侯微笑
摘要:詞匯教學是對外漢語教學中的重要組成部分,但目前的詞匯教學還存在很多問題。我們應當在認識到詞匯教學的重要性的同時,把握詞匯教學的原則,學會采用多種教學方法,靈活教學,并把握在教學實踐中的注意事項,使學生理解掌握詞匯,并能夠運用到實際中,以達到教學目標。
關鍵詞:對外漢語;詞匯教學;教學方法
漢語的語言要素包括語音、漢字、詞匯、語法,對外漢語教學就包括“語音教學、漢字教學、詞匯教學、語法教學”[1]。其中,詞匯是構成語言的建筑材料,語言教學的目標是“培養(yǎng)學生的言語交際能力”[2],掌握漢語詞匯是提高學生聽說讀寫能力的基礎。現(xiàn)如今,我國高校特別重視詞匯教學,教師通過不同的詞匯教學方法,切實讓學生們掌握詞匯并運用詞匯。
一、詞匯教學的重要性
詞匯是語言三大要素之一,是語言表達的最基本的成分。詞匯的發(fā)展反映著社會的發(fā)展和語言的發(fā)展,也標志著人們對客觀世界認識的更廣闊、更深入,比如網(wǎng)絡新詞的產(chǎn)生:“共享單車”、“微信”、“微博”以及“防火墻”等。漢語是世界上最豐富最發(fā)達的語言之一,追根究底就是因為它具有豐富的詞匯。然而,對于學生來說,掌握的詞語越多,詞匯越豐富,也就能更準確更恰當?shù)貍鬟_信息、表達意見。在聽說讀寫中,詞匯的缺乏必然會打擊到學習者的積極性和主動性,造成學習者煩躁抵觸的負面情緒。總之,詞匯教學貫穿語言教學的始終,占有特殊重要的地位。
二、詞匯教學原則
對外漢語教學中的詞匯教學是整個教學過程的重要部分,詞匯教學將由易到難,由淺及深,注重課堂教學,文化教學貫穿始終作為主要依據(jù)。具體原則,主要有以下幾個方面:
1.依據(jù)頻率高低選取常用漢字教學
漢語詞匯系統(tǒng)復雜,數(shù)量龐大,但是課堂教學時間有限,所以對于詞匯教學要分輕重緩急。對于詞匯的教學,要參考詞匯頻率和漢字頻率。現(xiàn)代漢語常用字和次常用字在2500和4000之間,將這些字按照學生的需求,循序漸進,確保教師在課堂上能夠集中精力教學,避免生僻詞匯,符合學生學習水平,讓學生先掌握頻率最高的,能夠及時運用到實際生活中,增強學生的自信心,達到最佳教學效果以及學習效果。
2.選取不同角度進行詞匯分類教學
在課堂教學中,教師要提前將教授的詞匯進行分類。分類包括多種角度:頻率高低、教學要求、重難點等,教師依據(jù)不同的標準合理安排時間分配和教學方法等。比如生詞“鉛筆”,通過講解,學生容易理解該詞意義,教師可以通過先讀生詞,接著擴展并啟發(fā)生詞“我的鉛筆、你的鉛筆、我們的鉛筆”等,進而擴展到句子“這是我的鉛筆”,然后用提問的方式啟發(fā)學生回答“這是艾米的鉛筆,那是約翰的鉛筆”等。上述流程簡單直接,用較少的時間完成了教學目的。對于詞語的教學要有側重點,簡單的字簡單講,復雜的字重點講,這是詞匯教學達到教學目標關鍵的一點。
3.以培養(yǎng)交際能力為目的進行詞匯教學
語言教學的目標是培養(yǎng)學生的言語交際能力,交際能力不單指聽說讀寫這四項語言技能,還包括關于語言系統(tǒng)的抽象知識,在特定環(huán)境中使用得體語言的能力和解決交際問題的潛意識的知識和計劃等,這就要求詞匯教學要嚴謹,讓學生準確理解掌握詞語的形、音、義,根據(jù)不同的情況按照語法規(guī)則選詞造句。在詞匯教學中,教師要注重培養(yǎng)提高言語交際能力,減少甚至避免詞不達意的情況。
4.結合詞語的文化意義進行教學
