摘 要:漢字是記錄漢語言和漢文化的重要書寫符號。與世界上其他文字體系相比,漢字是唯一一種將“形、音、義”結合起來 的語素文字。漢字在從甲骨文、金文、 篆書、隸書、行書、楷書到現(xiàn)代簡體字的演化過程中,經(jīng)歷了幾千年復雜的發(fā)展變化,但漢字依舊保持著旺盛的生命力和獨特的結構特征。
關鍵詞:漢語國際教育;漢字教學;教學難點;教學方法
漢字是記錄漢語言和漢文化的重要書寫符號。與世界上其他文字體系相比,漢字是唯一一種將“形、音、義”結合起來 的語素文字。漢字在從甲骨文、金文、 篆書、隸書、行書、楷書到現(xiàn)代簡體字的演化過程中,經(jīng)歷了幾千年復雜的發(fā)展變化,但漢字依舊保持著旺盛的生命力和獨特的結構特征。
1 漢字教學難點
大體來說,漢字教學的難點分為三個方面:
第一,從漢字自身特點來說,中國的漢字數(shù)量龐大,孤離性強,筆畫繁多,字形相似,結構復雜。漢字中的多音字、同音異形字、同音形近字、音近形近字同樣數(shù)量眾多,極易混淆。漢字是表意文字,雖然我們在漢字教學時有許慎的“六書”象形、形聲、指示、會意、假借、轉注的造字法和用字法,但是隨著社會經(jīng)濟的發(fā)展,社會文明程度的提高,漢字簡化的發(fā)展,很多我們現(xiàn)在用的漢字已經(jīng)很難用這“六書”來解釋了。從漢字書寫的角度說,它是一個從基本筆畫到基本部件再到完整的漢字(獨體字和合體字)的逐步生成的。漢字的基本筆畫有八種,在此基礎上,衍化出二十多個筆畫,再由這些筆畫構成一個個部件(偏旁、常用固定書寫形式和獨體字),再由這些基本部件通過立體組合而構成完整的漢字(主要是合體字)。漢字可以不按句而按詞或語素出現(xiàn),可以脫離一定的上下文和語境孤立地出現(xiàn)。漢字記錄的是一個個語素,以語素定型;拼音文字以詞定型。
第二,我國大部分高校目前采用“綜合課”的授課方式開展對外漢語教學工作,并沒有專門開設“漢字”認讀和書寫方面的課程。據(jù)筆者所知,部分學校剛開始是有對留學生開設“漢字課”,但是后來因為課時的緊張和課程容量的龐大等因素使得漢字課被迫取消。拿筆者任教的澳大利亞塔斯馬尼亞州圣瑪麗學校來說,無論是中學部還是小學部,每個班級每周只有一節(jié)中文課,聽說讀部分的內(nèi)容都很難進行完,漢字教學也只能在綜合課中見縫插針和布置在學生的課后作業(yè)中。大部分教師很難將漢字的字形演變、結構分析和字理分析傳授給學生,甚至是省略這些環(huán)節(jié)而將重點放在漢字的讀音練習和筆順書寫練習上,使得學生只能靠死記硬背的方法記憶漢字。因為教師在教學時沒有給學生建立一個漢字學習的系統(tǒng),因此學生經(jīng)常寫錯字、別字,筆畫不是多一筆就是少一筆,要么就是像畫畫一樣破壞了漢字的結構。再加之每個班級學生的學習層次不一,給老師的漢字教學也加大了難度。
第三,另外就是學習者的情況。不同的文字系統(tǒng)有自己不同的母語,學習者很容易受自己母語的干擾,漢字圈和非漢字圈的同學學習漢字的進度和程度是明顯不一樣的。據(jù)相關研究,孟加拉語屬于印歐語系中的印度語族,哈薩克斯坦學生以俄語或哈薩克語為母語,俄語屬于印歐語系中的斯拉夫語族,英語和法語也都屬于印歐語系,前者為日耳曼語族,后者為羅曼語族。而漢語屬于漢藏語系, 無論是文字符號還是語音規(guī)則都與印歐語系中的語言截然不同。但孟加拉語是印歐語系中最靠近東方的一種語言,一定程度上受到漢藏語系影響。因此,孟加拉國留學生在漢字的認讀和書寫方面的習得情況也好于其他地區(qū)學生。泰國學生受泰語書寫影響,在寫漢字時是從下往上寫;澳大利亞學生受英語書寫的影響,寫字如畫畫,先畫(寫)個大框架,然后一筆一筆往上描。漢字學習對于他們來講,都是一件比較困難的事,但困難的程度均有所不同。
