孫曉帆
摘要:真實(shí)性原則是語言測試中一個不可忽視的原則。成功的測試既可以檢驗(yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,又能幫助教師及時(shí)發(fā)現(xiàn)教學(xué)中存在的問題從而改進(jìn)教學(xué)手段。如何將英語試題設(shè)計(jì)得更加真實(shí)是英語教學(xué)和課程改革中的一個重要環(huán)節(jié)。本文選取5套高考短文改錯試題,運(yùn)用問卷調(diào)查法和訪談法,就測試材料和測試任務(wù)方面對該題型的真實(shí)性進(jìn)行定性分析,以求將真實(shí)性問題進(jìn)一步清晰化、具體化。
關(guān)鍵詞:真實(shí)性;短文改錯;測試材料;測試任務(wù)
測試是外語教學(xué)中的重要一環(huán)。成功的測試,不僅可以預(yù)測學(xué)生在學(xué)校環(huán)境中的能力,包括學(xué)術(shù)能力和社交能力等,還能幫助教師發(fā)現(xiàn)教學(xué)中存在的問題并改進(jìn)教學(xué)方法。交際測試是以Hymes的交際能力理論為基礎(chǔ)的,Bachman在前人的基礎(chǔ)上,提出了交際測試的真實(shí)性原則。他認(rèn)為,語言交際能力就是把語言知識和語言使用的情景結(jié)合起來以創(chuàng)造現(xiàn)實(shí)意義的能力,而真實(shí)性原則是指測試材料是現(xiàn)實(shí)生活中可以接觸到的真實(shí)材料。
高中英語教學(xué)大綱規(guī)定,外語學(xué)習(xí)必須以科學(xué)的教育理論為指導(dǎo),聯(lián)系社會生活實(shí)際和高中學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn)以及知識積累,以全面提高學(xué)生的人文素質(zhì)和交際能力。據(jù)此,英語高考在題型設(shè)置上做了相應(yīng)的安排,以期具有較高的信度、效度、難度和區(qū)分度。
通過知網(wǎng)搜索關(guān)鍵詞“語言真實(shí)性”并對其進(jìn)行可視化分析,發(fā)現(xiàn)該研究點(diǎn)為過去三十多年間來測試界一直關(guān)注的問題之一,并于2009年達(dá)到研究的峰值。對于語言真實(shí)性測試的重點(diǎn)主要集中在口語測試上,短文改錯涉及不多。
本文采用問卷調(diào)查法和訪談法對高考英語短文改錯測試中的真實(shí)性表現(xiàn)通過分析得出結(jié)論。根據(jù)前文的論述,本研究提出以下兩個問題:(1)英語專業(yè)的學(xué)生是如何看待高考中的短文改錯測試中的真實(shí)性的?(2)這種測試對英語學(xué)習(xí)是否有促進(jìn)作用?