語言是文化的載體,詞匯是語言的建筑材料,沒有詞匯就不能表達思想,漢語正是因為蘊含著豐富的的文化意義,才受到了世界各國人民的喜愛,掀起了“漢語熱”的狂潮。在漢語和其他外國語中概念義一致的兩個詞語,可能在文化意義上會有很大的出入。比如,在中國,“西風”代表著蕭瑟和寒冷,因為中國屬于大陸季風氣候,西風帶來的是秋冬季節(jié);而在英國,“西風”力量與希望,“因為英國屬于海洋性氣候,西風吹來,萬物復蘇,春暖花開”[3]。
三、詞匯教學的基本方式
在充分認識到對外漢語教學中的詞匯教學的重要性,根據(jù)詞匯教學的基本原則和實際情況,如何進行有效的詞匯教學擺在了我們的面前,對于詞匯教學的關鍵環(huán)節(jié)就是解釋意義,根據(jù)不同種類的詞語,總結了以下幾種方法:
1.翻譯法
翻譯法就是“用學習者的母語或學習者掌握的一種語言對詞語進行翻譯或解釋”[4]的一種方法。這種方法對于精通學習者母語的教師比較方便,學習者也容易理解,但是不同語言之間詞語的意義和用法不一定一一對應。比如“責任”“法律”“愛情”等詞語,漢語和英語的對應關系是符合規(guī)范的,用英語解釋該類詞語具體準確。但有些詞語中,并不是一一對應,只能用一個大致對應的詞進行翻譯。比如“牛奶”被翻譯為俄語“молоко”,這種詞語就不適合翻譯法,學生會誤認為所有的“奶”都是“牛奶”,因此會說出“那個寶寶在吃媽媽的牛奶”。這類詞選擇定義法較好,由于學生的知識水平有限,有時不能理解老師的解釋,教師應盡量使用目的語,避免偏誤。
2.直接法
直接法就是不通過任何間接的途徑,直接用目的語或其他語言的方式,比如實物展示、圖片描繪、肢體動作等具體形象的教學手段使學習者理解掌握詞義的方法,直觀形象、通俗易懂。比如具體事物的名詞:黑板、講臺、電腦、吊燈、風扇等等,教師直接利用教室內的實物進行解釋;比如:飛機、火車、高鐵、地鐵等等,教師可以利用多媒體播放幻燈片進行解釋;再比如搓、捏、揉、壓等動詞,教師可以直接通過肢體動作進行展示。直接法可以激發(fā)學生學習的好奇心,但也有一定的局限性,并不是所有的詞語都可以直接展示,教師避免生搬硬套,弄巧成拙。
3.比較法
比較法一般用于同義詞的辨析中。同義詞是指意義相同、相近的一組詞。同義詞的差別,表現(xiàn)在許多方面。主要包括以下幾個方面:
在理性意義方面。第一,意義有輕有重,例如“組織”和“制止”都有“使不能前進,使行動停止”的意思,但是,很顯然“制止”的程度比“阻止”重。比如“制止暴力”一句里的“制止”不能改成“阻止”。第二,范圍有大有小,例如“時期”和“時代”,都有時間段的意思,時期的范圍更大。第三,集體和個體的不同,也可以說是具體和概括的不同。例如“樹林”和“樹”所指都是同一事物,前者指同類事物的集合體,很多的樹;后者指具體的、個別的樹。第四,搭配對象不同?!扒址浮焙汀扒终肌倍贾环欠ㄕ加胁粚儆谧约旱臇|西,但是搭配對象不同,侵犯可以和“主權、人權”等搭配,侵占則與“土地、財產(chǎn)”等搭配。
在色彩方面。第一,感情色彩不同,例如“愛護”“保護”和“庇護”都有“維護”的意思,但三者分別是褒義詞、中性詞、貶義詞。第二,語體色彩不同,例如“譬如”和“例如”都是舉例子時的發(fā)端語,都有“引出實例”和“引出比喻”的意思。前者書面色彩較濃,后者口語色彩較濃。
在詞性方面。有些詞語基本意義相同或相近,但是詞性不一定相同。例如“傲慢”和,高傲”做形容詞時都有自高自大的意思?!鞍谅眰戎赜趯θ藨B(tài)度輕慢,目中無人;“高傲”側重于把自己看得過高。但“高傲”也可以做名詞,表示驕傲的神態(tài)。
