亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論俄語“漢源詞匯”研究對(duì)中國語言文化在一帶一路沿線俄語國家傳播的意義

        2019-04-02 03:49:28李佳
        北方文學(xué) 2019年8期
        關(guān)鍵詞:語言接觸文化傳播

        摘要:一帶一路背景下中國積極踐行文化輸出與文化認(rèn)同戰(zhàn)略,力爭中國在世界體系的話語權(quán)。語言作為文化的載體,在文化傳播過程中不可避免地發(fā)生本民族語言與其他語言的接觸,在接觸過程中定會(huì)發(fā)生外來詞介入和語言影響等結(jié)果。本文將重點(diǎn)分析漢源詞匯在語言接觸過程中的介入特點(diǎn),提出“詞匯沉淀”概念和“詞匯沉淀”研究的價(jià)值,分析在俄漢語言接觸中產(chǎn)生“詞匯沉淀”的原因,探究漢源“詞匯沉淀”作為語言對(duì)外推廣政策與文化輸出戰(zhàn)略成效的重要依據(jù)。

        關(guān)鍵詞:漢源詞匯;語言接觸;詞匯沉淀;文化傳播

        一帶一路倡議的重點(diǎn)不僅僅是經(jīng)貿(mào)交流和外交合作,更是文化交流與文明的互通。一切文化的交流與碰撞首先會(huì)導(dǎo)致語言接觸(language contact),而語言接觸的直接結(jié)果是在一定程度上引發(fā)語言變化,其中包括“語言影響”(language influence);“語言兼用或雙語現(xiàn)象”(bilingualism);“語言轉(zhuǎn)用”(language shift)。國內(nèi)對(duì)于俄漢語言接觸的研究主要關(guān)注俄語對(duì)漢語的影響,忽視或者否定了漢語對(duì)俄語的影響,而本文將主要分析俄漢語言接觸中漢語對(duì)俄語在詞匯層面的影響,通過分析漢源詞匯在俄語中介入提出漢源“詞匯沉淀”概念,再通過漢源詞匯沉淀研究證實(shí)漢語對(duì)俄語的影響,以及論述漢源詞匯研究對(duì)中國語言和文化在一帶一路俄語系國家傳播的新思考。

        一、俄漢語言接觸中的漢源詞匯類型與特點(diǎn)

        一種語言受另一種語言影響的常見表現(xiàn)是借用,在一定歷史條件下,穩(wěn)定而長期的接觸有可能改造一種語言,或產(chǎn)生出一種新的融合性語言。語言接觸的類型主要包括:直接接觸和間接接觸;自然接觸和人為接觸;主動(dòng)接觸和被動(dòng)接觸;親屬語言接觸和非親屬語言接觸。俄漢語言分別作為印歐語系屈折語和漢藏語系孤立語的代表,它們之間的接觸是典型的非親屬語言接觸,但是在歷史發(fā)展中既存在自燃接觸和認(rèn)為接觸,既包括主動(dòng)接觸和被動(dòng)接觸,以及會(huì)在一定歷史時(shí)期出現(xiàn)直接接觸和通過日語的間接接觸。在俄漢語言接觸中漢語詞匯遺留在俄語中并被俄語同化,這種“詞匯沉淀”是語言接觸的最直接的結(jié)果和現(xiàn)象。我們將“詞匯沉淀”定義為指一種語言(或方言)的詞匯在語言接觸中進(jìn)入另一種語言并以某一形態(tài)存在,其存在的形式包括網(wǎng)絡(luò)詞、行話、方言詞、進(jìn)入標(biāo)準(zhǔn)語的外來詞(外語借詞)等。

