胡蝶 陳曦
【摘要】文化全球化語(yǔ)境下,高校的外語(yǔ)教育不僅擔(dān)負(fù)著語(yǔ)言教學(xué)的責(zé)任,也承載著人文教育的重任,從而引導(dǎo)學(xué)生在外語(yǔ)習(xí)得的基礎(chǔ)上培養(yǎng)文化自覺(jué)、堅(jiān)定文化自信。高校外語(yǔ)學(xué)習(xí)者要進(jìn)一步增強(qiáng)文化傳承意識(shí),將中國(guó)文化以新的方法、新的形式、新的手段傳播至全世界。
【關(guān)鍵詞】文化自信 高校 外語(yǔ)教學(xué) 【中圖分類(lèi)號(hào)】G120 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
黨的十九大報(bào)告指出,要“堅(jiān)定文化自信,推動(dòng)社會(huì)主義文化繁榮興盛……發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義文化,就是以馬克思主義為指導(dǎo),堅(jiān)守中華文化立場(chǎng),立足當(dāng)代中國(guó)現(xiàn)實(shí),結(jié)合當(dāng)今時(shí)代條件,發(fā)展面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)的,民族的科學(xué)的大眾的社會(huì)主義文化”。文化承載著民族發(fā)展的血脈,亦是民族復(fù)興的基石,更是衡量國(guó)家綜合實(shí)力的重要指標(biāo)。外語(yǔ)習(xí)得是一個(gè)跨文化的過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中,外語(yǔ)教學(xué)者如何進(jìn)行跨文化教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)一步堅(jiān)定文化自信,是一個(gè)亟待解決的重要問(wèn)題。
在全球化進(jìn)程中,各國(guó)各民族間的往來(lái)交流逐漸成為常態(tài),其交流的一個(gè)重要基礎(chǔ)便是語(yǔ)言。外語(yǔ)學(xué)習(xí)不僅要學(xué)會(huì)各種語(yǔ)言技能,也應(yīng)該學(xué)習(xí)異域文化。語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言反映著文化。因而,外語(yǔ)教育不僅擔(dān)負(fù)著語(yǔ)言教學(xué)的責(zé)任,也承載著人文教育的重任。英國(guó)學(xué)者愛(ài)德華·泰勒在《原始文化》一書(shū)中首次提出文化教學(xué)的概念。在對(duì)比分析了英語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)、梵語(yǔ)、希伯來(lái)語(yǔ)等全球不同國(guó)家的語(yǔ)言之后,他指明,真正地掌握一門(mén)語(yǔ)言不僅要明晰語(yǔ)言使用的場(chǎng)合與情境,更重要的是對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言創(chuàng)建的文化背景有深入了解。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家羅伯特·拉多在其專(zhuān)著《跨文化語(yǔ)言學(xué)》中強(qiáng)調(diào)了文化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,指出在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該對(duì)比不同文化,了解其異同,實(shí)施文化教育。除了一大批國(guó)外學(xué)者強(qiáng)調(diào)了文化在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性之外,我國(guó)也有許多教育家、學(xué)者對(duì)文化教學(xué)進(jìn)行了深刻闡釋。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授胡文仲在面對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的重要性這一議題時(shí)曾表明,文化素養(yǎng)是外語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),不僅要學(xué)習(xí)那門(mén)語(yǔ)言,更要學(xué)習(xí)該語(yǔ)言所屬?lài)?guó)家的各個(gè)方面,諸如歷史、社會(huì)、文學(xué)等。還有學(xué)者提出,外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生的文化創(chuàng)造力,它不僅是一種能力,也是在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中對(duì)待不同文化的正確態(tài)度。
文化自信是我國(guó)文化軟實(shí)力的一個(gè)重要指標(biāo),關(guān)系著文化安全、民族精神與國(guó)家前途命運(yùn)。高校是培養(yǎng)文化自信的重要場(chǎng)所,文化全球化語(yǔ)境下,高校要引導(dǎo)學(xué)生在外語(yǔ)習(xí)得的基礎(chǔ)上培養(yǎng)文化自覺(jué)、堅(jiān)定文化自信。
