亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于學習者語料庫的中國日語學習者復合格助詞習得研究

        2018-08-20 09:33:18項往
        考試周刊 2018年71期
        關鍵詞:二語習得

        摘要:復合格助詞在日語教學中占有重要的地位。但對漢語意思相近的“に対して”“にとって”“について”的系統(tǒng)性比較的研究很少,且就母語干涉對日語復合格助詞習得是否造成了影響尚未進行細致的考察。本文首先進行了詞意的對比分析,并通過分析學習者語料庫得出結(jié)論中國日語學習者在復合格助詞習得時,因受母語干涉而產(chǎn)生誤用。

        關鍵詞:復合格助詞;中國日語學習者;二語習得;母語干涉;學習者語料庫

        一、 引言

        日語復合格助詞在日語教學和日語學習中,占有重要的地位。盡管“に対して”“について”“にとって”的日語意思各不相同,但這三個詞的漢語意思都是“對…來說”,因此經(jīng)常被以漢語為母語的日語學習者所混淆。因此,本研究以“に対して”“について”“にとって”為研究對象,運用語料庫進行習得研究。本研究的目的是明確母語干涉對日語復合格助詞習得是否造成了影響,以及分析造成了怎樣的影響。

        二、 前人研究

        在以往的研究中,森田·松木(1989)曾經(jīng)分別對“に対して”“について”“にとって”的意思進行了考察。馬(2002)將日語復合格助詞“に対して”的用法進行分類,同時根據(jù)可否與其他格助詞互換為分類標準進行了分類。然而以往的研究尚未就漢語母語帶來的影響進行說明。且目前的研究主要是針對“に対して”“について”“にとって”的書面語的使用情況進行了考察,幾乎沒有研究對口語表達進行考察。

        三、 “に対して”“について”“にとって”的對比分析

        森田(1989)將“に対して”“について”的替換類型分為三種:

        ①兩者可以替換:

        例1生徒の疑問について答える。

        例2生徒の疑問に対して答える。

        ②兩者不能替換:

        例3川端文學について研究する。

        例4川端文學に対して研究する。(不成立)

        例5警官について抵抗する。(不成立)

        例6警官に対して抵抗する。

        ③兩者替換后意思會發(fā)生變化:

        例7息子について説明する。

        例8息子に対して説明する。

        “について”多用于修飾與語言活動和思考活動相關的詞語,不與物理性作用等名詞一起使用。而“に対して”則有方向性·反作用性的用法,把對象作為接受者,對其產(chǎn)生物理·心理的作用。因此常與表示與對方有對立的關系的詞語一起使用。

        兩者在表示“答える”“反論する”等給對象帶來某種作用的言語活動,以及“興味がある”“関心を持つ”“敬意を抱く”的意思時可以進行替換。

        另外,泉源(2007),對“にとって”和“に対して”的替換情況做出了分析如下:

        ①可以替換的情況:

        例9タバコは、肺癌の原因となり、健康にとって/対して害がある。

        ②不可替換的情況:

        例10あのホテルは、客に+とって/×対して、安い上に、サービスもいい。

        例11中學生になると、親に+×対して/とって、反抗するようになる。

        四、 對“に対して”“にとって”“について”的考察和分析

        (一) 基于學習者語料庫的考察

        為了明確母語意思對日語復合格助詞習得是否造成了影響,根據(jù)問卷調(diào)查的結(jié)果,同時利用「多言語母語の日本語學習者橫斷コーパス」(I-JAS語料庫)收集的“に対して”“について”“にとって”的全部口語語料及書面語語料進行分析驗證。

        排除了部分不構(gòu)成一句話無法分析的口語語料,將誤用總結(jié)如下:

        1. “に対して”:

        例12料理を作るは大切なレストランに対して(→にとって)一番大切なことです。(漢語)

        例13日本語は外國人に対して(→にとって)難しいと思います。(漢語)

        例14私に対して(→にとって)時間は一番重要と思います。(漢語)

        例15お金は私に対して(→にとって)重要けれども。(漢語)

        例16私の誕生日に対して(→に)、その日は何も話さない。(蒙古語)

        例17私は空手に対して(→を)一年間勉強しました。(越南語)

        例18お客さんに対して(→と)日本語を練習したいと思います。(英語)

        2. “にとって”:

        例19私にとって(→に対して)彼はその事に反対しません。(漢語)

        例20子供の時私は人生にとって(→について)いろいろな計畫があった。(漢語)

        例21僕にとって都會に住みたいです。(土耳其語)

        例22私にとって一週間二回だけ働いています。(西班牙語)

        例23大學にとってたくさん勉強しなければなりません。(西班牙語)

        3. “について”

        例24経営についての仕事(漢語)

        例25就職についてのサークル(漢語)

        例26社會について本(土耳其語等)

        (二) “に対して”“にとって”“について”受母語干涉產(chǎn)生的誤用

        分析語料庫的誤用例句可以看出由于“に対して”“にとって”和“について”的漢語意思都是“對于”,因此中國日語學習者易產(chǎn)生誤用。

        張(2001)在研究復合助詞“に対して”也指出了母語負遷移的現(xiàn)象。即中國日語學習者在復合格助詞使用的過程中,因受到了漢語意思的影響而產(chǎn)生了誤用。

        根據(jù)語料庫誤用語料可以將母語為漢語和其他語言的日語學習者的誤用情況總結(jié)如下:

        “に対して”:母語為漢語的學習者主要是將“にとって”誤用為“に対して”。在使用過程中,將漢語的“對…來說”直接翻譯為同樣含有“對”字的“に対して”。而其他母語的日語學習者則通常將“に対して”與其他助詞如“に”“を”“と”混淆。

