聯(lián)系;因漢語是語素語言的特點(diǎn),將詞匯分解成語素進(jìn)行講解是一種簡單有效的方法,比如“聽話”,分解成動詞“聽”和名詞“話”兩部分來講解;對于比較難解釋的詞匯,比如虛詞類,可以借助媒介語來講解,但是媒介語的使用量要適度;游戲法可用于活躍課堂氣氛,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)熱情,營造出輕松愉快的環(huán)境。
(二)課文教學(xué)
課文有助于學(xué)生鞏固學(xué)過的詞匯和語法點(diǎn),理解新詞匯的使用語境,所以教師引導(dǎo)學(xué)生有效學(xué)習(xí)課文是很有必要的。在初讀課文時,教師要注意及時糾錯。分析課文時,教師應(yīng)使用提問法,引導(dǎo)學(xué)生思考,啟發(fā)學(xué)生自主回答問題,這有助于學(xué)生注意力的集中和知識點(diǎn)的掌握。
(三)語法點(diǎn)教學(xué)
語法點(diǎn)一般是比較難的句型或連接詞等,對于學(xué)習(xí)者來說是比較難掌握的。在進(jìn)行語法點(diǎn)講解時,可以使用情景設(shè)置法和模擬交際法。比如在學(xué)習(xí)“一邊……一邊……”時,教師可以提供聽音樂和寫作業(yè)的情景,引導(dǎo)學(xué)生說出“一邊聽音樂一邊寫作業(yè)”;模擬交際法也是引導(dǎo)學(xué)生練習(xí)語法點(diǎn)的有效方法,比如學(xué)習(xí)“從……到……”時,教師可以和學(xué)生進(jìn)行模擬交際練習(xí):教師:“你從家到學(xué)校遠(yuǎn)嗎?”學(xué)生:“我從家到學(xué)校不遠(yuǎn)?!苯處煟骸澳銖募业綄W(xué)校坐地鐵要多長時間?”學(xué)生:“我從家到學(xué)校坐地鐵要30分鐘?!薄?/p>
四、總結(jié)
在對外漢語教學(xué)中,使用啟發(fā)式教學(xué)就應(yīng)尊重學(xué)生主體地位,教師要盡可能地調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)主觀能動性。運(yùn)用啟發(fā)式教學(xué),不僅需要教學(xué)思想的革新,也需要更新教學(xué)原則和方法。而如何有效地運(yùn)用啟發(fā)式教學(xué),避免形式化、片面化,完善教學(xué)模式是很有必要的。
“以學(xué)論教”這一現(xiàn)代教學(xué)理論的提出,要求學(xué)生的參與度更高,更大地發(fā)揮學(xué)生的作用,但是教師并非是作用削減,而是在發(fā)揮主導(dǎo)作用,引導(dǎo)學(xué)生作為主體優(yōu)化學(xué)習(xí)方法和策略。
因此教師在進(jìn)行漢語作為第二語言教學(xué)時,應(yīng)做到:一要樹立啟發(fā)式教學(xué)思想,充分意識到啟發(fā)式教學(xué)的重要性和必要性。將啟發(fā)式教學(xué)作為改革對外漢語課堂、優(yōu)化漢語教學(xué)模式的指導(dǎo)思想。二要以學(xué)生為主,尊重學(xué)生的學(xué)習(xí)主體地位,改正“注入式”的教學(xué)模式。教師在啟發(fā)式教學(xué)思想的指導(dǎo)下調(diào)動學(xué)生課堂學(xué)習(xí)的積極性,是學(xué)生學(xué)習(xí)效率得以提升。
注釋:
朱昌流:《論啟發(fā)式教學(xué)的有效實(shí)施》,《教育與職業(yè)》2007年第18期,第157頁。
張忠華,周陽:《對啟發(fā)式教學(xué)幾個問題的探索》,《教學(xué)導(dǎo)刊》2009年第2期,第51頁。
參考文獻(xiàn):
[1]阿蘭茲.學(xué)會教學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2012(12).
[2]陸海東.教育心理學(xué)[M].長春:東北師范大學(xué)出版社,2010(1).
[3]陸慶和.實(shí)用對外漢語教學(xué)語法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006(2).
[4]馬世才.對外漢語精讀課教學(xué)研究與探索[J].甘肅科技.2009(20).
[5]孫海麗,張慧君.論啟發(fā)式在對外漢語中的應(yīng)用[J].科學(xué)教育論壇,2005(11).
[6]王曉慧.對初級階段留學(xué)生綜合科教學(xué)的思考[J].語文學(xué)刊,2010(23).
[7]吳翊.啟發(fā)式教學(xué)再認(rèn)識[J].中國大學(xué)教學(xué),2011(1).
[8]楊小微,張?zhí)鞂?教學(xué)論[M].北京:人民教育出版社,2007(7).
[9]朱昌流.論啟發(fā)式教學(xué)的有效實(shí)施[J].教育與職業(yè),2007(18).
[10]曾立英.關(guān)于對外漢語詞匯教學(xué)系統(tǒng)性的探討[J].民族教育研究,2010(2).
[11]周婷.對外漢語綜合課課堂情境設(shè)置案例分析[D].山東大學(xué),2012(5).
[12]張曉蘇.認(rèn)知心理視角下的對外漢語詞匯課堂教學(xué)研究[D].華中師范大學(xué),2012(5).
[13]張忠華,周陽.對啟發(fā)式教學(xué)幾個問題的探索[J].教學(xué)導(dǎo)刊,2009(2).