邵宏第
【摘要】俄語(yǔ)作為聯(lián)合國(guó)六大工作語(yǔ)言之一,具有悠久的歷史和文化內(nèi)涵,俄語(yǔ)是俄羅斯政治經(jīng)濟(jì)、社會(huì)文化、科學(xué)技術(shù)等信息傳播和承載的工具。同時(shí)俄語(yǔ)有著多樣的變化和嚴(yán)謹(jǐn)復(fù)雜的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),使俄語(yǔ)成為一門較為難學(xué)的語(yǔ)言。近年來(lái),隨著改革開放的不斷深入,為了提高學(xué)生的綜合素質(zhì)與專業(yè)素養(yǎng),越來(lái)越多開設(shè)有俄語(yǔ)專業(yè)的高校開展了與俄方高校的合作辦學(xué)項(xiàng)目,越來(lái)越多的俄語(yǔ)專業(yè)學(xué)生踏出國(guó)門前往俄羅斯,進(jìn)一步開展俄語(yǔ)學(xué)習(xí)。因此,開展學(xué)生在俄留學(xué)期間語(yǔ)言熟練程度的調(diào)查,找出其中問題,并提供相關(guān)解決方法與措施,是提高留俄學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量和效果的重要途徑。
【關(guān)鍵詞】高校 俄語(yǔ)專業(yè) 留俄學(xué)生 語(yǔ)言熟練度 出國(guó)學(xué)習(xí)
隨著經(jīng)濟(jì)全球化、貿(mào)易化進(jìn)程的不斷加快,中國(guó)與俄羅斯的貿(mào)易聯(lián)系日益密切,再加上“一帶一路”國(guó)家政策的背景下,我國(guó)的俄語(yǔ)人才需求不斷增多。為了進(jìn)一步提高俄語(yǔ)人才的專業(yè)素養(yǎng)和綜合素質(zhì),越來(lái)越多的政府和教育機(jī)構(gòu)為俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供了出國(guó)研修機(jī)會(huì),并將此作為提升學(xué)生語(yǔ)言能力的主要手段。出國(guó)學(xué)習(xí)通常被認(rèn)為可以在更廣泛的語(yǔ)境內(nèi)為學(xué)習(xí)者提供與母語(yǔ)者交流的機(jī)會(huì),便于學(xué)生在真實(shí)的文化背景下實(shí)際應(yīng)用語(yǔ)言,以期使學(xué)生在語(yǔ)言的熟練度、文化意識(shí)及跨文化交流能力等方面都得到快速提升。因此,對(duì)留學(xué)生在外留學(xué)期間語(yǔ)言學(xué)習(xí)以及熟練程度的變化進(jìn)行研究,并提出相關(guān)的改進(jìn)方法及針對(duì)于留學(xué)期間的學(xué)習(xí)策略,對(duì)提高留學(xué)生學(xué)習(xí)效率有著很大的現(xiàn)實(shí)意義。
一、留俄學(xué)生俄語(yǔ)熟練度變化的四個(gè)階段
通過對(duì)十名俄語(yǔ)專業(yè)留俄學(xué)生的跟蹤調(diào)查,得出俄語(yǔ)熟練度變化主要分為以下四個(gè)階段。
1.初期適應(yīng)過渡期。初到俄羅斯前一個(gè)月,十名俄語(yǔ)專業(yè)同學(xué)中的多數(shù)人在日常的交流用語(yǔ)中有困難。多數(shù)同學(xué)認(rèn)為,俄羅斯人在說(shuō)話時(shí)語(yǔ)速過快,發(fā)音連貫,而且還有吞音的現(xiàn)象存在。而且課堂上的全俄語(yǔ)授課與國(guó)內(nèi)的專業(yè)課授課方式內(nèi)容不同,接受有一定的困難。十名同學(xué)均表示需要一定的時(shí)間適應(yīng)過渡。
2.拓展學(xué)習(xí)擴(kuò)充期。為盡快適應(yīng)俄羅斯的語(yǔ)言環(huán)境,同學(xué)們均開始拓展詞匯量,進(jìn)行聽力訓(xùn)練。本階段維持在三個(gè)月時(shí)間左右,該階段內(nèi)學(xué)生的詞匯數(shù)量及聽力水平均有不同程度的提高,其水平能夠基本滿足日常生活需求,但說(shuō)話方式以簡(jiǎn)單句為主。
3.逐步適應(yīng)時(shí)期。經(jīng)過了接近四個(gè)月的不斷適應(yīng),學(xué)生的俄語(yǔ)水平明顯提高,主要表現(xiàn)在語(yǔ)法準(zhǔn)確度,句法復(fù)雜度,以及口語(yǔ)流利度等方面已完全滿足日常生活需求,并能進(jìn)行一些復(fù)雜的表達(dá),使用復(fù)雜句、從句的頻率增多。
4.習(xí)慣養(yǎng)成時(shí)期。在該階段,學(xué)生的俄語(yǔ)在用詞用語(yǔ)方面更加本土化,尤其表現(xiàn)在語(yǔ)言反應(yīng)能力方面,能夠較為快速準(zhǔn)確地捕獲到關(guān)鍵信息,并給予回答反應(yīng)。在表達(dá)中,從句占大多數(shù),并且能夠使用一定數(shù)量的形動(dòng)詞和副動(dòng)詞。
