王秋菊
摘? ? 要:英語學習者的中國文化認同出現(xiàn)危機,表現(xiàn)為中西文化交際中的“中國文化失語”現(xiàn)象。高校英語教學負有不可推卸的責任,存在著中國文化教學定位不明確、課程體系中中國文化內(nèi)容缺失、中國文化英語學習資源匱乏以及英語教師中國文化素養(yǎng)欠缺等問題。高校英語教學迫切需要進行教學供給側(cè)改革,在英語課程內(nèi)涵建設、文化教學內(nèi)容選擇、實踐教學模式運行、英語教師中國文化教學能力的提高及考核評價多元化等方面進行改革與提高。
關鍵詞:高校英語;中國文化認同;文化教學;供給側(cè)改革
中圖分類號:G640? ? ? ? ? 文獻標識碼:A? ? ? ? ? 文章編號:1002-4107(2020)02-0055-05
隨著中國“一帶一路”倡議的全面展開和中國全球影響力的持續(xù)提升,中國英語學習者擔負的弘揚和傳播中國文化、增進我國和世界其他國家的溝通和了解、樹立我國國際形象的重任進一步加強。2017年10月18日召開的黨的十九大報告更是指出:“加強中外人文交流,以我為主、兼收并蓄。推進國際傳播能力建設,講好中國故事,展現(xiàn)真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力。”[1]為此目的,需要培養(yǎng)通曉中國文化,具有國際意識和跨文化交際能力的人才,這也是經(jīng)濟全球化和高等教育國際化對英語教育提出的要求。
然而,長期以來,人們對中國文化在英語學習中的作用沒有清楚的認知。認為英語學習可以完全撇開漢語學習,甚至認為中國文化的學習會阻礙英語及其文化的習得。母語能力是外語學習的天花板,制約著外語能力的提高;對母語文化的認同是一個人的立身之本[2]。在當今中國文化語境中展開的英語教育,理應服務于中國文化的發(fā)展。
英語學習者文化認同的發(fā)展與經(jīng)濟發(fā)展、政治進程、文化傳播等社會生活的各個方面息息相關。本文將重點關注目前中國英語學習者的中國文化認同現(xiàn)狀,進而分析影響英語學習者中國文化認同的大學英語教學原因,探討在教育供給側(cè)改革的大潮中如何為學生提供恰當?shù)恼n程設置與適當?shù)慕虒W模式以加強中國文化教育,緩解英語教育的供需錯位矛盾,從人才供給側(cè)高度重視高校英語教學在人才培養(yǎng)方面存在的問題,培養(yǎng)符合國家發(fā)展需求的人才。
一、英語學習者的中國文化認同現(xiàn)狀
當前對英語學習者中國文化認同現(xiàn)狀的研究發(fā)現(xiàn)帶來的好消息是中國的英語學習者總體認同上仍趨向于中國文化[3-5],學生雖然對英美文化認同較高,但對西方物質(zhì)文化認同高于其核心文化認同[6],他們對西方文化認同的增長更多地體現(xiàn)在非核心價值方面的思考[7]。
研究發(fā)現(xiàn),英語學習者對中國文化認同程度總體不高,出現(xiàn)中國文化認同危機。英語學習者逐漸接受西方的習俗、價值觀和生活方式,文化認同上越來越傾向于英美文化,中國文化逐漸處于劣勢[8];他們的母語文化知識儲備不足,也沒有認知和習得母語文化的熱情[9];而且他們主要是在社會文化層面上對中國文化認同較低[10]。這種中國文化認同危機在跨文化交際中表現(xiàn)為一種“中國文化失語”現(xiàn)象,即學生的中國文化知識匱乏,難以用英語正確地表達中國文化,還不具備向外輸出、宣傳、弘揚本民族優(yōu)秀文化的良好英文表達能力[11-12]。在文化失語表層現(xiàn)象的背后,折射出當代大學生對中國文化的冷漠和疏離,其實質(zhì)是在中西文化的碰撞中,缺乏獨立思考和判斷的能力,導致其民族文化身份的弱化甚至是缺失,表現(xiàn)出對中國文化的認同危機。