        在俄漢語言接觸中我們收集了以《俄語外來詞詞典》收錄的漢源詞以及通過社交網(wǎng)絡(luò)查詢的年度最熱漢語詞匯,其中俄語中最流行的漢源詞涉及中國的“功夫文化”:如багуачжан(八卦掌);бацзицюань(八極拳);Кунфу(功夫);тайцзицюань(太極拳);ушу(武術(shù));цигун(氣功);其次是俄羅斯社會(huì)生活中非常熟悉的漢源詞是中國的“飲食文化”相關(guān)詞匯,尤其是“茶文化”已經(jīng)是俄羅斯人民生活不可或缺的部分,因而涉及茶文化的詞匯沉淀現(xiàn)象十分常見:чай(茶);лунцзин(龍井);улун(烏龍茶);теин(茶素);лянсин(良清茶);此外涉及食物等詞匯已經(jīng)普及到俄羅斯人民的日常生活中,如:женьшень (人參);баоцзы (包子);чифанинть (吃飯);личжи (荔枝);лоба (蘿卜);кумкват (金橘);манты(饅頭);цзяоцзы (餃子);тофу (豆腐);由于政治因素是俄漢語言接觸的主要推力,因而無論是在漢語還是俄語中涉及政治領(lǐng)域的詞匯十分常見,其中漢源政治詞匯如:Дацзыбао(大字報(bào));хунвейбин(紅衛(wèi)兵);此外道家文化在俄羅斯也十分受歡迎,其中涉及道家文化的詞匯也非常多,如:дао(道);даоцизм(道教);Инь(陰);Янь(陽);新時(shí)期在一帶一路背景下,作為中國的文化走出去戰(zhàn)略的實(shí)施,大量的孔子學(xué)院在一帶一路沿線國家建立,促進(jìn)了漢語言文化的傳播與發(fā)展,其中關(guān)于儒家文化的詞匯比較具有特點(diǎn),如:конфуций(孔夫子);конфуцианство(儒教);Кун-фу-цзы(孔夫子);Жу-цзя(儒家);由于經(jīng)貿(mào)合作、旅游和文化交流等因素,京城文化內(nèi)涵的漢源詞匯在俄語中呈增長態(tài)勢(shì),如:Ябаолу(雅寶路);Гугун(故宮);Тяньаньмэнь(天安門);хутун(胡同);тунчжоу(通州);бэйцзин каоя(北京烤鴨)。

        二、漢源詞匯沉淀研究的意義

        通過上述漢源詞的研究發(fā)現(xiàn),漢源“詞匯沉淀”現(xiàn)象體現(xiàn)在一部分已經(jīng)進(jìn)入俄語標(biāo)準(zhǔn)語中的漢源外語借詞(外來詞),一部分是網(wǎng)絡(luò)詞,還有一部分是遠(yuǎn)東或者邊境方言詞。漢源“詞匯沉淀”可以補(bǔ)充單一研究漢源外來詞的語言接觸的不足,因?yàn)檫@些漢源詞既存在與俄羅斯語言的網(wǎng)絡(luò)詞中,也有一部分適用于邊境或者遠(yuǎn)東地區(qū)方言詞中,當(dāng)然也存在一些漢源詞存在于行話中。總之,“詞匯沉淀”的研究比單一借助《俄語外來詞詞典》的語言接觸研究更全面、更合理。詞匯沉淀作為語言文化傳播效果生成的重要標(biāo)志,因此,俄語漢源“詞匯沉淀”分析對(duì)中國語言文化在俄語系國家的傳播中具有重要的研究價(jià)值。

        三、結(jié)語

        “一帶一路”建設(shè)目標(biāo)是借用“絲綢之路”的歷史符號(hào),建立一個(gè)當(dāng)代中國與當(dāng)代“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”沿線國家間的政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體、命運(yùn)共同體和責(zé)任共同體。“一帶一路”愿景與規(guī)劃的實(shí)現(xiàn)需要以語言為基礎(chǔ)。語言相通,才可能談及經(jīng)貿(mào)往來、文化交流、文明互鑒、民心相通。因此,建設(shè)“一帶一路”,必須語言先行。其中,在一帶一路語言互通過程中英語依然占有最重要的交流地位,其次就是俄語,因?yàn)樵谝粠б宦费鼐€國家許多國家都是前蘇聯(lián)的加盟共和國,如哈薩克斯坦、吉爾吉斯坦、烏克蘭等國家,雖然一些國家并未在法律上規(guī)定俄語為官方語言,但是在這些國家社會(huì)生活中俄語是通用的語言,漢語在俄語中的接觸與傳播不僅僅是在俄羅斯,而且在其它一帶一路俄語系國家也會(huì)產(chǎn)生一定的影響,因此,俄語中的漢源詞匯研究對(duì)中國語言文化在一帶一路國家傳播具有重要的意義與價(jià)值。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 徐來娣 . 漢俄語言接觸研究[M].黑龍江人民出版社,2006.

