劉帥 張紅美
【內(nèi)容摘要】本文展示的三個(gè)教學(xué)片段中,執(zhí)教教師借助文本細(xì)讀的方法,引導(dǎo)學(xué)生從字里行間領(lǐng)悟到了《大雁歸來》中所蘊(yùn)含的生態(tài)觀念。結(jié)合對(duì)兩個(gè)教學(xué)片段的簡(jiǎn)要評(píng)析,文章又進(jìn)一步闡述如下觀點(diǎn):提高對(duì)教材中生態(tài)文本的關(guān)注度,重估它們的教育價(jià)值;生態(tài)文本的教學(xué)應(yīng)當(dāng)運(yùn)用學(xué)科手段對(duì)學(xué)生進(jìn)行生態(tài)觀念的滲透。
【關(guān)鍵詞】生態(tài)文本 生態(tài)觀念 文本細(xì)讀 滲透
片段一:
師:根據(jù)注釋我們知道,這篇課文選自侯文蕙翻譯的《沙鄉(xiāng)年鑒》,有刪改。對(duì)照侯文蕙的譯文,我發(fā)現(xiàn)有處改動(dòng)很值得關(guān)注:課文第四段的最后一句話是“我們的大雁又回來了”,而在侯文蕙的譯文中這句話是“我們的大雁又回到家里了”。聯(lián)系上下文對(duì)比一下,哪一個(gè)更好呢?
學(xué)生細(xì)讀前后段落,思考,討論。
生:我覺得還是課文中的好,讀起來比較順暢。
生:我也覺得是課文中的好,因?yàn)榍懊嬗幸痪湓捠恰拔覀儎偟降目腿司蜁?huì)叫起來”,如果是“回到家里”的話,就和“客人”這個(gè)稱呼矛盾了。
師:兩位同學(xué)一個(gè)從語感的順暢度上判斷,一個(gè)聯(lián)系上文進(jìn)行辨析,都說得有理有據(jù)。不過,作為一篇翻譯過來的文章,我們?cè)谂袛嘧g文好壞的時(shí)候,最好還是參考一下原文,請(qǐng)看大屏幕。
投影出示:Our geese are home again!
師:當(dāng)然這句話翻譯成“我們的大雁又回來了”完全可以。不過,利奧波德既然用了“home”,顯然就有強(qiáng)調(diào)“家”的意思。那么,這個(gè)“家”明明與上文的“客人”(guests)一詞相矛盾,他為什么還要這樣強(qiáng)調(diào)呢?提示一下,可以結(jié)合利奧波德的身份來思考這個(gè)問題。
學(xué)生討論。
生:課本的注釋說利奧波德是“美國著名的環(huán)境保護(hù)主義者”,我想他是想用“home”這個(gè)詞來強(qiáng)調(diào)這個(gè)農(nóng)場(chǎng)也是大雁的家。
師:從這個(gè)詞中你看出利奧波德什么樣的觀念?
生:我覺得利奧波德要強(qiáng)調(diào)的是在大自然中,人類和動(dòng)物、植物都是平等的,大自然是我們共同的家。
師:你可真是利奧波德的知音呀!正是因?yàn)樽髡甙汛笞匀豢醋魑覀兒蛣?dòng)植物共同的家園,所以在他眼中,這片農(nóng)場(chǎng)既是“我們”的,又是大雁的。大雁從遙遠(yuǎn)的地方遷徙而來,所以被稱為“客人”;但它們和我們都是大自然中平等的一員,這片土地也是它們的家,所以又說它們“回到家里了”。這個(gè)看上去不起眼的細(xì)節(jié),正是利奧波德生態(tài)觀念的生動(dòng)體現(xiàn)。
【片段評(píng)析】作為一個(gè)生態(tài)學(xué)家,利奧波德最大的貢獻(xiàn)就是提出了“土地倫理”的觀念。他在《沙鄉(xiāng)年鑒》中指出:“土地倫理是要把人類在共同體中以征服者的面目出現(xiàn)的角色,變成這個(gè)共同體中的平等的一員和公民?!盵1]可以說,“home”一詞的選用,正是這一觀念的具體體現(xiàn)。
教材編者將譯文原句改為“我們的大雁又回來了”,雖然提高了語句的順暢度,并消解了與前文的矛盾,但卻明顯地弱化了“回家”的意味——這實(shí)際上也是對(duì)文中生態(tài)觀念的一種弱化。
執(zhí)教教師敏感的捕捉到這一個(gè)細(xì)微的改動(dòng),適時(shí)引入譯文原句,引導(dǎo)學(xué)生借助比較法進(jìn)行文本細(xì)讀,讓學(xué)生領(lǐng)悟到作者的生態(tài)觀念。在這一教學(xué)環(huán)節(jié)中,執(zhí)教教師運(yùn)用語文的手段,達(dá)到了生態(tài)教育的目的。所以說,這一環(huán)節(jié)既是語文的,更是生態(tài)的。
片段二:
師:我手中的《教師教學(xué)用書》上說:“作者心目中,大雁的遷徙活動(dòng)是富有詩意的,它們對(duì)人類有益無損,大雁歸來的鳴叫,簡(jiǎn)直是帶有野性的詩歌?!保ㄍ瑫r(shí)投影出示這句話。)請(qǐng)大家細(xì)讀課文最后一句話,看看這種解說符合作者的原意嗎?