隨著英語學習程度的加深,英語學習者的中國文化認同逐步削弱。研究發(fā)現(xiàn),隨著英語學習年限或?qū)W習時間的增加以及英語水平的提高,中國文化認同與英語文化認同相互促進的程度有所加深拓展,但更為顯著的變化是“削減性”認同變化,即學習者的中國文化認同被英語文化認同逐漸取代的趨勢[13-14]。這也就解釋了為什么接觸英語較多的英專學生,其削減性文化認同變化要高于同年級的非英專學生[15]。研究還發(fā)現(xiàn),大學生的英語學習動機主要來自于外在目標,且始終與削減性認同變化顯著相關;學生學習英語的動機越強,越傾向于認同英美文化,對其中國文化認同的破壞也就越大[16]??偟膩砜矗⒄Z學習者的中國文化認同正面臨著來自英語文化認同的威脅。
二、影響中國文化認同的高校英語教學原因
將中國文化認同危機出現(xiàn)的責任完全歸咎于英語教育的結(jié)果有失公允,但英語教學脫不了干系。我國高校英語教學普遍重視西方文化而忽視中國文化,現(xiàn)有的外語教育在一定程度上影響了大學生對中國文化的認同。這種影響反映在英語教學的各個方面,“從大學英語教學大綱、英語教材、課程設置到教師理念等與英語有關的內(nèi)容,我們幾乎都難以看到中國文化的影子”[17]。
(一)高校英語教學缺乏對中國文化教學的明確定位
高校英語教學指導政策長期以來比較偏重西方文化。例如,2000 年頒布的《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》所涉及的專業(yè)知識課程,除了一門“中國文化概論”選修課外,均屬英美文學與社會文化[18];2004年和2007年頒布的《大學英語課程教學要求》都提出要充分考慮對學生文化素質(zhì)的培養(yǎng)和國際文化知識的傳授,但對開展中國文化教學的目的、課程設置、考評等缺乏具體的描述與規(guī)定[19-20]。也就是說,高校外語教學大綱里的外語教學目標定位中缺少民族文化認同模塊[21]。即將公布的《大學英語教學指南》在前面文件的基礎上有所改進,明確指出大學英語教學應培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,并開設“跨文化交際”課程,從而有效傳播中國文化,提升國家軟實力,但《大學英語教學指南》同時又指出各學??筛鶕?jù)情況“自主選擇教學目標”,讓學生自由選擇喜歡的課程[22]。而事實是多數(shù)高校院系沒有按照高校英語教學大綱要求開設有關中國文化類的英語課程[23]。不知在中國文化面臨認同危機的情境下,中國文化在英語教學中能走多遠。
英語教學的定位應該是如何借用英語吸納英美文化優(yōu)秀要素推廣漢語語言,讓英語服務于中國文化的傳播。高校英語課程的社會價值就是要以社會需要為依據(jù),將個人的課程價值與社會和國家的價值取向融合一致[24]。當前有必要制定出語言和文化有機結(jié)合的外語文化教學大綱和中國文化教學大綱[25]。通過教學大綱的宏觀指引與腳踏實地地貫徹實施,將中國文化納入英語教學重點。
(二)高校英語課程體系中中國文化內(nèi)容的缺失
高校英語教學中中國文化內(nèi)容的缺失體現(xiàn)在英語教材、課堂教學、英語課程設置等各個方面。研究者的實證調(diào)研得到了較為一致的結(jié)論:教科書中英美文化強勢,很少涉及中國文化教學內(nèi)容;英語課上有文化內(nèi)容的引介,但多以西方文化為主,無論是課堂教學、課后輔導、作業(yè)測試都少有中國文化內(nèi)容的補充;學生課外讀物主要是以英語國家原版資料為主[26-27]。就拿作為英語教學核心內(nèi)容的大學英語教材——《全新版大學英