一、真實(shí)性定義
真實(shí)性作為一個相對的、動態(tài)的概念,隨著研究的不斷深入,其內(nèi)涵在不斷演進(jìn)。20世紀(jì)70年代末,隨著交際教學(xué)法的普遍實(shí)行,語言的真實(shí)性概念隨之產(chǎn)生。自Widdowson首先提出語言教學(xué)的真實(shí)性問題后,對于什么是真實(shí)性,測試界看法不一。主要有RL觀(real-life performance)和IA觀(interactional ability approach)兩派觀點(diǎn)。Bachman提出的交際語言測試模式,被稱贊為“語言測試史上的里程碑”,使得語言測試進(jìn)入了具有劃時(shí)代意義的新時(shí)期。
Bachman指出,交際語言測試是在真實(shí)或接近真實(shí)的情景中通過完成真實(shí)的交際任務(wù)來測量考生運(yùn)用語言知識的能力的。Bachman在繼承RL和IA兩派觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,提出應(yīng)從情景真實(shí)性和交際真實(shí)性兩方面來定義測試的真實(shí)性。交際情景的真實(shí)性是指測試任務(wù)的情景與現(xiàn)實(shí)生活中類似交際任務(wù)的場景的相似程度,即所提供場景在現(xiàn)實(shí)生活中的再現(xiàn)。情景的真實(shí)性與任務(wù)的真實(shí)性密切相關(guān),真實(shí)的情景是真實(shí)任務(wù)的前提。Bachman認(rèn)為,通過提高語言測試的交際真實(shí)性,可以提高考生確定目標(biāo)策略的參與程度。
二、研究設(shè)計(jì)
本研究共選取了30名受測對象,現(xiàn)均為中南大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生,其中15人現(xiàn)為英語專業(yè)研究生,另外15人已參加工作(10人工作與英語不相關(guān),5人與英語相關(guān))。所有測試對象曾參加2012年高考,對高考短文改錯部分有一定的了解和認(rèn)識,符合本研究的要求。研究材料為2013年至2017年的高考英語全國Ⅰ卷中的短文改錯題目。
研究中,首先將材料分發(fā),每位受測者根據(jù)題目要求對短文改錯題目進(jìn)行作答,答卷收集后,認(rèn)真填寫問卷調(diào)查(如下)。在該問卷調(diào)查中,問題1-4有關(guān)材料的體裁與話題;問題5有關(guān)材料長度;問題6-7問題有關(guān)短文改錯的積極作用;問題8有關(guān)短文改錯測試的意見和建議。問卷調(diào)查在調(diào)查問卷進(jìn)行完的當(dāng)天,對這些調(diào)查對象進(jìn)行了訪談,訪談對問卷調(diào)查所顯示出的問題作出了進(jìn)一步的證實(shí)和補(bǔ)充。
訪談的內(nèi)容如下:
1.簡述你的答題過程??捎镁唧w例子說明。
2.在答題過程中,任務(wù)設(shè)置對你有什么影響?
3.短文改錯題型對你的外語學(xué)習(xí)有促進(jìn)作用嗎?如果有,請舉例說明。
調(diào)查問卷
下面的問卷調(diào)查旨在了解英語專業(yè)學(xué)生對高考短文改錯測試的看法和意見,以期對高考中短文改錯題目的設(shè)置提供更好的建議意見及數(shù)據(jù)參考。
應(yīng)當(dāng)注意的是:每個人的英語水平和學(xué)習(xí)策略會有所差異,大家對于每個問題的看法和做法也會有差異,但并沒有正確錯誤之分。因此,請選擇或填寫您的真實(shí)情況,真誠感謝您的合作!
1.此短文改錯的測試任務(wù)與現(xiàn)實(shí)生活中的任務(wù)
A非常一致 B比較一致 C不太一致 D很不一致
2.所選短文改錯均為記敘文,你對此
A完全贊同 B比較贊同 C不太贊同 D完全不同意
3.此短文改錯測試所涉及的話題
A非常廣泛 B比較廣泛 C比較狹窄 D非常狹窄
4.如果條件允許,你希望成段改錯涉及其他類型的英語文章(如郵件類、議論文、說明文等)嗎?
A非常希望 B比較希望 C不太希望 D完全不希望
5.你認(rèn)為所選文章的長度是否合適?