2 堅持漢字教學的必要性
筆者在澳大利亞任教時,從成年漢語學習者那里聽到過一個很有意思的答案,他說:“我每天堅持學漢字,寫漢字,是為了預防老年癡呆”。的確如此,拼音只是我們學習漢語的一個注音工具,且并非我們自己所發(fā)明,最早是由西方人所發(fā)明創(chuàng)造。拼音文字是一維空間,漢字是二維空間,這就影響到使用它們的民族。研究證明,不同民族的人的思維習慣與他們使用的語言與文字有密切的關系。如:西方人屬于分析型,中國人屬于籠統(tǒng)的、模糊的。同時,二維空間的信息量遠遠大于一維空間。人類的認知規(guī)律是:左半腦屬于抽象思維中樞,側重語言、邏輯推理、數(shù)學、符號;而右半腦屬于形象思維中樞,側重事物形象、音樂形象、空間位置等。漢字的特點是形體可以表義,所以學習漢語、漢字是必須同時開發(fā)左半腦和右半腦的。我們在激活漢語“心理詞典”時,首先是形體,不是聲音。
與其他文字相比,漢字是一種非常特殊的文字,它與漢語的關系十分密切,“符號說”不適用于漢語。筆者雖僅只是一年的漢語教學經(jīng)驗,但也從中得知,學生若是學不好漢字,會影響他們對于漢語的學習。就漢字本身而言,漢字中存在的一音多字現(xiàn)象很普遍,僅僅通過學習拼音來學習漢語,很容易出現(xiàn)語義解讀偏差現(xiàn)象,如“致癌”與“治癌”的讀音完全是一樣的。從漢字記錄的有效性來談,它有利于分辨同音詞和同音語素。比如,“張—章、在—再、禮貌—禮帽、致癌—治癌、及其—極其、發(fā)言—發(fā)炎、軍工—軍功、勢力—勢利”等。因此,我們必須要對漢語作為第二語言的學習者們進行漢字教學。接下來,就是怎么教的問題了。
3 漢字教學方法及技巧初探
初級階段的漢字學習分解為漢字認讀和書寫兩部分,強調(diào)多認讀少書寫,會認讀的漢字量要大于會書寫的漢字量。這樣做既有利于分散難點、降低難度,使學生迅速擴大識字量、盡早進入閱讀階段、增強學習信心,也有利于漢字書寫的教學按照漢字的系統(tǒng)、遵循由簡單到復雜的規(guī)律來安排教學,避免“認寫同步要求”所導致的相互掣肘現(xiàn)象。
因此,筆者認為對初級漢語學習者(中小學)的漢字教學安排應該是“興趣培養(yǎng)”和“漢字基本技能練習”。對于漢字寫得好的同學可以進入到書法練習的環(huán)節(jié),這樣可以激勵漢字寫得不好的同學更加努力,事實證明方法很奏效。筆者主要用“漢字的故事”和“書法水寫布”來激發(fā)學生學習漢字的興趣,由此展開漢字的教學。筆者漢字教學的順序是:講授本節(jié)課所學漢字的故事——認識漢字結構——教授筆畫的方向、寫法、名稱——熟悉漢字的部件、筆順——教授漢字的結構及偏旁——漢字的結構分解、常見部件的歷史演變——漢字的書寫規(guī)則。筆者在教學中通常用到的漢字教學方法如下:
3.1 形音義教學法
1)解釋字義。A.圖片法(適用于表示具體事物的漢字。如:日、月、木、林……)B.古文字法(適用于用象形、指事、會意等造字法造出的字。如:看、本、休、家……)C.母語翻譯法(適用于古今字發(fā)生了很大變化、而且也不表示具體事物的字。如:再、書、更……由于英語與漢語并非一一對應的關系,故母語翻譯法還需慎用)D.實物釋義法(適用于表示實物、課堂上又可以舉出來的漢字。如:頭、手、門、窗……)
2)分析字形。A.筆畫筆順分析法。對于那些用“母語翻譯法”進行教授的獨體字,在解釋它們的字形時,可以采用筆畫筆順對比法。如:我、也、再、羊、正……B.形體結構分析法。利用現(xiàn)代漢字形體結構的基本特點進行分析。如目、刃、涉、徒……C.形近對比法。對于一些形近的獨體字,可以通過對比的方法幫助學生區(qū)分。如:大-太-犬;木-本-末-未;我-找;