二、影響俄語(yǔ)專業(yè)學(xué)生留俄學(xué)習(xí)俄語(yǔ)效果的因素
根據(jù)學(xué)生在各個(gè)階段學(xué)習(xí)情況的反饋,得出影響俄語(yǔ)專業(yè)學(xué)生留俄學(xué)習(xí)俄語(yǔ)效果的因素主要有以下方面。
1.缺乏先進(jìn)的學(xué)習(xí)觀念。一個(gè)人的思想觀念對(duì)于他自身的一切行為都存在著影響作用。對(duì)于俄語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念來(lái)說(shuō),它在很大程度上對(duì)大學(xué)生的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)策略培養(yǎng)和使用都起著主導(dǎo)作用。部分大學(xué)生把背單詞、記語(yǔ)法當(dāng)成俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的重心,且認(rèn)為俄語(yǔ)運(yùn)用的正確性比流利性更加值得注意。重形輕意的這種學(xué)習(xí)觀念影響了許多大學(xué)生對(duì)俄語(yǔ)實(shí)踐學(xué)習(xí)策略的研究、培養(yǎng)。
2.不善于與外籍學(xué)生交流。沉浸式的語(yǔ)言環(huán)境是最有利于提高外語(yǔ)水平的,尤其是提高口語(yǔ)水平以及語(yǔ)言反應(yīng)能力。因此,留學(xué)生需要多與俄羅斯人進(jìn)行口語(yǔ)的交流,以提高自己的語(yǔ)言水平。但很多留俄學(xué)生因各種原因不敢與俄羅斯學(xué)生進(jìn)行交流,不能達(dá)到很好的提升效果。同時(shí)在與俄羅斯人交流時(shí),學(xué)生總是在循環(huán)講述自己熟悉的話題,不能學(xué)習(xí)到新的內(nèi)容,這也不利于語(yǔ)言提升。
3.不善于歸納總結(jié)。留學(xué)生活于目標(biāo)語(yǔ)言國(guó),每天都能接受到新的知識(shí),新的單詞。沉浸式的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境可謂是“生活處處皆學(xué)問”。因此在這種學(xué)習(xí)環(huán)境中,需要及時(shí)地記錄、歸納、總結(jié)每天學(xué)習(xí)的新的單詞、語(yǔ)句,以便提高自己的詞匯量。雖然很多同學(xué)每天都能耳濡目染一些新的單詞,但并沒有及時(shí)地積累記錄,不能做到及時(shí)歸納總結(jié)。
4.不能做到每天誦讀鞏固。俄語(yǔ)單詞音節(jié)長(zhǎng),發(fā)音拗口的特點(diǎn)需要俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者做到每天進(jìn)行誦讀學(xué)習(xí)鞏固,以此來(lái)適應(yīng)俄語(yǔ)的發(fā)音方式。同時(shí)養(yǎng)成良好的誦讀習(xí)慣還有利于及時(shí)復(fù)習(xí)鞏固新學(xué)習(xí)到的知識(shí)點(diǎn),來(lái)強(qiáng)化記憶。但很多學(xué)生由于自身原因,不能做到每天誦讀,這就對(duì)于俄語(yǔ)學(xué)習(xí)大打折扣。
三、留俄學(xué)生學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的策略建議
針對(duì)于以上留俄學(xué)生的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)問題,并結(jié)合對(duì)于十名留學(xué)生的實(shí)際調(diào)查訪談反饋,歸納出以下俄語(yǔ)學(xué)習(xí)策略建議。
1.積極主動(dòng)地創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。大學(xué)生應(yīng)通過和外籍學(xué)生(包括本國(guó)籍的學(xué)生)的口語(yǔ)交流、增加與外國(guó)友人的接觸機(jī)會(huì)等方式,不斷強(qiáng)化自身的口語(yǔ)能力,這種學(xué)習(xí)方式就是積極利用環(huán)境優(yōu)勢(shì)來(lái)提高自身俄語(yǔ)口語(yǔ)能力的一個(gè)最佳途徑。同時(shí),要注意新單詞、新詞匯、新話題的積累與運(yùn)用,拓展自己的知識(shí)面,使交流內(nèi)容豐富化、多元化。通過增加日常俄語(yǔ)的運(yùn)用機(jī)會(huì),實(shí)現(xiàn)俄語(yǔ)運(yùn)用能力的培養(yǎng)。通過針對(duì)弱項(xiàng)的環(huán)境創(chuàng)造,實(shí)現(xiàn)大學(xué)生俄語(yǔ)綜合運(yùn)用能力的培養(yǎng)。