        [2]吳堅(jiān).全球化下國家語言推廣戰(zhàn)略——政策、模式與中國的借鑒[M].武漢:科學(xué)出版社,2013.

        [3]姜艷紅.從漢俄的三次借詞高潮看語言文化接觸情況[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào),2005.

        [4] 吳信訓(xùn) . 文化傳播新論:以歷史與現(xiàn)實(shí)為鏡鑒 [M].上海:上海人民出版社,2010.

        [5]李明濱.中國文化在俄羅斯[M].北京:新華出版社,1993.

        [6]閻國棟.俄國漢學(xué)史[M].北京:人民出版社,2006.

        [7]李佳.淺析連字符在俄語中的構(gòu)詞功能[J].中國俄語教學(xué),2014 (1).

        [8]Matras Yarson.Language in contact[M].Combridge textbooks in Linguistics.Combridge University Press,2009.

        [9]奧麗佳.漢俄語言接觸研究[D].黑龍江大學(xué)博士學(xué)位論文,2012.

        猜你喜歡
        語言接觸文化傳播
        英語新聞中文化傳播的特色與現(xiàn)狀
        從眼動(dòng)實(shí)驗(yàn)看中原服飾文化傳播與社會(huì)服務(wù)
        中國文化傳播與藝術(shù)人才外語能力培養(yǎng)創(chuàng)新
        戲劇之家(2016年20期)2016-11-09 23:44:36
        中國影視劇美學(xué)建構(gòu)
        淺析《黃河晨報(bào)》對(duì)河?xùn)|文化的傳播
        新聞世界(2016年10期)2016-10-11 20:27:25
        從社會(huì)語言學(xué)視角論阿拉伯語對(duì)西班牙語的影響
        試析余光中先生《中文的常態(tài)與變態(tài)》
        怒族柔若人語言接觸現(xiàn)狀研究
        讀《申報(bào)》女性廣告,享文化傳播之精華
        出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:15:40
        漢語詞義中的外來義項(xiàng)
        辭書研究(2015年3期)2016-01-06 23:05:00
        中文字幕在线码一区| 丰满人妻一区二区三区视频| 亚洲精品蜜夜内射| 国产无遮挡又黄又爽又色| 一区二区三区放荡人妻 | 热久久久久久久| 日本女优中文字幕四季视频网站| 中文有码人妻字幕在线| 亚洲日韩av一区二区三区中文| 国产欧美日韩久久久久| 国产系列丝袜熟女精品视频| 二区三区视频在线观看| 久久精品国产亚洲av四叶草| 无码人妻精品一区二区蜜桃网站| 亚洲综合无码一区二区三区| 久久精品成人亚洲另类欧美| 亚洲av综合av国一区二区三区| 久久国产成人精品av| 日本熟妇色xxxxx欧美老妇| h在线国产| 丰满人妻无奈张开双腿av| 淫片一区二区三区av| 国语对白做受xxxxx在| 在教室伦流澡到高潮hnp视频| 亚洲AV无码日韩综合欧亚| 国产精品高清国产三级国产av| 狠狠摸狠狠澡| 一本大道无码av天堂| 免费一级国产大片| 中文字幕人妻激情在线视频| 亚洲国产成人精品无码区在线播放 | 国产无遮挡又爽又刺激的视频老师| 国产自偷亚洲精品页65页| 中日韩欧美高清在线播放| 免费看黄在线永久观看| 久久久国产精品| 人妻少妇精品视频三区二区一区| 国产成人精品无码播放| 国产在线白浆一区二区三区在线| 日本一区二区三区视频免费在线 | 日本牲交大片免费观看|