3)歸納字音。利用形聲字中具有形同聲旁的漢字字音進行教學,如:采—菜、踩、彩、睬……;侖—論、輪、倫、淪、掄……;青—請、情、清、晴、靜……
3.2 ”六書“教學法
1)對于象形字,用圖片或動畫進行展示。
2)對于指事字和會意字,像講故事一樣將生活場景和漢字學習結合起來,使得漢字學習變得真實而接地氣。
3)對于形聲字,利用意符、聲符字類推出相應的形聲字,進行歸納,減輕學生的記憶負擔。
3.3 偏旁教學法
利用漢字字形相生的生成關系,展示偏旁與獨體字之間的意義聯(lián)系。例如:人一亻一休(們、倫……);心一忄一情(憂、愁……);火一灬一然(灶、煙……);刀一刂一刻(別、解……);言一讠一論(語、講……),食一饣一飯(餓、飲……)等。
3.4 利用多媒體輔助漢字教學
將漢字做成多媒體課件,用漢字FLASH展示漢字筆畫,充分利用國外的YOUTUBE網(wǎng)站,像“HelloChina”系列,搜集與漢字故事相關的小視頻,1-2分鐘即可,像國內(nèi)Bilibili網(wǎng)站上也有“漢字里的中國人”等,均可發(fā)揮漢字教學的作用。
3.5 漢字課堂小游戲
1)單獨記字——教師做卡片,閃現(xiàn)一秒鐘,讓學生記憶。比賽哪個小組記得最多。
2)聽拼音,認漢字——老師把預先寫好的漢字卡片點在黑板上,然后讀出某個字的拼音,讓學生到黑板前認讀,各小組進行比賽。
3)“找朋友”——把合體字拆開,將幾個不同的字的部件分給各小組,讓學生設法把它們拼起來??茨膫€小組組的又多又快。如:部件:亻、口、囗、女、扌、子、玉、夬、月、日、丁、丩、木、豕、忄、氵、可、工、冫、宀、……可以排列出:你、好、國、家、明、叫、李、打、快、河、江、玦、安、家……
4)“添筆畫變字”——可以幫助學生記住易混淆的字,比如:“添一筆:王、從、幾、人、牛、古、火、休、天、白…;添兩筆:力、天、人、火、中、口、開、令……;添三筆:土、又、青、扌、氵、木……
5)“彩色泡泡泥捏字”——這個方式是筆者在該校學前班用的方法,學生三人一組,每組一盒彩色泡泡泥,六張漢字卡片,卡片上展示漢字筆畫書寫順序,讓學生按照筆畫順序,用泡泡泥捏出卡片上的漢字。捏的最好的向全班同學展示并獲得老師為該同學書寫其中文名字的機會。
4 結語
以上便是筆者對于漢字教學的認識及教學方法的初步探析,不足之處還望批評指正。漢字教學的規(guī)律有跡可循,漢字教學的意義比足輕重,漢字教學的方法多種多樣,相信每一位對外漢語老師都會在課堂上發(fā)揮特長,“各顯神通”來達到教學目的。上述談及的方法部分僅只是筆者結合前人相關總結及自己在澳大利亞的任教經(jīng)歷總結修改的適用于中小學生的方法點滴,關于留學生的漢字教學也還需仔細實踐探索和追蹤研究。漢字教學是對外漢語教學中的一個非常重要的問題,也是大家都十分關注的問題,又是一個至今并沒有得到很好地解決問題,希望我們一起努力,在實踐中找到更有效的好方法。
參考文獻
[1]周健.漢字教學理論與方法[M].北京:北京大學出版社,2007.
[2]傅曉莉.對外漢語教學中的漢字教學研究綜述[J].云南師范大學學報,2015(2):31-46.
[3]陳平.政治、經(jīng)濟、社會與海外漢語教學——以澳大利亞為例[J].世界漢語教學,2013(3).
[4]蘇英霞.漢字教學方法與技巧[M].北京:北京語言大學出版社,2015年,第51-52頁。
[5]張和生.漢語可以這樣教一一語言要素篇[M].商務印書館,2006.
[6]胡星.漢字學習字典[M].北京語言大學出版社,2010.
[7]周健.漢語課堂教學技巧例[M].商務印書館,2012.
[8]呂必松主編.漢字與漢字教學研究論文選[M].北京:北京大學出版社,1999.
作者簡介
張萌(1993-),女,漢族,陜西省寶雞市人,在讀碩士研究生,漢語國際教育碩士,蘭州交通大學漢語國際教育專業(yè)。