亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英語翻譯實踐中文化欠缺和文化建構(gòu)的研究

        2019-04-27 01:43:38劉丹
        青年與社會 2019年9期
        關(guān)鍵詞:文化構(gòu)建英語翻譯有效途徑

        劉丹

        摘 要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化的深入,中西方文化之間的交流變得日益重要。英語翻譯作為文化交流的重要表現(xiàn)形式,在國際交流中占據(jù)著越發(fā)重要的位置。這篇文章先是簡要敘述英語翻譯實踐的基本特征和文化欠缺現(xiàn)象,隨后具體探究英語翻譯實踐中文化構(gòu)建的有效途徑。

        關(guān)鍵詞:英語翻譯;文化欠缺;文化構(gòu)建;有效途徑

        國家之間政治、經(jīng)濟(jì)交流的加劇,致使英語翻譯工作格外受到重視。然而,經(jīng)過探究與分析后發(fā)現(xiàn),在英語翻譯實踐中存在著嚴(yán)重的文化缺陷,其工作人員并未具備較高的職業(yè)素養(yǎng)和語言翻譯基礎(chǔ)能力,經(jīng)常會出現(xiàn)翻譯內(nèi)容與實際內(nèi)容不相符或轉(zhuǎn)述不到位等現(xiàn)狀,難以展現(xiàn)出中西方文化的特點與優(yōu)勢。

        一、英語翻譯實踐的基本特征

        (一)文化價值導(dǎo)向與文化宣傳?,F(xiàn)階段隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,國家之間的交流變得日益頻繁,英語作為重要的交流語言越發(fā)彰顯其作用。良好的英語翻譯不僅能夠加深廣大國際友人對中西方文化的印象,還能夠進(jìn)一步促進(jìn)中西方文化的傳播,加強(qiáng)國際之間的文化交流與互動。也就是說,在翻譯英語實踐中翻譯者要尊重中國社會的文化本質(zhì)與內(nèi)涵,并將語言習(xí)慣、商業(yè)效用、社會發(fā)展等方面進(jìn)行結(jié)合,對英語翻譯進(jìn)行修正,以此來彰顯文化效用與價值,通過英語翻譯實踐將中華民族文化藝術(shù)與英語文化進(jìn)行融合。

        (二)目的性與導(dǎo)向性。在英語翻譯實踐中有將更多的關(guān)注點放在英語翻譯的目的性和導(dǎo)向性層面。經(jīng)過探究與分析后發(fā)現(xiàn),當(dāng)前大多數(shù)英語翻譯內(nèi)容都與生活中常識有著緊密的關(guān)系。諸如:路線分布、交通位置等,在英語翻譯實踐中不僅要完成英語的基礎(chǔ)指向性翻譯,還要對其內(nèi)部的提示信息和與其相關(guān)的文化內(nèi)涵進(jìn)行翻譯。英語翻譯相比較于其他語言翻譯,逐漸呈現(xiàn)多樣化和多元化的發(fā)展趨向,這就要求英語翻譯者具有較高的專業(yè)技能和綜合素養(yǎng),使國人可以清晰全面了解到中西方文化的異同性。

        二、英語翻譯實踐的文化欠缺

        (一)適當(dāng)性翻譯方法的選擇問題。經(jīng)過調(diào)查與分析后發(fā)現(xiàn),大多數(shù)的英語翻譯人員都是選擇聲音翻譯或音譯法對英語內(nèi)容進(jìn)行講解,致使英語翻譯內(nèi)容缺乏相應(yīng)的精準(zhǔn)度,逐步形成文化之間信息傳遞的偏差。音譯法或聲音翻譯法并不會對英語原文的內(nèi)容和句式進(jìn)行改變,其將更多的重點放在原文內(nèi)容的遵從性層面。與此同時,這種翻譯方式雖然會從實際出發(fā)對內(nèi)容進(jìn)行直接性翻譯,可是在細(xì)節(jié)處理方面卻缺乏相應(yīng)的技巧。也就是說,一些關(guān)鍵性內(nèi)容的更改應(yīng)該以文章為基礎(chǔ)進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整或是對語言的結(jié)構(gòu)和單詞的順序結(jié)構(gòu)進(jìn)行適當(dāng)?shù)淖儎樱诳傮w翻譯的意義上和原文保持高度一致。但是大部分人員往往忽視這一重點,并未對其進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,致使語言傳遞出現(xiàn)偏差。與此同時,中西方文化之間有著明顯的差異性,運用直接翻譯的方式很容易給閱讀者造成理解困難。

        (二)中華文化解讀的缺乏??傮w來講,翻譯者的工作應(yīng)該考慮翻譯作品本身的時代背景、文化特征文章主旨等要素,還要考慮現(xiàn)階段我國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r和歷史文化要素,逐步將中華文化的優(yōu)點與英文表述進(jìn)行有機(jī)融合。以往的翻譯工作人員在將中華文化與西方文化進(jìn)行融合時,通常依據(jù)自身的高英語翻譯水平與綜合素養(yǎng)將二者文化內(nèi)涵與本質(zhì)進(jìn)行滲透融合,其翻譯后文章的流傳程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過英語作品本身??墒乾F(xiàn)如今的英語翻譯工作人員其自身的英文水平有限,加之對我國中華民族傳統(tǒng)文化理解不夠透徹,致使其英語翻譯工作流于表面,并未將中華民族民族特色融入其中。