A非常合適 B比較合適 C不太合適 D很不合適
6.此短文改錯測試對你的英語學(xué)習(xí)的引導(dǎo)作用
A很大 B有一些 C不太有 D完全沒有
7.你短文改錯學(xué)習(xí)的目的是
A通過考試 B欣賞(讀報(bào)紙,雜志等)
C讀懂學(xué)術(shù)論文 D應(yīng)用(注意工作中的相關(guān)細(xì)節(jié))
8.你對短文改錯測試及相關(guān)教學(xué)的意見和建議
三、研究結(jié)果分析
高考短文改錯主要有四個考點(diǎn)層次:單詞、詞組、句子和語篇,從總的目的上看短文改錯主要側(cè)重于意義層面的考察,是一個將閱讀和語法知識結(jié)合考察的題型。改錯該題目具體要求如下:題干指明文中有10處語言錯誤,每句中最多兩處,每處錯誤僅涉及一個單詞的增加、刪除或修改,并且給出了每種錯誤修改的符號。另外,在計(jì)分處補(bǔ)充說明,若考生修改多余10處,則從第11處起不計(jì)分。對于真實(shí)性概念的理解各有千秋,本文將從語言材料的真實(shí)性和任務(wù)的真實(shí)性兩個方面對短文改錯的真實(shí)性進(jìn)行分析。
(一)語言材料的真實(shí)性
Widdowson認(rèn)為語言材料的真實(shí)性,是材料和讀者之間的關(guān)系特征,與讀者的恰當(dāng)反應(yīng)有關(guān)。Bachman關(guān)于交互真實(shí)性的觀點(diǎn),從某種意義上來看,與Widdowson的觀點(diǎn)一致。針對短文改錯的選材,本文將從材料的文體、內(nèi)容及長度三方面進(jìn)行分析。
1.材料體裁
通過對5套高考試卷短文改錯材料的統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)5篇文章的文體均為記敘文。通過對問卷調(diào)查表的整理分析發(fā)現(xiàn):關(guān)于文章的體裁與話題中,第2題有80%的受試者表示不太贊同,而談到短文改錯測試中的文章應(yīng)盡量體裁豐富,應(yīng)綜合郵件等應(yīng)用文、說明文、議論文等,受試者的看法非常一致,有40%完全贊成,53.3%表示比較贊同,所以總共有93.3%的受試者都對短文改錯文章體裁的豐富性,多樣化表示認(rèn)同和期待。因此,此處的真實(shí)性偏低。短文改錯的材料應(yīng)選擇多種文體對考生進(jìn)行考察,使測試任務(wù)與現(xiàn)實(shí)生活中的情景特征具有更高的相關(guān)度,從而提高情景真實(shí)性。
2.材料話題
問卷調(diào)查的第3題中,26.7%的受測者表示所選文章的話題非常廣泛,50%表示比較廣泛,所以76.7%的受試者基本滿意短文改錯文章的選擇。翻看歷年高考試題,短文改錯的選材均比較接近學(xué)生的日常生活,如2017年文章的主題是“駕校學(xué)車”。這些題目都與高考生的日常生活密切相關(guān),真實(shí)性較強(qiáng),從而可為學(xué)生語言能力的真實(shí)展現(xiàn)提供基礎(chǔ)。
3.材料長度
問卷調(diào)查的第5題,16.7%的受測者表示文章長度非常合適,50%表示比較合適,33.3%表示不太合適。根據(jù)題意,考試所選材料為高中生的英文作文,考試大綱對于高中英文作文字?jǐn)?shù)的要求為100-120,統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),5篇文章只有2016年的文章不符合條件。從這個角度來看,該題型可在長度方面進(jìn)行一些改進(jìn),使之更真實(shí)。
(二)語言任務(wù)的真實(shí)性
Bachman認(rèn)為,語言交際能力由語言能力、策略能力和心理生理機(jī)制三個部分組成。語言交際真實(shí)性的測試任務(wù)要比情景真實(shí)性復(fù)雜,需要考慮受試者語言能力組成要素和測試任務(wù)之間的交際關(guān)系。下面,將根據(jù)問卷及訪談的結(jié)果,從任務(wù)類型、任務(wù)設(shè)置、任務(wù)要求及考點(diǎn)分布四個方面對本項(xiàng)目的真實(shí)性進(jìn)行具體分析和總結(jié)。