4.構詞法
詞匯都是有語素構成,在詞匯教學中,教師可以巧妙運用構詞法,讓學習者掌握構詞規(guī)律,觸類旁通。漢語運用復合法,使用詞根語素構成的合成詞特別多,相同詞根,搭配不同的修飾成分。比如,關于“車”,有“火車”“汽車”“賽車”“動車”等;再比如,關于“花”,有“梅花”“荷花”、“菊花”“桃花”等。還可以使用附和法,用詞綴語素加詞根語素構成的詞。比如,關于詞綴語素“子”,有“孩子”“桔子”“兒子”“勺子”等;再比如,關于詞綴“頭”,有“眉頭”“石頭”“骨頭”“布頭”等。學習者掌握了構詞規(guī)律之后,在以后的學習過程中,遇到學習過的詞根或詞綴,便于聯(lián)想總結,提高學習者的積極性。
5.情景法
“情景”,原指話語出現(xiàn)和使用的特定場合。情景法詞匯教學,指利用已有的或者創(chuàng)設特定詞語出現(xiàn)的情景,使學生在自然或半自然的語言環(huán)境中,理解相關的詞語,生成話語。比如在教“都”時,可以利用教室里現(xiàn)有的情景,教師可以依次問幾名學生:“你學習漢語嗎?”學生們依次回答:“我學習漢語?!苯處熯M而總結出“你們都學習漢語”。通過情景教學,學生們融入其中,這樣學生不僅掌握了相應的詞匯,還能增加學習者學習的樂趣。
四、詞匯教學實踐中的注意事項
教師明確了對外漢語詞匯教學的重要性,掌握了詞匯教學的基本原則以及詞匯教學的方法的同時還要注意以下幾個問題:
首先,是明確進行詞匯教學的目的。教師讓漢語學習者認識、會讀所學詞匯是遠遠不夠的,最重要的是讓學習者理解掌握詞匯意義并會主動運用到實際交際中。同時,教師要培養(yǎng)學生的自信心,提高學習者積極性,學習者才能主動地參與課堂,才能集中注意力融入課堂。教師學會靈活采用各種教學方法,讓課堂更加生動、更加有樂趣。其次,復習和復現(xiàn)也是一個常用的教學技巧。學習者對于學習過的詞語,在課后可以利用造句、對話的形式,反復操練,使知識點掌握得更加牢固。最后,要精講多練,精講精練。教師要設計一些練習,練習要注意典型的環(huán)境和條件,邊講邊練,講練結合,在操練中理解詞義,學會使用,特別是動詞和副詞的學習。至于名詞,意義絕對不能過度講解,比如“計算機”,如果講解為“能進行數(shù)學運算的機器”,學生很難理解,如果用學生已經(jīng)知道的“電腦”或直接用英文“computer”就簡單易懂了?!霸~匯的學習重在操練,而且要多實踐”[5],不能講得多練得少,更不能只講不練。教師要有意識地對各個教學環(huán)節(jié)中出現(xiàn)的詞語進行整理、總結和復習,不斷加強,不斷鞏固。
五、結論
對于對外漢語教學中的詞匯教學,方法多種多樣,教師要學會靈活運用、綜合運用,避免生搬硬套??傊?,詞匯教學應當根據(jù)學生水平、特點和教學目標對詞匯的數(shù)量、內容重點分步驟進行,以促進教學的科學性和規(guī)范性,提高教學效果,達到學生能夠進行實際運用的目的。
參考文獻:
[1]韓冰.HSK甲級動名兼類詞研究[D].延邊大學,2014.
[2]李晶.泰國少兒漢語教材《中文朋友2》存在的問題和解決策略[D].西安石油大學,2018.
[3]馮建民.淺談英漢隱喻中的文化差異[J].雞西大學學報,2009(02).
[4]劉月.對外漢語教學中的漢語新詞語教學[J].中國科教創(chuàng)新導刊,2013(05).
[5]索倫嘎.對蒙古國成吉思汗伊赫扎薩克大學漢語教學的調研與分析[D].內蒙古師范大學,2012.