學(xué)生讀書,思考。
生:我覺得不太符合。
師:哪里不符合了?
生:作者說是對(duì)“整個(gè)大陸”有益無損,可是這里卻說是對(duì)人類有益無損,在作者心目中大雁大遷徙對(duì)整個(gè)大自然有益無損,而不僅僅是對(duì)人類自己。
師:你的目光太敏銳了。雖然僅僅是幾個(gè)字的差別,表達(dá)的意思卻有天壤之別。教學(xué)用書上的話只想到了人類自己,而利奧波德不是,他曾提出了這樣一個(gè)原則:“當(dāng)一個(gè)事物有助于保護(hù)生物共同體的和諧、穩(wěn)定和美麗的時(shí)候,它就是正確的,當(dāng)它走向反面時(shí),就是錯(cuò)誤的?!保ㄍ瑫r(shí)投影出示)這就是著名的“土地倫理”,是當(dāng)代生態(tài)思想的基礎(chǔ)和核心!課文的最后一句話就體現(xiàn)著這種思想,非常值得用心領(lǐng)悟。
【片段評(píng)析】《教師教學(xué)用書》對(duì)課文結(jié)尾這個(gè)關(guān)鍵語句的詮釋無疑是錯(cuò)誤的——利奧波德的表述中所蘊(yùn)含的是一種生態(tài)整體主義的思想,而教學(xué)用書的編寫者所流露出來的仍然是人類中心主義的觀念。
執(zhí)教教師正是借助這個(gè)錯(cuò)誤的詮釋來設(shè)置問題,引導(dǎo)學(xué)生在推敲辨析詞語含義的過程中自然而然地領(lǐng)悟出“土地倫理”的基本原則,不得不說這是一個(gè)巧妙而有深度的教學(xué)設(shè)計(jì)。
美國生態(tài)批評(píng)開拓者格倫·A.洛夫說:“不涉及世界的自然條件和支撐所有生命的基本生態(tài)原則的文學(xué)教學(xué)和研究,似乎顯得越來越短視和不合時(shí)宜?!盵2]若是將“文學(xué)教學(xué)”換成“語文教學(xué)”,這句話所表達(dá)的觀點(diǎn)仍可成立——不管我們?cè)覆辉敢庠诮虒W(xué)和教研中涉及生態(tài)話題,日益嚴(yán)重的生態(tài)危機(jī)和日益加劇的生態(tài)焦慮都在逼迫我們必須正視這一語境現(xiàn)實(shí)。
希望上面所分享三個(gè)教學(xué)片段能對(duì)廣大語文同仁有所啟發(fā),更希望通過它們能引起語文同仁對(duì)生態(tài)文本的更多關(guān)注。因?yàn)樵诋?dāng)前的現(xiàn)實(shí)背景之下,我們確實(shí)有必要重估此類文本的教育價(jià)值,并借助生態(tài)整體主義的理念和文本細(xì)讀的方法充分挖掘出其中蘊(yùn)含的生態(tài)觀念,利用這些觀念在學(xué)生心中植下一顆生態(tài)的種子。
【參考文獻(xiàn)】
[1] [美]奧爾多·利奧波德.沙鄉(xiāng)年鑒[M].侯文慧譯.吉林:吉林人民出版社,1997:194.
[2] [美]格倫oA.洛夫.實(shí)用生態(tài)批評(píng):文學(xué)、生物學(xué)及環(huán)境[M].胡志紅 王敬民 徐常勇譯.北京:北京大學(xué)出版社,2010:16.
(作者單位:淄博市文昌湖旅游度假區(qū)范陽中學(xué))