戚學(xué)英
摘 要:文章對(duì)在武漢學(xué)習(xí)的巴西留學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查及采訪,試圖從在武漢巴西留學(xué)生對(duì)中國文化的認(rèn)可度、跨文化交際能力、社會(huì)生活及學(xué)業(yè)適應(yīng)狀況、跨文化心理適應(yīng)及對(duì)應(yīng)策略等五個(gè)方面進(jìn)行研究,以了解在武漢巴西留學(xué)生的跨文化適應(yīng)狀況,并針對(duì)性地提出教學(xué)及管理建議。
關(guān)鍵詞:巴西留學(xué)生;跨文化適應(yīng);現(xiàn)狀
中圖分類號(hào):G640 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):2096-000X(2018)04-0023-03
Abstract: A questionnaire survey and interview was conducted to Brazil students studying in Wuhan, approaching to study on the five aspects including their cultural recognition to China, intercultural communicative competence, their adaptability to the academic situation and social life in Wuhan, intercultural adaptation and the corresponding strategies in order to understand these students' cultural adaptation, and accordingly the teaching and management suggestions are put forward.
Keywords: Brazil students; cross-cultural adaptation; current situation
一、概述
巴西與中國無論從地理環(huán)境還是社會(huì)文化,都有著巨大的差別,因此,要迅速適應(yīng)新的生活環(huán)境,高效率地完成學(xué)習(xí)任務(wù),快速很好地實(shí)現(xiàn)跨文化適應(yīng)是關(guān)鍵。所謂跨文化適應(yīng),就個(gè)體而言,指處于一種文化背景下的個(gè)體進(jìn)入另外一種文化環(huán)境時(shí)所產(chǎn)生的身心反應(yīng)和過程。這一身心反應(yīng)及其過程在極大程度上影響著個(gè)體在異文化環(huán)境下的身心健康,從而影響著個(gè)體的學(xué)習(xí)效能。一般來說,跨文化適應(yīng)分為心理適應(yīng)及社會(huì)文化適應(yīng)兩個(gè)維度。心理適應(yīng)指在跨文化適應(yīng)中所產(chǎn)生的情感反應(yīng),對(duì)跨文化交際者的身心健康有著較大影響。社會(huì)文化適應(yīng)指能否適應(yīng)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化環(huán)境以及能否與當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行有效交際。本文將對(duì)在武漢學(xué)習(xí)的巴西留學(xué)生的跨文化適應(yīng)狀況進(jìn)行調(diào)查分析,試圖回答以下幾個(gè)問題:這部分學(xué)生進(jìn)入異文化中,跨文化適應(yīng)狀況如何?它對(duì)漢語學(xué)習(xí)有著怎樣的影響?面對(duì)各種各樣的跨文化適應(yīng)問題時(shí),他們采取了什么樣的策略?影響他們進(jìn)行跨文化適應(yīng)的有哪些因素?在日漸熟悉異文化的過程中,這批學(xué)生的跨文化適應(yīng)狀況有著怎樣的變化?
本文將重點(diǎn)從五個(gè)方面入手進(jìn)行調(diào)查研究:1. 對(duì)中國文化的認(rèn)可度及志向性;2. 跨文化溝通能力及志愿性,其中包括對(duì)漢語言及相關(guān)知識(shí)的運(yùn)用與掌握,對(duì)中國文化的融入及志愿性,以及跨文化交際能力;3. 跨文化社會(huì)適應(yīng)狀況,其中包括對(duì)學(xué)習(xí)?生活適應(yīng)狀況的調(diào)查;4. 跨文化心理適應(yīng)狀況;5. 跨文化適應(yīng)策略。本文將對(duì)兩次調(diào)查結(jié)果作一個(gè)動(dòng)態(tài)對(duì)比,以了解在武漢巴西預(yù)科生的跨文化適應(yīng)狀況及其變化,從中發(fā)現(xiàn)巴西留學(xué)生在跨文化適應(yīng)中存在的共性,探尋高效的教育方法。