語》(上海外語研究出版社)來說,這套教材四冊共計64篇文章,只有第二冊的一篇文章涉及了中西方教育方式的差異,第四冊的一篇自傳體文章中講述了有關中國人在美國尋找工作的經(jīng)歷,其他文章幾乎都是來自英文的報刊書籍等,其內(nèi)容大多有關西方社會生活、價值觀念、教育問題、歷史故事與事件等,處處體現(xiàn)著英語國家文化的氣息。西方社會文化的某些方面的優(yōu)點很可能被無限放大,英語學習者很容易受到影響,逐漸對西方文化產(chǎn)生羨慕,進而崇拜的心理。
再拿本文作者所在的高校大學英語課程設置為例。江蘇師范大學大學英語教學一直開設的是綜合英語課和英語聽力課,從2013年開始,啟動大學外語課程改革,優(yōu)化構(gòu)建了以基礎教育課程(綜合英語和英語聽力)、大類平臺課程(高級英語視聽說、英語閱讀、英漢互譯和英語寫作)和個性發(fā)展課程(英語國家概況、中國文化英語談、英美文學入門、歐洲文化入門、商務英語、旅游英語)共同組成的課程體系。令人欣慰的是終于有了有關中國文化的英語課程——中國文化英語談,較之以前的課程設置是很大的進步。但遺憾的是,囿于學校實際情況和目前外國語學院的師資力量,這門課程目前只有一兩位教師開了選修課,全校2萬余名學生,也只有幾十個人參與到這一課程中來。就目前的情況看,絕大多數(shù)的高校在人才培養(yǎng)方案中都沒有設置中國文化英語授課課程[28]。英語學習過程中缺少母語文化營養(yǎng)的系統(tǒng)補充[29]。高校英語的中國文化教學任重而道遠。
(三)中國文化英語學習資源匱乏
在抱怨英語學習者對中國文化認同度低,崇洋媚外,傾向英語文化的同時,有個問題不容忽視:那就是學生有多少機會接觸到有關中國文化的英語資源?答案是否定的。英語教材以灌輸英美文化為主要內(nèi)容,欠缺母語文化內(nèi)容,學生也就難以從教材中獲取用英語表達中國文化的資料。有無其他途徑得到相關資料呢?肖龍福等的研究表明[30]:師生平時都難以找到適合大學生層次的中國文化英文資料,學生課內(nèi)、課外獲取中國文化知識及其英語表達習得的機會非常少。
想學好一門語言,當然是盡可能多的輸入,有輸入才可能有輸出。學生在中國文化英文資料尋而不得的情況下,理所當然地求助于唾手可得的原汁原味的英文資料。隨著英語學習的深入,與西方文化直接接觸增多,對西方文化認同增強,對中國文化認同減弱。若是有充足的有關中國文化的英文資料,學生能夠充分接觸兩種文化,從而獲得跨文化交際能力和文化認知與反思能力,強化中國文化認同也未嘗可知。
(四)高校英語教師中國文化素養(yǎng)欠缺
在英語教學中,教師的作用不僅僅是傳授語言知識及語言技能,還擔負著講解文化差異、傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重任。在語言學習材料所涉及的英美文化中融入中國文化內(nèi)容,引導學生探究中西文化的異同,這是教師應負起的責任。英語教師已經(jīng)意識到英語教學中文化教學的重要性而在教學中添加文化知識的導入與講解,但添加的文化內(nèi)容很少涉及中國文化,教學中的文化滲透一邊倒,母語文化教學在目前的英語或其他語種專業(yè)教學中幾乎沒有任何地位[31]。
研究發(fā)現(xiàn),高校英語教師母語文化能力缺失[32];英語教師對中國文化知識的掌握不全面,部分中國文化詞匯的積累不足[33]。如果英語教師自身存在著中國文化失語與認同問題,又如何培養(yǎng)出熟知中華文化精神的精髓,具備多元的文化意識和平等的文化交流意識的國際化人才?
