【摘要】隨著我國(guó)改革開放力度不斷加大,中國(guó)對(duì)外交流日益頻繁,中國(guó)迫切需要大量的既能夠準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用外語進(jìn)行國(guó)際交流又熟悉外國(guó)文化的高素質(zhì)職業(yè)技術(shù)人才。在這樣的時(shí)代背景下高等職業(yè)教育中外語教學(xué)不僅僅是單純的語言教學(xué),更應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生在不同文化背景下的跨文化交際能力。這是目前我國(guó)高等職業(yè)教育中英語教學(xué)面臨的新課題。“文化知識(shí)、文化理解和跨文化交際意識(shí)和能力”的培養(yǎng)必須滲透到日常的英語教學(xué)環(huán)節(jié)中去,使其成為高等職業(yè)教育英語教學(xué)的重要組成部分。
【關(guān)鍵詞】高等職業(yè)教育;英語教學(xué);文化意識(shí)培養(yǎng)
【作者簡(jiǎn)介】袁志林,洛陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院。
語言和文化是相輔相成,密不可分的關(guān)系。語言是文化的載體,是文化的一部分;語言是文化的表現(xiàn)形式之一。人們學(xué)習(xí)一門語言就是學(xué)習(xí)該語言如何在一定的文化背景中進(jìn)行運(yùn)用;了解和掌握相關(guān)的文化背景知識(shí),有利于提高人們?cè)趯?shí)際交流情境中語言運(yùn)用的能力。英語教學(xué)除了教授英語語言的基礎(chǔ)知識(shí)之外,教師還應(yīng)該充分意識(shí)到在教學(xué)過程中對(duì)學(xué)生文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性,并且還應(yīng)該在授課當(dāng)中進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕瘜?dǎo)入??墒情L(zhǎng)期以來由于各種各樣的原因?qū)е铝烁呗毟邔S⒄Z教學(xué)只注重詞匯、語法等方面的基本語言知識(shí)傳授,而忽視了背景文化知識(shí)的介紹,造成學(xué)生雖然學(xué)習(xí)了英語基礎(chǔ)知識(shí)但是不了解中西方文化差異,因此在現(xiàn)實(shí)交流中頻繁出現(xiàn)語用失誤。高等職業(yè)技術(shù)教育主要以培養(yǎng)高級(jí)應(yīng)用型技術(shù)人才為目標(biāo),但是這種教學(xué)方法卻忽視了學(xué)生語言學(xué)習(xí)中文化意識(shí)的培養(yǎng),這造成了學(xué)生擁有的實(shí)際技能與工作崗位中的需求相脫節(jié)的現(xiàn)象,更不能使學(xué)生在實(shí)際語境中恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)行交流,這些結(jié)果都與高職高專培養(yǎng)學(xué)生的目標(biāo)定位大相徑庭。
一、語言、文化和交際的關(guān)系
1.語言與文化的關(guān)系。不同的語言學(xué)家對(duì)語言與文化的關(guān)系都有各自不同的看法。薩庇爾認(rèn)為“語言是社會(huì)現(xiàn)實(shí)的向?qū)А保簿褪钦f,了解一個(gè)種族的思維、生活的特點(diǎn)可以通過其語言的特征和使用。乙伍夫接受了這一觀點(diǎn)并有所發(fā)展,他認(rèn)為:每個(gè)語言的語言體系(即語法)不僅是表達(dá)思想的工具,同時(shí)本身又影響思想的形成。它是了解個(gè)人心理活動(dòng)、分析印象以及綜合整個(gè)思想活動(dòng)的說明書和指南。總之,語言和文化之間的關(guān)系是密不可分、相輔相成。一方面,人們交際時(shí)需要使用語言作為工具;另一方面,文化在一定程度上影響和制約了人們語言的表達(dá)方式。因此,語言學(xué)研究表明,所有語言和語言的應(yīng)用都不可能脫離文化而單獨(dú)存在。所以學(xué)生只有充分地了解了相關(guān)文化背景知識(shí),才能更好地掌握和運(yùn)用語言。