        三、英語翻譯實踐中文化建構(gòu)的有效途徑

        (一)將中西方文化進(jìn)行融合滲透。文化是通過特定的語言來將當(dāng)時的文化進(jìn)行表達(dá)與轉(zhuǎn)述。中西文化之間存在較大的差異性,其翻譯時不僅要對語言順序進(jìn)行改變,還要加強(qiáng)文化之間的融合。真正意義上的翻譯是有將兩種語言進(jìn)行翻譯,其對文化的熟悉程度要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于語言本身,也就是說必須要在特定的文化背景中對文化語言進(jìn)行翻譯,才可以進(jìn)一步促進(jìn)雙方語言的交流。

        (二)運用多樣化方式提高翻譯的傳播效率。從英語翻譯的形式上來看若想在翻譯過程中讓收聽者形成完善的文化解讀,就必須要采用多樣的方式方法進(jìn)行翻譯。換句話來講,多樣化的翻譯方式在翻譯中可以通過更迭交替的使用,將側(cè)重點進(jìn)行突出。與此同時,在文化構(gòu)建中翻譯者還要用多樣的翻譯形式來逐步提高翻譯的精準(zhǔn)度和理解度。綜上所述,英語翻譯者必須要全面透徹了解東西方文化的內(nèi)涵以及所要翻譯作品的主旨與核心,再進(jìn)行翻譯才可以達(dá)成更好的翻譯效果。

        (三)以英語翻譯原則為核心提高英語翻譯的精準(zhǔn)度。西方國家在進(jìn)行翻譯時提出了語意翻譯和交際翻譯的理念,也就是說,西方將語意翻譯與交際翻譯看作成一個有機(jī)的整體,并以此為基礎(chǔ)對文章進(jìn)行講解。首先,翻譯者要對所翻譯內(nèi)容進(jìn)行全面透徹的理解;其次,翻譯者應(yīng)該透徹掌握原文的翻譯技巧和翻譯模式;最后,翻譯者要提高自身的英語翻譯能力,切不可出現(xiàn)字字翻譯和句句翻譯的情況。通過英語翻譯原則的遵守,可以從多個角度來對解讀原文,進(jìn)而保證其精準(zhǔn)度。也就是說在翻譯中應(yīng)該將原文情感進(jìn)行及時而精準(zhǔn)的轉(zhuǎn)述,同時還要保證翻譯者所翻譯的內(nèi)容與原文具有相同的流暢性和表達(dá)特點,使讀者能夠像解讀原來一樣理解內(nèi)容。

        四、結(jié)語

        國際之間的交流日益加深,使語言翻譯擔(dān)負(fù)著文化傳播與國際交流的重要任務(wù)??傮w而言,語言翻譯是一項復(fù)雜多變的工作,其對翻譯者的工作素養(yǎng)和職業(yè)技能具有較高的要求。因而,必須要綜合考慮多方面因素對英語翻譯者加強(qiáng)培養(yǎng),進(jìn)一步促進(jìn)中西方文化的交流。

        參考文獻(xiàn)

        [1] 于嘉愛.英語翻譯實踐中的文化欠缺和文化建構(gòu)[J].青春歲月,2017(32):91.

        [2] 王冰華.英語翻譯實踐中的文化欠缺和文化建構(gòu)探討[J].教育現(xiàn)代化,2016(8).

        [3] 鄧天衛(wèi).文化建構(gòu)與文化欠缺對英語翻譯實踐的影響[J].教育現(xiàn)代化,2017,4(39):128-129.

        猜你喜歡
        文化構(gòu)建英語翻譯有效途徑
        翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
        中國諺語VS英語翻譯
        評《科技英語翻譯》(書評)
        成全:教育的一種定義
        江蘇教育(2016年20期)2017-02-25 18:54:46
        新媒體環(huán)境下大學(xué)校慶文化構(gòu)建探析
        文教資料(2016年32期)2017-02-24 10:03:31
        企業(yè)紀(jì)檢監(jiān)察部門與時俱進(jìn)推動效能監(jiān)察工作的有效途徑探究
        國際法務(wù)會計應(yīng)用現(xiàn)狀研究
        土建工程施工現(xiàn)場管理的有效途徑
        新經(jīng)濟(jì)形勢下加強(qiáng)企業(yè)管理的有效途徑分析
        中國市場(2016年33期)2016-10-18 13:51:35
        英語翻譯實踐中的文化欠缺和文化建構(gòu)探討
        草草地址线路①屁屁影院成人| 黄色三级视频中文字幕| 97激情在线视频五月天视频| 亚洲精品在线免费视频| 亚洲av无码久久| 亚洲男人天堂| 2021久久精品国产99国产| 日韩激情视频一区在线观看| 国产高清国内精品福利99久久| 久久国产亚洲av高清色| 亚洲处破女av日韩精品中出| 黑色丝袜秘书夹住巨龙摩擦| 中文字幕免费观看视频| 久久久亚洲女精品aa| 国产91色综合久久高清| 粗大猛烈进出白浆视频| 三上悠亚精品一区二区久久| 在线观看亚洲精品国产| 亚洲一区二区av免费观看| 亚洲av无码成h在线观看| 摸进她的内裤里疯狂揉她动视频| 亚洲三级香港三级久久| 性色国产成人久久久精品二区三区| 亚洲国产av无码精品无广告| 国产特级毛片aaaaaa高清| av一区二区三区亚洲| 日韩精品人妻视频一区二区三区| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 无码人妻品一区二区三区精99 | 精品国产一区二区av麻豆不卡| 欧美熟妇另类久久久久久多毛 | 伊人久久网国产伊人| 少妇高潮紧爽免费观看| 在线观看视频日本一区二区 | 亚洲啊啊啊一区二区三区| 两人前一后地插着她丰满| 精品久久久无码中字| 国产成人午夜福利在线小电影| 国产黄片一区二区三区| 亚洲精品白浆高清久久久久久| 无码人妻丰满熟妇精品区|