當(dāng)前,文化教學(xué)研究日新月異,與文化教學(xué)相關(guān)的理論、方法、模式等研究都有較大發(fā)展。結(jié)合我國(guó)文化自信的角度加以考察,可以看出當(dāng)前我國(guó)高校外語(yǔ)教育主要存在以下三方面的問(wèn)題。
大學(xué)外語(yǔ)課程設(shè)置目標(biāo)不明與內(nèi)容局限。目前,我國(guó)高校外語(yǔ)教育的主流趨勢(shì)仍是將外語(yǔ)視為工具性語(yǔ)言,在教學(xué)過(guò)程中重視語(yǔ)言技能的訓(xùn)練。教育部2017年制訂的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》在開(kāi)篇就提出了語(yǔ)言與文化的緊密關(guān)系,指出,大學(xué)英語(yǔ)課程的重要任務(wù)之一是進(jìn)行跨文化教育。語(yǔ)言是文化的載體,同時(shí)也是文化的組成部分,學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握英語(yǔ)這一交流工具,除了學(xué)習(xí)、交流先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)或?qū)I(yè)信息之外,還要了解國(guó)外的社會(huì)與文化,增進(jìn)對(duì)不同文化的理解,培養(yǎng)跨文化交流能力。一些高校的大學(xué)英語(yǔ)課程忽視了外語(yǔ)教育的一個(gè)重要目標(biāo),即英語(yǔ)作為一門(mén)課程對(duì)學(xué)生的認(rèn)知能力和精神發(fā)展所起的作用。大學(xué)英語(yǔ)教材中主要涉及的還是英美等國(guó)家的歷史文化,而母語(yǔ)文化即中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象依然存在。
部分高校外語(yǔ)教師對(duì)文化自信的認(rèn)知存在偏差、文化素養(yǎng)不足。目前,文化自信與文化教學(xué)的關(guān)系被越來(lái)越多的高校外語(yǔ)教師所重視,但由于文化素養(yǎng)不足等原因,一些高校外語(yǔ)文化教學(xué)成效不大。教學(xué)實(shí)踐中,外語(yǔ)教師往往能夠?qū)ζ渌麌?guó)家的社會(huì)、歷史、文化等侃侃而談,但卻不能講清本土文化。有些教師外語(yǔ)水平甚至比母語(yǔ)水平還高,課堂實(shí)踐中也只注重其他國(guó)家文化的傳播。甚至有的教師錯(cuò)誤地認(rèn)為“外國(guó)的月亮比中國(guó)的圓”。這些都是缺乏文化自覺(jué)、對(duì)文化自信認(rèn)識(shí)不足的表現(xiàn)。文化自信應(yīng)該建立在對(duì)本土文化充分理解的基礎(chǔ)上,不自卑也不自大。有的高校外語(yǔ)教師在語(yǔ)言技能和語(yǔ)言知識(shí)儲(chǔ)備方面無(wú)可挑剔,但文化素養(yǎng)還需進(jìn)一步提升。
高校外語(yǔ)學(xué)習(xí)者缺乏踐行文化自信的自覺(jué)性。當(dāng)前,高校外語(yǔ)學(xué)習(xí)者從小接觸互聯(lián)網(wǎng)上各種文化的激蕩與碰撞,不可避免地受到不良文化的影響。有的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者不自覺(jué)地模仿、推崇、宣傳目的語(yǔ)文化,而認(rèn)為母語(yǔ)文化是過(guò)時(shí)、落后的糟粕。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者一旦對(duì)母語(yǔ)文化喪失了學(xué)習(xí)積極性,就會(huì)缺乏文化踐行的自覺(jué)性。一些學(xué)生沒(méi)有領(lǐng)略母語(yǔ)文化的優(yōu)秀精髓和內(nèi)涵,在跨文化交流過(guò)程中無(wú)法順利表達(dá)本土文化。
第一,將語(yǔ)言小課堂與文化大課堂互動(dòng)結(jié)合,對(duì)高校外語(yǔ)課程設(shè)置進(jìn)行改革。高校要將外語(yǔ)教學(xué)的人文性落到實(shí)處,具體規(guī)定大學(xué)英語(yǔ)課程文化教學(xué)的目標(biāo)。在文化自覺(jué)和文化自信的理論基礎(chǔ)上,逐漸明確英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo),以培養(yǎng)符合中國(guó)實(shí)際、具有中國(guó)文化背景、懷抱中國(guó)文化認(rèn)同感的外語(yǔ)人才為重要目標(biāo)。教學(xué)內(nèi)容上應(yīng)該涵蓋中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化,增強(qiáng)母語(yǔ)文化素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生本土文化意識(shí)。同時(shí)在考核測(cè)試方面也應(yīng)該注重對(duì)本土文化和文明等方面的要求。