三、大學英語文化教學的供給側(cè)改革
目前高校英語教育難以滿足國家對于培養(yǎng)經(jīng)濟、科技等領域內(nèi)具有較強國際交流能力和競爭力的人才需求[34]。為此,高校英語教學,既要改革現(xiàn)行的教學供給端的質(zhì)量與效率,又要改革、優(yōu)化供給結(jié)構(gòu),從改革英語課程的內(nèi)涵、為學習者提供豐富有效的學習資源、加強文化體驗與實踐教學、全面提高教師教學水平、改革僵化的考試評價等方面著手,解決高校英語教學中存在的中國文化缺失問題。
(一)拓展英語課程內(nèi)涵,突出中國文化及中西文化對比課程
摒棄英語課程的英美文化霸權地位,合理進行中西文化教學的課程設置。英語教學中不可避免地會出現(xiàn)英美文化對中國文化的沖擊。如果沒有足夠的中國文化導入,學生在英語學習中就會淡漠母語文化,逐漸形成中國文化與英語學習無關的錯誤認知與心理。而多元文化的環(huán)境更能使學習者比較不同的文化并更能培養(yǎng)他們的文化反思能力[35]。因而,課程設置要明確設定中國文化教學的目標、內(nèi)容和要求,體現(xiàn)中國文化在英語教學中的合理定位。課程內(nèi)容不能拋棄傳統(tǒng)的綜合英語課程及英美文化課程,但要增加中國文化英語課程。
課堂教學中加強文化內(nèi)容的導入,特別要注重中國文化與西方文化的對比。課程設置要在校本研究的基礎上,針對學生的實際水平、專業(yè)及興趣等,開設相關的文化比較課程、跨文化交際英語課程,或是專業(yè)英語必修課與選修課。這樣學生在了解和吸收西方文化的同時,也能有效地掌握中國文化,深切地感受到中西方語言文化的差異性,客觀、公正地進行中西文化比較。
英語學習者應是“對話性交流者”,“對話性交流者的成長似乎難以通過程式化的培訓立竿見影地實現(xiàn),而主要依靠滋養(yǎng)環(huán)境中的自然發(fā)展”[36]。這正說明文化認同發(fā)展是一個長期的過程,不可一蹴而就,需要在英語教育的長期目標和日常實踐之中得到增強。在課程體系上應循序漸進,課程之間具有一定的連貫性和承續(xù)性。英語課程設置上要摒棄只在大學低年級開設,以學習語言為目的的基礎英語教學;應轉(zhuǎn)移到長期持久的以培養(yǎng)國際化人才為目標的實踐英語教學中來,尤其是要充分利用信息網(wǎng)絡技術的便利,逐步讓學生參加慕課、全球理解課程(Global Understanding Classroom)等具有很強的交際實踐性的課程。
(二)審慎選擇文化教學內(nèi)容,提供優(yōu)質(zhì)網(wǎng)絡文化資源
中國文化博大精深,課堂上不可能面面俱到,這就要求精心選擇那些能夠代表傳統(tǒng)文化精華、符合時代要求的內(nèi)容。避開消極落后的因素,消除學生對中國傳統(tǒng)文化的抵觸反感心理。文化的導入要避免流于表面的文化對比與文化娛樂現(xiàn)象,避免盲目崇拜。不能僅僅為了迎合學生的喜好,過多關注西方的電影、電視、節(jié)日、飲食等,或是對某些西方的習俗、價值觀和生活方式的膚淺介紹,而是要還原西方國家的本來面貌,讓他們了解西方社會文化的各個層面。進而通過中西文化對比,實現(xiàn)中西文化的碰撞與交融。