二、在武漢巴西留學(xué)生跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀調(diào)查
我們對(duì)在武漢巴西留學(xué)生的跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀進(jìn)行了兩次問卷調(diào)查,一次是在學(xué)生來漢第一個(gè)學(xué)期中,一次是在學(xué)生來漢第二個(gè)學(xué)期末。第一次共發(fā)放50份調(diào)查問卷,有效回收41份問卷,第二次發(fā)放41份調(diào)查問卷,有效回收問卷41份。調(diào)查問卷包括兩部分,一部分是學(xué)生的基本情況調(diào)查,包括性別、年齡、國外生活經(jīng)歷等;第二部分采用五度量表調(diào)查學(xué)生的跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀,對(duì)于每個(gè)選項(xiàng),非常不同意為1分,不同意為2分,基本同意為3分,相當(dāng)同意為4分,非常同意為5分。以下表格為調(diào)查統(tǒng)計(jì)結(jié)果。
(一)對(duì)中國文化的認(rèn)可度及志向性
這部分問卷涉及對(duì)中國社會(huì)、文化的了解以及對(duì)中國文化的認(rèn)可度。兩次調(diào)查結(jié)果顯示,受調(diào)查的巴西留學(xué)生對(duì)中國文化的認(rèn)可及親近度方面,呈現(xiàn)輕微下降的趨勢(shì),但整體上是持認(rèn)可、開放的態(tài)度的。其中“我喜歡和中國人交流”,“我尊重中國人的價(jià)值觀”,“我對(duì)中國人持開放心態(tài)”,前后都達(dá)到了4分以上的均值。“我很享受與來自不同文化背景的人交流時(shí)的差異”方面的分值也較高,而“我認(rèn)為自己的文化比中國文化好”所得均值則較低,說明接受調(diào)查者對(duì)中國文化認(rèn)可度是較高的。在理解中國文化方面,前后調(diào)查結(jié)果持平。
(二)跨文化交際能力及意愿性
這部分問卷涉及到在武漢巴西留學(xué)生跨文化交際能力及跨文化交際的志愿性兩次調(diào)查結(jié)果顯示,在武漢巴西留學(xué)生的跨文化交際志愿性是較強(qiáng)的?!拔夷芘c周圍的中國人和諧相處”、“我希望能與中國人進(jìn)一步相互理解”分值均在4分以上。在跨文化交際方面,從整體上來看,學(xué)生認(rèn)為自己與中國人的交流呈居中狀態(tài)。但較第一次調(diào)查,第二次的調(diào)查結(jié)果顯示這批學(xué)生的跨文化交際志愿性呈輕微下降趨勢(shì)。
兩次調(diào)查結(jié)果顯示,受調(diào)查的巴西學(xué)生對(duì)使用漢語與中國學(xué)生進(jìn)行交流的自信度有所提高,對(duì)英語的依賴性也降低。但隨著語言能力的提高,反而在與中國人交流時(shí)自我表達(dá)方面有輕微下降。結(jié)合跨文化交際志愿性的相關(guān)調(diào)查結(jié)果,可以得出這樣的結(jié)論:從整體上來看,在武漢巴西留學(xué)生的交際志愿性是很強(qiáng)的,對(duì)自身語言交際能力的自信度也有所提高。但前后比較,與語言能力的提高相反,學(xué)生的交際志愿性則呈下降趨勢(shì)。
(三)社會(huì)適應(yīng)狀況
從表3(a)(b)可以看出,學(xué)生在中國的生活適應(yīng)狀況良好。其中“我在中國的生活很快樂”、“我在中國的學(xué)生生活很充實(shí)”分值均在4分以上,“我對(duì)中國的學(xué)習(xí)和生活環(huán)境感到滿意”分值也較高,且呈增長趨勢(shì)。但兩次調(diào)查結(jié)果顯示,學(xué)生的想家情緒較嚴(yán)重,隨著時(shí)間的推移,學(xué)生的想家情緒也在增長,而這一點(diǎn)也許是造成學(xué)生跨文化交際志愿性在第二次調(diào)查中有所下降的原因之一。
在武漢巴西留學(xué)生對(duì)在中國學(xué)習(xí)的滿意度呈上升態(tài)勢(shì)。其中“我對(duì)在中國的學(xué)習(xí)感到滿意”兩次分值均在4分以上,第二次比第一次所得分值有所提高,說明學(xué)生對(duì)在漢學(xué)習(xí)情況是持肯定態(tài)度的,而“我不能像我希望的那樣學(xué)習(xí)和研究”以及“我不能集中精力學(xué)習(xí)和研究”在第二次調(diào)查中所得分值有所下降。
(四)跨文化心理適應(yīng)狀況
在武漢巴西留學(xué)生的心理適應(yīng)狀況良好,且呈良性發(fā)展態(tài)勢(shì)。雖然“最近我感覺焦躁不安”的分值在平均值以上,但在第二次調(diào)查中呈降低趨勢(shì)?!霸谥袊医?jīng)常遇到讓我擔(dān)憂的事情”分值有細(xì)微上升,但“遇到不順利的事情時(shí)我會(huì)立即感到沮喪”的分值卻在下降,說明學(xué)生在異文化中適應(yīng)能力有所提高。