全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)考試委員會(huì)自2013年起就已經(jīng)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試內(nèi)容進(jìn)行改革,將翻譯題型調(diào)整為涉及中國(guó)歷史、文化、社會(huì)等方面內(nèi)容的段落漢譯英,以此提高高校對(duì)大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的重視,推進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)課程的教學(xué)改革。語(yǔ)言技能是全球?qū)υ?huà)交流的工具性手段,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行文化交流與鑒賞才是最終目的。因而,我國(guó)當(dāng)今的外語(yǔ)教育不應(yīng)該全盤(pán)否定西方文化,而是應(yīng)在教與學(xué)的過(guò)程中立足本民族傳統(tǒng),并在本民族傳統(tǒng)與外來(lái)文化互動(dòng)的過(guò)程中增強(qiáng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的本土文化素養(yǎng)。
第二,切實(shí)增強(qiáng)高校外語(yǔ)教師隊(duì)伍的文化綜合素養(yǎng)及教學(xué)輸出能力。高校外語(yǔ)教師是外語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的重要主體,對(duì)高校文化自信建設(shè)起著不可替代的重要作用。高校外語(yǔ)教師不僅需要關(guān)注語(yǔ)言教學(xué),更應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn)關(guān)注社會(huì)與文化發(fā)展,將外語(yǔ)教學(xué)與世界文化大環(huán)境進(jìn)行聯(lián)系與互動(dòng),并堅(jiān)守本國(guó)文化立場(chǎng),加強(qiáng)本土文化素養(yǎng)。在提高自身文化素質(zhì)的同時(shí)能正確引導(dǎo)高校的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)、了解目的語(yǔ)文化與母語(yǔ)文化的來(lái)歷、形成過(guò)程、主要特色與發(fā)展趨勢(shì)等,激發(fā)其批判性思維,培養(yǎng)其對(duì)不同文化與文明的自我思考和判斷。在提升自我文化素養(yǎng)時(shí),高校外語(yǔ)教師要學(xué)會(huì)多方面、多渠道學(xué)習(xí),利用線(xiàn)上線(xiàn)下各種資源參加文化知識(shí)培訓(xùn),增加與不同文化背景的人接觸交流的機(jī)會(huì),通過(guò)多元化方式充實(shí)目的語(yǔ)與母語(yǔ)文化綜合能力。在進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐時(shí),高校外語(yǔ)教師應(yīng)該采用不同的文化教學(xué)模式和手段,結(jié)合課程內(nèi)容與現(xiàn)實(shí)生活,提高文化教學(xué)效率。高校外語(yǔ)教師應(yīng)該做文化教學(xué)的先鋒,在超語(yǔ)言意識(shí)的基礎(chǔ)上,具備跨學(xué)科視野,采用多元文化教學(xué)方式,在外語(yǔ)課堂上引導(dǎo)、激發(fā)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的文化主體性。
第三,要加強(qiáng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的文化傳承、創(chuàng)造與使命意識(shí)。作為中國(guó)文化的重要傳播主體,高校外語(yǔ)學(xué)習(xí)者要進(jìn)一步增強(qiáng)文化傳承意識(shí),謹(jǐn)記新時(shí)代賦予青年的歷史使命,在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程中多思考如何將中國(guó)文化以新的方法、新的形式、新的手段,準(zhǔn)確而有效地傳播出去,增加中國(guó)文化在世界上的影響范圍與力度。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)該以語(yǔ)言為工具,把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化展現(xiàn)給全世界。在傳播過(guò)程中結(jié)合現(xiàn)實(shí)文化需求,對(duì)外來(lái)文化進(jìn)行創(chuàng)新和重塑,搭好外來(lái)文化與本土文化友好往來(lái)的橋梁。當(dāng)代大學(xué)生要具備責(zé)任心與使命感,自覺(jué)、主動(dòng)、有效地向世界傳播中國(guó)文化,堅(jiān)定文化自信。
(作者分別為上海理工大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院講師;同濟(jì)大學(xué)浙江學(xué)院講師)
【參考文獻(xiàn)】
①胡文仲:《文化差異與外語(yǔ)教學(xué)》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994年。
②張汝倫:《經(jīng)濟(jì)全球化和文化認(rèn)同》,《哲學(xué)研究》,2001年第2期。