馮李瑤 馬佳琦
內(nèi)容摘要:本項目主要研究對象為美國主流媒體(《華盛頓郵報》、《紐約時報》、《洛杉磯時報》、《華爾街日報》等)關(guān)于中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會以來習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的報道,運用相關(guān)理論和方法剖析美國主流媒體眼中的中國形象。運用語料庫分析軟件對語料進行自動分析,聯(lián)系美國媒體報道中的習(xí)近平思想和習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的文本和情景語境,對這些語料所要傳達的內(nèi)容和背后的意義進行詮釋和分析。
關(guān)鍵詞:美國主流媒體 新時代中國特色社會主義 話語分析
批評話語分析(Critical Discourse Analysis, CDA)是話語分析的一種方法,旨在透過語言來探索權(quán)力關(guān)系和意識形態(tài)在語篇中的體現(xiàn)。批評性話語分析的起源有修辭學(xué)、文本語言學(xué)、文學(xué)研究和社會語言學(xué),也有應(yīng)用語言學(xué)和語用學(xué)。[1]根據(jù)Fairclough的觀點,CDA的主要任務(wù)就是要挖掘字里行間隱含的、受意識支配的意義部分。他提出了一種批評話語分析的理論模式,即三維分析框架(語篇、話語實踐和社會實踐),并在此基礎(chǔ)上確定了批評話語分析的三個層次:“描寫(describe)”、“闡釋(interpret)”、“解釋(explain)”。其中“描寫”層是單純的文本分析,包括對語言運用和話語交際的分析;而“解釋”層是對權(quán)力、不平等和偏見等現(xiàn)象的分析,需要結(jié)合社會結(jié)構(gòu)來說明權(quán)力和意識形態(tài)是如何產(chǎn)生作用的。[2]
隨著習(xí)近平總書記提出新時代中國特色社會主義(下文簡稱“新中特”),我國的綜合實力日益提高,因此引起美國更加密切的關(guān)注。美國主流媒體的涉華報道日趨增多,于是我們開始思考:這些報道到底如何塑造中國形象?這些報道中的中國形象是否屬實?美國主流媒體對習(xí)近平新中特思想做出了怎樣的評價?這些報道會對美國讀者產(chǎn)生哪些影響?我們的研究將根據(jù)語料庫和批評話語分析方法,探討美國主流媒體對華報道中關(guān)于習(xí)近平新中特思想的語言機理,揭示其語言風(fēng)格背后所蘊含的深層語義,解讀美國大眾媒體對華的基本態(tài)度與輿論立場,從而為建設(shè)習(xí)近平新中特思想提供更好地研究方向。
一.樣本選取
我們選取了《華盛頓郵報》、《紐約時報》、《洛杉磯時報》、《華爾街日報》四大美國主流媒體的新聞報道。選擇這四大媒體的原因在于:
第一,它們的語言十分嚴謹嚴肅,在對華報道分析上有一定的權(quán)威性與公信力,因此為我們的研究提供了良好的素材來源。
第二,這四大媒體在全美發(fā)行,影響力巨大,受眾廣泛且受眾多為精英階層并擁有良好的社會政治地位,從一定程度上能夠反映出美國政府對于習(xí)近平新中特思想的看法以及中國形象的理解。
第三,它們擅長對政治方面的新聞報道,對中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會(下文簡稱“十九大”)以后的中國政治和社會方面做了許多不同方向不同角度的報道與分析。
本文研究所涉及的報道選取的時間范圍是從十九大以后及2017年10月18日至2018年12月20日以來的報道。以“Xi Jinping”或“Xi”為關(guān)鍵詞在LexisNexis數(shù)據(jù)庫中進行檢索,挑選出50篇具有研究價值的報道從文本層面和背后蘊含的意識層面進行具體的分析和總結(jié)。
二.文本分析
我們以關(guān)鍵詞和形容詞為依據(jù)對選取的50篇報道進行了文本的態(tài)度分析,把它們劃分為積極,消極和中立三種不同態(tài)度類別的報道。具體篇數(shù)和比例如表一所示:
(一)積極報道
在所涉及的31篇積極報道里,出現(xiàn)較多的積極關(guān)鍵詞為courageous, "New Era" was a substantial evolution, valuable perspective, Chinese wisdom and solutions to a better world, effective, common, intensive, green, safe and open development, sustainable, Xi Jinping Thought is extremely rich and profound, confident, powerful guiding principl, enormous significance, strong, emotional stability, prosperous society, holistic important proposals, sincere, practical, affinitive, faithful, friendly, impartial, robust development, fair and reasonable, systematic and succinct summary, effective and immensely popular, comprehensive, truly universal, precise, democratic systems, organic, coherent等詞。
(二)消極報道
在我們分析的7篇消極報道里,出現(xiàn)的消極詞匯多為The ascent of Xi could be a great leap backwards, one-man rule, Xi'ism(autocracy), ossified(僵化的), Xi Jinping is well placed to finally take over world leadership from the White House.
(三)中立報道
12篇中立報道中,美國主流媒體所使用的詞語搭配為assertive, pragmatic attitude, uncompromising, Xi has an iron grip on his party and his nation, he is dependent on Western ideas of the bourgeoisie and the petty bourgeoisie, conflict between values and social interests.