1.任務(wù)類型
本項(xiàng)目要求考生憑借語言知識發(fā)現(xiàn)并修改文中的語言錯誤,這種任務(wù)在日常生活中很常見,并有多種展現(xiàn)形式。
比如,在進(jìn)行英文交流時(shí),說話者會下意識規(guī)避語法錯誤,否則會有失面子。實(shí)際上,在現(xiàn)實(shí)語言交流中,交流通暢才是最主要的目的。一名已工作的受試者表示,在跟客戶進(jìn)行郵件來往中,語法錯誤是無法避免的,但是只要錯誤不會影響理解甚至導(dǎo)致某些嚴(yán)重的后果,均可接受。不過,該受試者仍表示,外語學(xué)習(xí)者應(yīng)把自己放在一個較高水平的位置上,有意識地規(guī)避錯誤,提高自己的專業(yè)素養(yǎng),這將對自己的翻譯水平也會有所幫助。短文改錯也有利于語言學(xué)習(xí)者培養(yǎng)自我糾正的意識和能力。
另外,此種測試形式也衍生出了一大商機(jī)——隨著越來越多的同學(xué)選擇出國留學(xué),為了讓申請材料中的英文更地道,很多同學(xué)會傾向選擇專業(yè)的翻譯公司對自己的材料進(jìn)行寫作或修改。因而,短文改錯的設(shè)置對于外語學(xué)習(xí)具有促進(jìn)作用和現(xiàn)實(shí)意義,所以本項(xiàng)目較為真實(shí)。
2.任務(wù)設(shè)置
大部分受測者表示考生要完成短文改錯測試題目,必須要盡可能全面、充分理解材料并按照題目要求進(jìn)行作答。首先,考生必須要有扎實(shí)的語言能力,運(yùn)用其語言能力,尤其語法、詞匯等去理解文章,判斷出并改正文章中的語法錯誤。其次,必須要有良好的做題態(tài)度,要仔細(xì)閱讀文章,并且使用規(guī)定的符號進(jìn)行修改;另外,短文改錯題還會考驗(yàn)考生的心理素質(zhì)。考生在閱讀完一遍文章之后并不總能找出所有的錯誤,所以還需進(jìn)行重復(fù)閱讀,在這個過程中,由于心理素質(zhì)不過關(guān),可能會導(dǎo)致考生最終進(jìn)行了少于甚至多余10處的改動,進(jìn)而可能影響最終的成績。
不過仍有一些受測者表示,短文改錯的任務(wù)設(shè)置也存在不合理的地方。主要在于學(xué)生在做改錯題的過程中,當(dāng)遇到自己不太確定的考點(diǎn)時(shí),經(jīng)常使用一些考試策略,比如依據(jù)語感、猜測和避開等。本文認(rèn)為,雖然存在問題,但該題目基本做到了對考生語言交際能力各要素的評判,真實(shí)性較高。
3.任務(wù)要求
在題目要求中,文章中只有10處錯誤,每句中最多2處。受試者均表示,這完全不符合現(xiàn)實(shí)情景中的任務(wù)要求。這使得考生的目的性更強(qiáng),在一定程度上降低了測試題的難度。例如,一名參加過高考閱卷的受試者表示,在閱卷過程中發(fā)現(xiàn),因?yàn)轭}目中說明可能會有刪去某個單詞的可能,某些學(xué)生在做題過程中,劃掉2個至多個單詞,最后也有拿到一分的可能,這樣的例子不在少數(shù)。另一方面,這樣的要求可能導(dǎo)致考生不能發(fā)揮出其真實(shí)水平。例如,2015年的短文改錯中,一個受試者失掉一分,錯誤的地方為“I still remember how hard first day was.”因考慮到句子中時(shí)態(tài)要保持一致,該受試者把remember改為了remembered,又因?yàn)轭}目要求該短文中有且僅有10處錯誤,所以對剩下的部分關(guān)注度下降,導(dǎo)致真正有錯誤的地方?jīng)]有改出。在訪談過程中,該實(shí)驗(yàn)對象重答題時(shí),很容易找到了另一處錯誤——“It was a relief and I came to a suddenly stop just in the middle on the road.”該句中出現(xiàn)了搭配錯誤,正確表達(dá)為in the middle of??傊瑥娜蝿?wù)要求角度看,真實(shí)性偏低。
4.考點(diǎn)分布