課堂時間畢竟有限,課后為學生提供豐富均衡的中西文化學習資源,引導學生主動積極的閱讀,日積月累,才能更好地掌握、習得中國文化,這尤為重要。學??梢猿浞掷矛F(xiàn)代信息技術,尤其是網(wǎng)絡課程、各類交流工具和平臺、電子圖書與期刊等等,給學生提供大量的信息資源,促進知識更新和自主學習。網(wǎng)絡資源質(zhì)量參差不齊,教師及學校有關人員必須對龐雜的信息進行組織、篩選和整理。針對學生的學習規(guī)律、學習興趣和專業(yè)需求,優(yōu)化網(wǎng)絡資源,確保資源內(nèi)容的豐富性、準確性、實用性,減少學生資源利用的盲目性,充分滿足學生的學習需求。
(三)改革教學模式,加強文化體驗與實踐教學
改革教學模式,增加文化體驗教學活動的目的不僅僅是為了防止“啞巴英語”,提高學生的英語聽說等表達能力,更重要的是提高學習者的跨文化交際意識、多元文化包容心態(tài)、批判思維能力,進而增強文化交際能力。俗話說實踐出真知,體驗文化離不開語言實踐。語言學習者在語言的切身實踐中,也就是對外交流的實踐情境中,發(fā)展自我反思能力,進而強化中國文化認同[37]。高一虹、林夢茜對學生參與國際活動的表現(xiàn)與反應研究發(fā)現(xiàn),學生與西方文化有直接接觸后,語言態(tài)度更加開放,開始理性、包容地看待世界和不同文化的差異,多元文化意識有所增強[38]。這也就說明學生的親身文化體驗與實踐在其文化認同中所起的作用。
目前大學英語教學亟須進行教學模式改革,給學生提供語言與文化體驗的機會。課堂上文化內(nèi)容的學習要以學生的體驗代替教師的主觀講解,通過視聽資源、圖片或?qū)嵨镎故?、角色扮演,互動交流、文化案例與討論等方式認識中西不同文化的本質(zhì)和內(nèi)涵。教師利用多媒體、語言實驗室等教學設備或其他信息技術為學生創(chuàng)設真實的語言情境,使學生在仿真的交際語境中體驗文化與文化差異;學生走出課堂,參與有關文化的英語辯論賽、跨文化專題講座、跨文化社團等等,促使自己在解決語言與文化問題的過程中,不斷提高對文化的認知。
另外,大力增加跨文化交流活動,堅持“請進來”和“走出去”相結(jié)合。中國高校的國際留學生日益增多,這些不同文化傳統(tǒng)、不同宗教信仰、不同教育背景及語言與生活習性迥然的留學生,如果有計劃地讓他們參與到大學英語教學中來,不失為一個讓學生了解多元文化的絕佳機會。學校既可以為中外學生搭建有效的溝通平臺,組織多種跨文化活動,也可以定期邀請外國留學生進入大學英語課堂,他們的現(xiàn)身說法,就是學生了解不同文化的活生生的教材?,F(xiàn)在,國內(nèi)外高校的交流日益頻繁,增加大學之間的海外交流互訪項目,讓更多的學生有機會出國交流學習。中外學生的溝通和融合,更能促進學生的國際化意識以及國際交流能力。
(四)提升英語教師文化自覺,提高文化教學意識與能力
在大學英語教學中, 外語教師的文化自覺、文化教學意識與水平對學生的文化認同發(fā)展尤為重要。教師對中西文化的知識范圍及熟諳程度直接影響著教學中文化內(nèi)容的選擇與講授。英語教師日常生活中持之以恒的學習十分重要,教師應及時補充中外文化知識,通過現(xiàn)代信息手段進行知識更新與觀念轉(zhuǎn)變,提升文化自覺,從而提高文化選擇的能力。同時英語教師也要及時充實自己的中國文化英語語言儲備,提高中國文化的英語表達能力,這是進行英語文化教學的基礎。