        例27料理を作るは大切なレストランに対して(→にとって)一番大切なことです。

        “にとって”:中國日語學習者主要是將“に対して”“について”誤用為漢語意思同樣是“對”的詞“にとって”。而其他母語的日語學習者則多為復合格助詞的過剩使用,即本應使用格助詞的句子使用了復合格助詞。

        例28私にとって(→に対して)彼はその事に反対しません。

        例29子供の時私は人生にとって(→について)いろいろな計畫があった。

        “について”:本語料庫中“について”的誤用情況較少,漢語“について”翻譯為“關于,對于”。中國日語學習者在使用“について”時因為受到漢語意思的影響而造成誤用。如“與經(jīng)營相關的工作”,“與求職相關的社團”等,使用“について”顯然是不恰當?shù)?。其他母語學習者主要是在修飾名詞時后面忘記加“の”。

        由此可見中國日語學習者在復合格助詞“に対して”“について”“にとって”習得過程中由于受到母語干涉的影響,將漢語的“對…來說”按照字面的意思直接翻譯為同樣含有“對”字的“に対して”。將“に対して”“について”誤用為漢語意思同樣是“對”的詞“にとって”。以及“について”的不恰當使用。

        五、 結(jié)語

        本研究以“に対して”“について”“にとって”為研究對象,對三者的語義對比進行了系統(tǒng)的整理與分析,結(jié)合I-JAS語料庫,分析了誤用情況和類型,并探討了母語干涉對日語復合格助詞習得的影響。得出了結(jié)論:中國日語學習者在使用“に対して”“について”“にとって”過程中,由于受到母語干涉而產(chǎn)生了誤用。將漢語的“對…來說”直接翻譯為同樣含有“對”字的“に対して”。將“に対して”“について”誤用為漢語意思同樣是“對于”的“にとって”。在使用漢語意思為“關于”的“について”時未考慮到日語的表達習慣。

        最后陳述一下本研究的不足之處,在分析I-JAS語料庫的誤用情況時,一定程度上加入了作者的主觀判斷因素。將作為今后的課題,進一步研究。

        注釋:

        I-JAS語料庫全稱“多言語母語の日本語學習者橫斷コーパス”,是以包括日本在內(nèi)的20個國家地區(qū),12種語言為母語的日語學習者1000人為對象,收集的口語語料和書面語語料。

        參考文獻:

        [1]森田良行,松本正恵.日本語表現(xiàn)文型:用例中心·複合辭の意味と用法[M].アルク,1989.

        [2]馬小兵.日本語の複合格助詞「に対して」と中國語の介詞<關于>:その対応関係を中心に[J].日本語と日本文學34,2002.

        [3]泉原省二.日本語類義表現(xiàn)使い分け辭典[M].研究社,2007.

        [4]杉村泰.複合助詞「について」「に対して」「にとって」の誤用分析.日本語教育と日本學研究國際シンポジウム,2017.

        [5]張麟聲.日本語教育のための誤用分析:中國語話者の母語干渉20例[M].スリーエーネットワーク,2001.

        作者簡介:

        項往,遼寧省大連市,大連外國語大學。

        猜你喜歡
        二語習得
        年齡與二語習得
        未來英才(2016年17期)2017-01-06 18:09:28
        可理解輸入與輸出對英語課堂的作用
        考試周刊(2016年95期)2016-12-21 01:04:51
        淺析情感因素對二語習得的影響及啟示
        東方教育(2016年4期)2016-12-14 22:10:10
        大學英語句法教學中的中介語石化現(xiàn)象與對策
        山東青年(2016年9期)2016-12-08 18:00:41
        淺析中國學生習得英語存現(xiàn)句常見的問題及原因
        高職院校英語視聽說教學改革探究
        職教論壇(2016年23期)2016-11-19 09:50:59
        二語習得的關鍵期理論對英語教學的啟示
        獨立學院英語專業(yè)低年級學生英語寫作母語遷移影響實證研究
        考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:33:53
        基于輸入、輸出假說的中職英語聽說教學探究
        考試周刊(2016年82期)2016-11-01 21:53:40
        高中生二語(L2)習得的性別個體差異
        科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:10:49
        国产播放隔着超薄丝袜进入| 少妇极品熟妇人妻高清| 国产三级av在线精品| 友田真希中文字幕亚洲| 亚洲av无码精品蜜桃| 热99re久久精品这里都是免费| 无码人妻精品中文字幕免费| 精品人妻一区二区三区狼人| 妺妺跟我一起洗澡没忍住| 东方aⅴ免费观看久久av| 香蕉视频免费在线| 亚洲偷自拍国综合第一页国模| 亚洲国产精品成人天堂| 国产伦精品一区二区三区免费| 秋霞日韩一区二区三区在线观看| 精品久久人妻一区二区| 丰满少妇被猛烈进入高清播放| 国产精品久久久久久久久免费 | 一区二区三区在线观看人妖| 免费福利视频二区三区| 亚洲日本国产一区二区三区| 国产精选自拍视频网站| 精品国产乱码久久久久久1区2区 | 精品少妇一区二区三区免费观| 久久精品国产夜色| 日韩精品人妻少妇一区二区| 日本最新一区二区三区在线视频 | 九色九九九老阿姨| 中文字幕天堂在线| 亚洲色图第一页在线观看视频| 日本精品视频免费观看| 精品久久久久久久久午夜福利| 日韩精品无码久久久久久| 国产高清女人对白av在在线| 亚洲粉嫩视频在线观看| 亚洲av色欲色欲www| 欧美性大战久久久久久久| 欧美日韩国产综合aⅴ| 国内偷拍视频一区二区| 成人区人妻精品一区二区三区| 四房播播在线电影|