(五)跨文化適應(yīng)策略狀況
兩次調(diào)查結(jié)果顯示,被調(diào)查者在進(jìn)行跨文化交際時(shí),基本上采取了積極融入的策略。在遇到困難時(shí),被調(diào)查者們普遍表示能得到老師同學(xué)的幫助,并且擁有可以幫助自己的中國朋友。但在第二次調(diào)查中,總體分值有下降趨勢(shì)。在積極融入異文化的同時(shí),被調(diào)查者也表示與在中國的其他同胞聯(lián)系緊密,這一項(xiàng)的分值在第二次調(diào)查中呈上升趨勢(shì)。
三、調(diào)查結(jié)果分析及對(duì)策建議
影響留學(xué)生交際能力的有語言能力方面的原因,也有對(duì)異文化的理解方面;在學(xué)習(xí)和生活方面,接受調(diào)查的留學(xué)生們對(duì)在漢的學(xué)習(xí)和生活都持滿意態(tài)度,而這些既是跨文化適應(yīng)的結(jié)果,也是促進(jìn)良好的跨文化適應(yīng)的積極因素;在跨文化心理適應(yīng)方面,兩次結(jié)果顯示受調(diào)查學(xué)生的適應(yīng)狀況良好,并且呈良性發(fā)展態(tài)勢(shì)。在調(diào)查中,也發(fā)現(xiàn)了幾個(gè)影響學(xué)生跨文化適應(yīng)的問題。其中較為嚴(yán)重的問題就是想家,而這是影響心情的主要因素;其次是與中國人交際時(shí)自信度普遍不高,并隨著來華時(shí)間的推移,以及漢語水平的提高,自信度反而在一定程度上有所下降。另外,對(duì)比兩次調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生在來中國半到一年的時(shí)間里,跨文化交際的志愿性整體上有所減弱。
根據(jù)兩次調(diào)查,對(duì)于如何管理在漢學(xué)習(xí)的巴西留學(xué)生,幫助他們順利實(shí)現(xiàn)跨文化適應(yīng),筆者有如下建議:1. 針對(duì)學(xué)生對(duì)中國文化認(rèn)可度及親近度較高的現(xiàn)狀,開展豐富的文化體驗(yàn)活動(dòng),為學(xué)生們提供深入了解體驗(yàn)中國文化的機(jī)會(huì),在文化體驗(yàn)中適應(yīng)異文化,調(diào)整自我。2. 關(guān)心學(xué)生的身心健康。飲食、天氣、語言、遠(yuǎn)離家人等都是影響學(xué)生身心健康的重要因素,因此,學(xué)生進(jìn)入中國后,很容易出現(xiàn)身心健康問題,尤其是想家情緒較為嚴(yán)重。這時(shí),學(xué)校和老師對(duì)他們的關(guān)心至關(guān)重要。3. 提供更多與中國學(xué)生交流的機(jī)會(huì),提高學(xué)生的跨文化交際能力。調(diào)查顯示,由于交流的障礙以及對(duì)異文化的理解問題,學(xué)生的跨文化交際能力沒有明顯提高,甚至出現(xiàn)下降態(tài)勢(shì)。針對(duì)這一情況,多提供交流交際的機(jī)會(huì),提高其交際意愿性及交際能力,是學(xué)校和老師應(yīng)予以關(guān)注的方面。4. 強(qiáng)化學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),讓學(xué)生有較強(qiáng)的成就感。調(diào)查顯示,學(xué)生對(duì)在漢學(xué)習(xí)生活的滿意度是較高的,而這也是保證其順利完成學(xué)習(xí)任務(wù)的重要因素。
參考文獻(xiàn):
[1]李雅.來華塔吉克斯坦留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究[J].民族教育研究,2017,28(04):92-98.
[2]艾德(Tsoblewu Awovi Mawuedem).來華非洲與亞洲留學(xué)生跨文化適應(yīng)比較研究[D].華東師范大學(xué),2016.
[3]王祖嫘.北京高校留學(xué)生跨文化適應(yīng)實(shí)證研究[J].中國高教研究,2016(01):91-96.
[4]孫潔.來華預(yù)科留學(xué)生跨文化適應(yīng)狀況實(shí)證研究[D].山東大學(xué),2015.
[5]杜可蕓.來華留學(xué)生間跨文化適應(yīng)調(diào)查與對(duì)策研究[D].浙江大學(xué),2014.
[6]高浩.在魯高校留學(xué)生跨文化適應(yīng)實(shí)證研究[J].高教學(xué)刊,2016(21):11-12.
[7]肖嫻,張長明.非洲來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題與對(duì)策[J].高教學(xué)刊,2016(15):9-10+13.