提高教師的文化能力非一日之功,當務之急是如何在現(xiàn)有的條件下提高教師的文化教學能力。信息社會,教師首先要掌握現(xiàn)代教育技術,提高自身信息素養(yǎng)能力,有效地運用各種技術手段特別是信息技術手段開展教學活動,這是英語教師技能的重要組成部分,為英語教師提高教學水平提供強有力的技術支撐。其次,從心理上重視英語教學中的文化導入,重視文化素材的選取、價值觀的輸入、文化知識的傳授,明確教學目標。第三,積極參與合作教學,主動與其他教師交流互動,通過文化專題教研活動,集體備課,網(wǎng)絡教學共同體等,探討如何有效進行文化教學,分享文化教學知識和經(jīng)驗,獲得更充分的文化資源。第四,在教學實踐中反思提高教學水平。教師在課前深入了解學生情況,結(jié)合社會實際,運用教育學、心理學的實用知識與技能精心地設計文化教學活動;在教學中及時與學生溝通,通過學生的參與、體驗,發(fā)現(xiàn)問題,適時調(diào)整教學內(nèi)容、改變教學設計;課后進行自我反思,總結(jié)自己在教學中的經(jīng)驗教訓,發(fā)現(xiàn)長處與不足,從而不斷提高教學質(zhì)量。
(五)考核評價多元化,增加中國文化內(nèi)容考核
考核內(nèi)容影響學習者對教學和學習的理解和態(tài)度。長期以來,高校英語測試側(cè)重于英語詞匯、語法知識的語言能力考核,考核中牽涉到的文化知識基本上是有關西方的文化內(nèi)容,這也是學生不注重中國文化學習的部分原因。既然教學中應融入中國文化因素,測試也不例外。要讓師生重視中國文化的學習,必須增加有關中國文化的測試內(nèi)容。但若繼續(xù)采用現(xiàn)有的基于試卷、以分數(shù)為主的終結(jié)性評價方式,則難以使中國文化教學目標和教學內(nèi)容落到實處。為此須對高校英語的考核評價進行改革,采用多元化的考評方式。首先,改革考評方式,將整個教學過程的考核納入考評體系之內(nèi)。在高校英語教學模式改革中增加學生的實踐內(nèi)容,結(jié)合實踐性環(huán)節(jié)的特點進行過程性考核,在充分調(diào)研的基礎上調(diào)整終結(jié)性評價和形成性評價之間的比例。其次,考評內(nèi)容要系統(tǒng)全面,注重對學生的英語語言能力、本專業(yè)的英語運用能力、國際化知識、跨文化溝通能力等的綜合性評價。第三,評價主體多元化,評價時既要有學校以及教師的相關評價,還要有學生本人及其所屬群體的考核意見,抑或是學生參與項目中的專家及有關負責人的反饋信息等。
四、結(jié)論
英語學習者的學習背景是全球化背景下一個快速轉(zhuǎn)型的社會,不論是語言,還是社會文化均具有多樣、變動、復雜而微妙的特點。在英語教學過程中,應更加注意英語學習者文化認同的變化對于語言能力提升所發(fā)揮的作用[39]。越是對中國文化了解透徹,對中國文化有明確的認同,越容易提高對英語文化理解的準確度,有利于英語語言技能的提高。為了實現(xiàn)國家的發(fā)展戰(zhàn)略,英語學習者要掌握不同民族的文化知識來理解語言,深入考察文化與語言之間的內(nèi)在聯(lián)系,并關注文化差異,將語言學習與文化個性加以有機融合,在保持中國文化認同的前提下培養(yǎng)自己的對英美文化的正確認知,確立恰當?shù)娜蚧Z境所要求的多樣化的文化認同,從而提升自身的跨文化交際能力。
參考文獻:
[1]蔣波,湯詩瑤.十九大代表聚焦文化建設發(fā)展:譜寫中華文化新史詩[EB/OL].(2017-10-23)[2017-10-23].http://nx.people.com.cn/BIG5/n2/2017/1023/c192474-30850441.html.