2.語言與交際的關(guān)系。交際,即人與人之間的接觸交往。跨文化交際則指不同文化背景的人從事交際的過程。語言既是交際的手段,又是交際的內(nèi)容。學(xué)習(xí)語言的目的就是交際。外語學(xué)習(xí)的過程實(shí)際也就是跨文化交際的過程。隨著社會(huì)的發(fā)展,語言的交際功能顯得越來越重要和突出。王宗炎先生(1993)曾經(jīng)把語言概括為兩層意思:一是指人們?cè)诮浑H過程中所用的一種符號(hào)系統(tǒng),如英語、漢語、法語等,由語音、語法、詞匯構(gòu)成;二是指人們?cè)诮浑H過程中說出的話,寫出的書、信、文件、文章。這兩層意思皆說明了語言和交際的密切關(guān)系。
二、高職英語教學(xué)中文化意識(shí)培養(yǎng)存在的問題
1.學(xué)生方面存在的問題。隨著高職高專院校擴(kuò)招,此類院校錄取的學(xué)生人數(shù)逐年上升,生源類別和層次也變得越來越多元化。學(xué)生英語水平也高低不等。高職學(xué)生生源主要由兩部分組成:一部分是達(dá)不到普通高校分?jǐn)?shù)線的高中畢業(yè)生,還有一部分是中職、技校等學(xué)校的學(xué)生通過對(duì)口升學(xué)或單招考入高職院校。這兩類學(xué)生的英語水平存在較大的差異,前一部分學(xué)生由于在高中學(xué)習(xí)時(shí)就掌握了一定的英語詞匯、語法等基礎(chǔ)知識(shí),具有一定的英語閱讀能力,所以基礎(chǔ)相對(duì)較好。而后一部分學(xué)生由于初中時(shí)英語基礎(chǔ)較差加上后期英語學(xué)習(xí)不連貫,所以英語基礎(chǔ)知識(shí)普遍薄弱。同時(shí),由于教師沿用傳統(tǒng)的英語教學(xué)方法,而現(xiàn)有的高職英語語言學(xué)習(xí)又脫離具體的文化語境,因此導(dǎo)致他們?cè)谟⒄Z語言學(xué)習(xí)上缺乏興趣,積極性不高。
2.教師方面存在的問題。(1)教師的自身素質(zhì)。高職高專的英語教師在教學(xué)過程中扮演著至關(guān)重要的角色。但是由于多種原因,高職高專有一部分英語教師不僅缺乏中國(guó)文化背景知識(shí)更缺乏相關(guān)的西方文化背景知識(shí)。因此這一部分高職院校的英語教師,就不能做到在教授學(xué)生英語語言知識(shí)的同時(shí),深刻地挖掘文化知識(shí),幫助學(xué)生更好地理解中西方文化知識(shí)的異同之處尤其是不同之處。
(2)教師缺乏適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法。大多數(shù)高職高專院校的英語教師無法做到根據(jù)具體的教學(xué)目標(biāo)選擇恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法。大多數(shù)英語教師由于長(zhǎng)時(shí)間的教學(xué)習(xí)慣,在教學(xué)過程中過于關(guān)注基礎(chǔ)知識(shí)的灌輸,而忽視了教材中所隱含的文化背景知識(shí)。他們過于重視知識(shí)的學(xué)習(xí)而忽視了學(xué)生的社交經(jīng)驗(yàn)和能力的積累。大多數(shù)教師仍采用傳統(tǒng)教學(xué)方式和教學(xué)手段,這種以教師為主角學(xué)生為配角的傳統(tǒng)教學(xué)方式忽視了學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中的主導(dǎo)地位和主觀能動(dòng)性,不利于培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和學(xué)習(xí)積極性。
3.教學(xué)條件存在的問題。雖然近些年高職高專院校的教學(xué)條件有所改善,但是由于經(jīng)費(fèi)緊張,主要用于專業(yè)課程建設(shè)。因此作為公共文化基礎(chǔ)課之一,英語被領(lǐng)導(dǎo)重視程度不高,英語教學(xué)條件基本沒有較大的改善。同時(shí)由于英語課在學(xué)生思想中沒有專業(yè)課重要,所以學(xué)校學(xué)習(xí)英語的文化環(huán)境也不容樂觀。
三、文化意識(shí)培養(yǎng)的建議