由我們所列出的積極關(guān)鍵詞來看,美國主流媒體對于習(xí)近平新中特思想的開創(chuàng)性和對于人類世界所作的貢獻方面大為贊賞。例如,在《紐約時報》9月12日的報道中,它們使用了“Xi Jinping Thought is extremely rich and profound, confident”的句子,在總體層面上對于習(xí)近平新中特思想做了一個評價,用“豐富”和“深遠”兩詞點出了習(xí)近平思想對全世界人類的治理都有一定的借鑒意義。
對于習(xí)近平提出的關(guān)于生態(tài)體制方面的思想和政策,《華盛頓郵報》使用了“systematic and succinct summary”等積極詞匯來形容,一定程度上肯定了中國在世界環(huán)境衛(wèi)生上做出的巨大貢獻和未來中國將持續(xù)造福人類和地球環(huán)境的期望?!皃rosperous society”對習(xí)近平新中特思想中的經(jīng)濟發(fā)展方面和政治民生方面做出了一定的評價。近兩年來,中國經(jīng)濟在習(xí)近平新中特的偉大思想的指導(dǎo)下,中國經(jīng)濟飛速發(fā)展,引起了美國大眾注意。越來越多的中國產(chǎn)品進入美國市場,成為了美國群眾的生活必需,讓許多美國人生活更加便利。
但是,美國主流媒體對于習(xí)近平新中特思想并不是一味支持,其中也不乏許多消極負面的評價。對他的制度和和思想許多美國媒體還是會用“one-man rule”,“Xi'ism(autocracy)”, “ossified(僵化的)”來形容。在他們眼里,習(xí)近平思想是強勢的,是一種在社會主義民主制度掩蓋下的強權(quán)政治,而且他的一些想法是僵化的會使政治體制喪失活力,不尊重人權(quán),是不利于人民及社會的整體發(fā)展的。而對于經(jīng)濟層面的政策,由于中國的GDP正在追趕美國,成為世界第二,是美國政府感受到了來自中國力量的威脅,美國媒體在報道中企業(yè)及產(chǎn)品時多使用“l(fā)urk”, “shoddy”,“so- called”,“artificially”等詞傳達了中國企業(yè)缺乏誠信,中國產(chǎn)品質(zhì)量低劣,表現(xiàn)出了他們很大程度上從內(nèi)心抵制中國企業(yè)與經(jīng)濟的快速發(fā)展,甚至可能會使美國民眾產(chǎn)生一種誤導(dǎo)和恐慌心理。
中立方面的態(tài)度較少,往往看看似中立的詞語背后都隱藏著對習(xí)近平思想的不確定以及不支持,所以結(jié)合文本內(nèi)容分析,出現(xiàn)的較多的中性詞語都是在強調(diào)習(xí)近平思想的一種堅定,而媒體本身并沒有做出自己的評價所以并不包含消極或積極的詞匯。
三.報道傾向分析
為什么美國主流媒體會對習(xí)近平新中特思想產(chǎn)生以上三種不同態(tài)度傾向的報道呢?因為批評話語分析重視語言生成的社會文化背景及隱含于語言中的意識形態(tài),[3]歷史、權(quán)力和意識形態(tài)這三個概念是不可或缺的。[4]消極與積極的評價反映了中美兩國在意識形態(tài)上的差異,美國主流媒體對習(xí)近平新中特思想的積極評價主要集中在生態(tài)體制建設(shè)還有民生建設(shè),較少涉及中國特色社會主義的藍圖建設(shè)方面。從本質(zhì)上來說,他們對于社會主義制度還不能公正地看待,鮮少在美國群眾中以一種客觀的態(tài)度來報道和評價社會主義。而消極報道主要集中在習(xí)近平新中特思想中的經(jīng)濟體制和社會道德建設(shè)方面。美國在字里行間把習(xí)近平塑造成為一個獨裁者,對于中國經(jīng)濟方面,美國也不遺余力地使用“傾銷”“剽竊知識產(chǎn)權(quán)”“制假造假”等貶義詞匯試圖將中國偽造成一個靠不道德手段來發(fā)展經(jīng)濟的野心家。不僅從側(cè)面體現(xiàn)出了美國對于中國高速發(fā)展的擔(dān)憂與不滿,同時也以此轉(zhuǎn)移美國民眾注意力從而繼續(xù)維護自身的意識形態(tài)和發(fā)展模式,捍衛(wèi)其“世界超級大國”的主導(dǎo)地位。
縱觀美國四家主流媒體對十九大以來習(xí)近平思想的報道,由于中國國際地位和綜合實力的提升,積極報道有所增加,但受意識形態(tài)和政治體制的影響,憑借其國際地位的優(yōu)越感和話語權(quán)捏造一些并不存在的虛假事實,放大中國缺點,故意損害中國的國家形象,不利于我國在國際上塑造“負責(zé)任,講道義”的大國形象。但是,我們應(yīng)該堅定不移地擁護且支持習(xí)近平新中特思想,要有中國特色社會主義的道路自信和文化自信。我國政府與媒體要積極應(yīng)對美國的不實報道,并加快中國走出去的步伐,向世界展示一個真實的包容的中國。
參考文獻
[1]Ruth Wodak, Michael Meyer. Methods of Critical Discourse Analysis,Second Editon.
[2]Fairclough N.Discourse and Social Change[M].Cambridge:Polity Press,1992:62-100.
[3]廖益清,社會性別的批評話語分析述評[J].外語教學(xué),2008(5):23-27.
[4]辛斌,批評語言學(xué):理論與應(yīng)用[M].上海:上海外語教育出版社,2005:65-79.
基金項目:江蘇大學(xué)2018年度大學(xué)生實踐創(chuàng)新訓(xùn)練計劃項目,項目編號:201810299030Z
(作者單位:江蘇大學(xué)外國語學(xué)院)