[2]潘文國.母語能力是外語學習的天花板[J].語言教育,2013,(3).
[3][7][13]邊永衛(wèi).英語學習與學習者認同的發(fā)展——涉外文科院校非英語專業(yè)學生高年級階段跟蹤研究[J].解放軍外國語學院學報,2011,(5).
[4][8]馮卉,安守榮,朱麗嬌.高校英語專業(yè)學生文化認同與反思[J].中國青年社會科學,2015,(5).
[5][14][15][29]高一虹,周燕.英語學習與學習者的認同發(fā)展——五所高?;A階段跟蹤研究[J].外語教學,2008,(6).
[6]宋學科,陳榮泉.英美文化認同與英語學習動機的相關性研究——以新疆高校非英語專業(yè)大學生為例[J].教育理論與實踐,2016,(24).
[9]石志華.英語專業(yè)學生“中國文化失語現(xiàn)象”之反思[J].教育理論與實踐,2013,(30).
[10]鐘茜韻.英語學習對中國英語學習者民族認同的影響[J].貴州民族學院學報:哲學社會科學版,2011,(1).
[11][25][30]肖龍福,肖笛,李嵐,等.我國高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀研究[J].外語教學理論與實踐,2010,(1).
[12]趙海燕.從文化變遷看高校英語教育的“中國文化失語”[J].中國高教研究,2016,(11).
[16]許宏晨,高一虹.英語學習動機與自我認同變化——對五所高校跟蹤研究的結(jié)構(gòu)方程模型分析[J].外語教學理論與實踐,2011,(3).
[17]杜秀蓮.大學英語教學中中國文化的認同與滲透[J].當代教育科學,2012,(21).
[18]高等學校外語專業(yè)教學指導委員會英語組.高等學校英語專業(yè)英語教學大綱[M].上海:外語教學與研究出版社,2000:1-5.
[19]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].北京:高等教育出版社,2004:1-10.
[20]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].北京:高等教育出版社,2007:1-11.
[21]陳新仁.全球化語境下的外語教育與民族認同[M].北京:高等教育出版社,2008:172.
[22]教育部高等學校大學外語教學指導委員會.大學英語教學指南(征求意見稿)[EB/OL].(2016-09-04) [2018-12-30].https://wenku.baidu.com/view/109d43d3af45b307e97197e2.html?from=search.
[23][26][28][35]周岐暉,陳剛.高校英語教學中的母語文化缺失現(xiàn)狀調(diào)查及應對策略[J].外國語文,2015,(4).
[24]沈騎.轉(zhuǎn)型期大學英語課程的價值追問[J].外語電化教學,2014,(2).
[27]劉艷紅,Lawrence Jun Zhang,Stephen May.基于國家級規(guī)劃大學英語教材語料庫的教材文化研究[J].外語界,2015,(6).
[31]葉慧君.關于提升英語專業(yè)教師母語文化素養(yǎng)的思考[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2010,(5).
[32]張曉書.正視問題 強化大學英語母語文化教學[J].中國高等教育,2013,(17).
[33]宋伊雯,肖龍福.大學英語教學“中國文化失語”現(xiàn)狀調(diào)查[J].中國外語,2009,(6).
[34]蔡基剛.中國高校英語教育40年反思:失敗與教訓[J].東北師大學報:哲學社會科學版,2017,(5).
[36][37]高一虹.對話的交流者”——英語學習者認同典型模式的新發(fā)展[J].中國外語,2014,(2).
[38]高一虹,林夢茜.奧運志愿者對世界英語的態(tài)度與多元文化意識——北京奧運會前、奧運會中的考察[J].中國外語,2010,(2).
[39]張浩.海外語言與身份認同實證研究新發(fā)展[J].外語研究,2015,(3).
[責任編輯? 李金波]