2.培養(yǎng)良好的閱讀積累習(xí)慣,注重積累。留學(xué)生應(yīng)充分利用國(guó)外沉浸式的語(yǔ)言環(huán)境,當(dāng)碰到新單詞、新句法及未知的知識(shí)點(diǎn)時(shí)要及時(shí)記錄積累。注重養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,擴(kuò)充自己的詞匯量,提高自己的讀寫及理解能力。在閱讀中,應(yīng)采用精讀和略讀相互穿插的方式,在精讀過程中注意文章的用詞,在略讀過程中提高自己的信息捕捉能力。同時(shí)要養(yǎng)成轉(zhuǎn)述文章內(nèi)容的習(xí)慣,更好地掌握俄語(yǔ)的用詞方式,必要時(shí)可以背誦經(jīng)典段落,以此實(shí)現(xiàn)俄語(yǔ)綜合運(yùn)用能力的提高。
3.強(qiáng)化俄語(yǔ)的思維訓(xùn)練。在學(xué)習(xí)中學(xué)生應(yīng)該盡量減少母語(yǔ)對(duì)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,要認(rèn)真思考俄語(yǔ)母語(yǔ)者持者的說(shuō)話方式。根據(jù)俄語(yǔ)敘述中先總后分、時(shí)態(tài)界定的嚴(yán)格性以及西方思維方式對(duì)俄語(yǔ)的影響開展學(xué)習(xí)。另外,擴(kuò)展自己的知識(shí)面對(duì)學(xué)習(xí)語(yǔ)言思維也很重要,留俄學(xué)生要積極體驗(yàn)當(dāng)?shù)匚幕?,了解俄羅斯的文化習(xí)俗及文化特點(diǎn),以及俄羅斯人的思維方式,以此通過俄語(yǔ)思維的培養(yǎng)實(shí)現(xiàn)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)與運(yùn)用能力的提高。
4.針對(duì)用語(yǔ)失誤進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練。在俄語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)因?yàn)槲幕町惡驼Z(yǔ)言的學(xué)習(xí)方法不同而出現(xiàn)的一些失誤。這些失誤,一方面會(huì)產(chǎn)生溝通誤解,而產(chǎn)生溝通障礙。另一方面還可能會(huì)影響自身工作的發(fā)展。在大學(xué)的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)中,大學(xué)生還要針對(duì)語(yǔ)用失誤進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練。通過對(duì)日常用語(yǔ)、會(huì)談?dòng)谜Z(yǔ)中的常見語(yǔ)用失誤現(xiàn)象進(jìn)行相關(guān)資料的查詢、學(xué)習(xí),注重轉(zhuǎn)換鞏固俄語(yǔ)思維,提高自身的俄語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力,避免語(yǔ)用失誤現(xiàn)象的發(fā)生。
5.養(yǎng)成良好的誦讀習(xí)慣。在俄語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,大量的開口誦讀學(xué)習(xí)是非常有必要的。因此需要養(yǎng)成每日定時(shí)定量的誦讀習(xí)慣,來(lái)鞏固掌握俄語(yǔ)的說(shuō)法方式及發(fā)音習(xí)慣。誦讀材料可以選取如人民日?qǐng)?bào)俄文版,俄羅斯塔斯社新聞等選材考究的新聞資料,或者是自己感興趣的文章,但注意選材要實(shí)用常用。必要時(shí),可以背誦經(jīng)典段落。每天的誦讀可以讓學(xué)習(xí)者更好地記憶鞏固單詞,掌握單詞用法及句式用法,提高聽力的辨識(shí)度以及語(yǔ)言快速反應(yīng)能力,對(duì)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)有著事半功倍的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]李雅君,黃世紅.影響俄語(yǔ)專業(yè)零起點(diǎn)學(xué)生學(xué)習(xí)策略運(yùn)用的因素分析[J].繼續(xù)教育研究,2013,(10):148.
[2]寧秀鑫.中國(guó)高校俄語(yǔ)專業(yè)學(xué)生俄語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)實(shí)證研究[D].2012.
[3]張毅,趙婷.小語(yǔ)種學(xué)習(xí)模式創(chuàng)新策略[J].黑龍江教育,2015.
[4]呂良環(huán).論外語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力之培養(yǎng)[D].2005.