1.提高教師自身素質(zhì)。教師在文化意識(shí)的培養(yǎng)并將其滲透到英語教學(xué)并融為一體的過程中起著關(guān)鍵的作用,教師的教學(xué)能力和人文素質(zhì)也決定著滲透與融合的程度。因此,教師除了要提高自身的英語語言教學(xué)能力之外,更應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)東西方文化知識(shí)的學(xué)習(xí),努力提高自身的人文素質(zhì)。在教學(xué)過程中教師應(yīng)該有意識(shí)地對(duì)教材的文化背景進(jìn)行必要的深度挖掘和解釋,這樣可以幫助學(xué)生有意識(shí)地注意英漢兩種語言的異同點(diǎn)以及造成這些異同點(diǎn)的文化背景知識(shí)。這樣不僅會(huì)減輕學(xué)生學(xué)習(xí)的難度也有助于增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還能增強(qiáng)學(xué)生的愛國(guó)情感。
2.運(yùn)用現(xiàn)代教學(xué)手段。在傳統(tǒng)的教學(xué)活動(dòng)中,教師和學(xué)生的注意力都集中在掌握語言基礎(chǔ)知識(shí)的細(xì)節(jié)上。而文化學(xué)習(xí)作為語言學(xué)習(xí)最重要的一面反而被忽略掉了。而多媒體教學(xué)軟件能彌補(bǔ)傳統(tǒng)教學(xué)不足,它所提供的文化背景材料真實(shí)可靠、貼近生活使教學(xué)內(nèi)容變得生動(dòng)活潑,使學(xué)生從不同領(lǐng)域、不同角度領(lǐng)略異國(guó)文化,在聲像并茂的學(xué)習(xí)環(huán)境中去領(lǐng)悟目的語的使用及其蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵。
3.開展課外文化活動(dòng)。課堂的教學(xué)活動(dòng)由于受到時(shí)間和空間的限制,因此僅僅依靠課堂教學(xué)來提高學(xué)生的文化素養(yǎng)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。課外文化活動(dòng)可以彌補(bǔ)課堂教學(xué)活動(dòng)的不足,是提高高職學(xué)生的文化意識(shí)的重要途徑。對(duì)學(xué)生來說豐富多彩的課外文化活動(dòng)既有趣又能有效地提高學(xué)生的文化意識(shí)。
4.課外閱讀。課堂把所有的文化介紹給學(xué)生是不現(xiàn)實(shí)的。文學(xué)作品是最全面也是最能真實(shí)生動(dòng)地反映一個(gè)社會(huì)文化的。因此為了提高學(xué)生的文化素養(yǎng),老師應(yīng)鼓勵(lì)和指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外閱讀。但是老師應(yīng)注意在指導(dǎo)學(xué)生課外閱讀時(shí),不要限制學(xué)生選擇書籍的自由,讓學(xué)生根據(jù)自己的愛好選擇書籍。
總之,高職高專的英語教師既要樹立起文化意識(shí)培養(yǎng)的觀念,又要加強(qiáng)自身素質(zhì)的培養(yǎng),更要挖掘教材,在教學(xué)過程中灌輸不同的西方文化,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,在日常以及以后的工作中能更好地運(yùn)用英語,跟上時(shí)代發(fā)展的步伐。
參考文獻(xiàn):
[1]陳申.外語教育中的文化教學(xué)[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1999.
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社, 1999:45-51.
[3]教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)[M].北京:高等教育出版社,2000.
[4]江俊麗.全球化視野下英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[D].四川:四川師范大學(xué),2007.
[5]吳煒.高職英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(11):43.
[6]王宗炎.自我認(rèn)識(shí)與跨文化交際[J].外國(guó)語,1993(1):1-6.