通過統(tǒng)計(jì),如表2所示,發(fā)現(xiàn)連續(xù)5年短文改錯的考點(diǎn)比較集中,其中時(shí)態(tài)、連詞、名詞和主謂一致等5個考點(diǎn)一直存在。語言學(xué)家認(rèn)為,在外語教學(xué)中要把注意力轉(zhuǎn)到“以學(xué)生為中心”上來。教師的任務(wù)是,要認(rèn)真分析學(xué)生在各個學(xué)習(xí)階段所犯的系統(tǒng)性錯誤,發(fā)現(xiàn)實(shí)際教學(xué)效果與教學(xué)大綱之間的差距,從而制定出一個有針對性的教學(xué)任務(wù),采用相應(yīng)的教學(xué)方法。通過這些數(shù)據(jù),我們可以推測,中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語過程中,這5個語法點(diǎn)錯誤率最高。因此,此處體現(xiàn)了該題型的必要性和真實(shí)性。
四、結(jié)語
綜上所述,除體裁比較單一和任務(wù)要求以外,短文改錯題型在材料和任務(wù)上的真實(shí)性程度較高,能夠勝任大綱的要求來測試高中生的真實(shí)語言能力。同時(shí)該題型對于學(xué)生的外語學(xué)習(xí)具有很強(qiáng)的促進(jìn)作用和現(xiàn)實(shí)意義。然而,該研究中仍存在一些不足之處。由于選取的實(shí)驗(yàn)對象為英語專業(yè)研究生,所以,關(guān)于真實(shí)性的認(rèn)識程度與高中生會有所差異。分析命題的真實(shí)性有利于改進(jìn)命題質(zhì)量,提高測試的真實(shí)性,可以提高考試的信度,從而更好發(fā)揮語言測試良好的后效作用。同時(shí),可以進(jìn)一步深化教學(xué)改革,讓測試真正發(fā)揮其對教學(xué)的評價(jià)作用。
參考文獻(xiàn):
[1] Robert Wood.Assessment and Testing:a Survey of Research[M].外語教學(xué)與研究出版社,2001.235-237.
[2]陳欣. Bachman交際語言測試?yán)碚撃J较隆罢鎸?shí)性"標(biāo)準(zhǔn)的轉(zhuǎn)向”[J].江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2010,12 (2):81-84.
[3]韓寶成.語言測試的新進(jìn)展:基于任務(wù)的語言測試[J].外語教學(xué)與研究,2003,35 (5):352-358.
[4]孔文,李清華.語言測試真實(shí)性的多維分析[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,26 (1):55-58。
[5]李清華.論交際測試中的“真實(shí)性” [J].外語界,2001 (6):68-71.
[6]劉建達(dá),楊滿珍.成段改錯試題考了什么?[J].現(xiàn)代外語,2001,24 (2):170-180.
[7]盧曉仙.如何從命題的角度把握英語測試的真實(shí)性原則[J].課程.教材.教法,2003 (8):38-41.
[8]聶建中,楊佳.語言測試中的真實(shí)性問題[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2008,31 (2):68-72.
[9]伍謙光.談?wù)劇板e誤分析”在英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].現(xiàn)代外語,1979 (4):40-48.
[10]周勝.語言測試各環(huán)節(jié)真實(shí)性概述[J].語言教學(xué)與研究,2006 (6):42-48.
[11]韓寶成.LyleF.Bachman的語言測試?yán)碚撃J絒J].外語教學(xué)與研究,1995 (01):55-60.
[12]胡壯麟.LyleF.Bachman談?wù)Z言測試的設(shè)計(jì)和開發(fā)[J].外語與外語教學(xué),1996 (03):10-15.