于明杰
【摘 要】中國傳統(tǒng)文化是中華民族復(fù)興光大的基礎(chǔ),作為為國家培養(yǎng)和輸送人才的高校,在高校學(xué)子的培養(yǎng)方面也要重視“弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”。為了能夠更好地弘揚(yáng)我國的國粹藝術(shù),讓更多國內(nèi)外的年輕人接受、認(rèn)識、了解京劇藝術(shù),本研究以調(diào)查問卷和個(gè)體采訪的形式來獲得一手?jǐn)?shù)據(jù),并以此為依據(jù),借鑒國內(nèi)其它非藝術(shù)類普通高校設(shè)置以京劇為主要教學(xué)內(nèi)容的選修課課程設(shè)置,擬以部分京劇名段英譯版為內(nèi)容進(jìn)行選修課授課,研究在非藝術(shù)類普通高校設(shè)置英譯版京劇名段選修課的教學(xué)實(shí)踐。
【關(guān)鍵詞】京劇名段;高校;選修課
中圖分類號:G64 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:11007-0125(2018)36-0164-02
高校是一個(gè)特殊的社會(huì)場所,承擔(dān)著為國家培養(yǎng)和輸送人才的重任,引領(lǐng)著社會(huì)的優(yōu)秀文化和先進(jìn)理念。高校的學(xué)子們也是一個(gè)特殊的社會(huì)群體,他們掌握著先進(jìn)的文化和技術(shù),有著無限的活力和求知欲。高校需要京劇這門傳統(tǒng)文化的積淀,京劇藝術(shù)也需要高校的文化引領(lǐng)。而且高校一直把培養(yǎng)目標(biāo)定位為“具有高尚人文素養(yǎng)的現(xiàn)代城市公民”,讓學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握一門以上的藝術(shù),具有良好的審美情趣和藝術(shù)感悟能力。因此京劇進(jìn)高校這一活動(dòng)的深入開展可以大幅度地促進(jìn)學(xué)校素質(zhì)教育改革。培養(yǎng)大學(xué)生的京劇欣賞能力,這樣既可以把傳統(tǒng)文化藝術(shù)通過教育途徑深入到青年的心中,又可以京劇藝術(shù)培養(yǎng)新一代觀眾群。
一、京劇的發(fā)展現(xiàn)狀
從19世紀(jì)中葉以來,京劇就是中國文化傳統(tǒng)的重要表征之一,也是我國戲曲三百多個(gè)劇種里最重要的劇種之一,在中國戲曲領(lǐng)域有著特殊的地位。 但是現(xiàn)在,京劇發(fā)展現(xiàn)狀不容樂觀,前景令人堪憂。(張善麟,2013)國內(nèi)的觀眾,尤其是青少年觀眾人數(shù)比例相當(dāng)少。為了改變這種局面,我國現(xiàn)在提倡“高雅藝術(shù)進(jìn)校園”和“京劇惠民工程”等,這些公益項(xiàng)目讓眾多年輕人因?yàn)榈谝淮握媲懈惺艿骄﹦〉镊攘Χ矏凵狭司﹦?,也為傳統(tǒng)藝術(shù)與年輕人的直接溝通搭建了橋梁。(于魁智,2015)財(cái)政部、文化部共資助國家重點(diǎn)京劇院團(tuán)2950萬元,實(shí)施了形式多樣的人才培養(yǎng)計(jì)劃,資助國家重點(diǎn)京劇院團(tuán)新劇目創(chuàng)作及進(jìn)校園演出。2008年,教育部在全國10個(gè)省、市、自治區(qū)設(shè)置了試點(diǎn),在這些試點(diǎn)的音樂課里面加入了京劇課。將京劇納入中、小學(xué)義務(wù)教育課程。(王韻、郭穎,2016)同時(shí),部分高校也引入了以京劇作為主要內(nèi)容的選修課,比如從1996年開始,華中科技大學(xué)面向全校開設(shè)了“京劇藝術(shù)欣賞”選修課。開課初期選修人數(shù)達(dá)到千人以上,此后每學(xué)期的選修率基本保持在200人左右。(岳耀民,2003)這說明國人對京劇這一“國粹”的關(guān)注開始增長。
(一)英譯版京劇在國內(nèi)的發(fā)展。目前,我國京劇大概有1000多部,可是翻譯出去的劇本卻不多。京劇英譯對弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、提升國家文化軟實(shí)力具有重要的意義。近幾年來國內(nèi)專家學(xué)者對京劇研究與翻譯進(jìn)行了卓有成效的研究,中國人民大學(xué)與北京外國語大學(xué)合作完成“中國京劇百部經(jīng)典英譯系列”工程,于2012年10月19日在釣魚臺(tái)國賓館芳菲苑舉行了新書發(fā)布會(huì)。
(二)京劇及其英譯版在國外的發(fā)展。在國外,京劇一直享有很高的評價(jià),美國報(bào)刊曾評價(jià):京劇是“世界上第一流的藝術(shù)”,“最有靈魂的藝術(shù)”,“有最豐富藝術(shù)手段的藝術(shù)”。瑞士《新蘇黎世報(bào)》:“對于歐洲的演員、歌唱家和舞蹈家來說,中國古典戲劇中片斷(名段)的演出乃是一本真正的教科書?!?/p>
最初的京劇翻譯只著重翻譯京劇故事的大綱,直到2O世紀(jì)6O年代才出現(xiàn)了一些比較完全的英語譯本。以美國為例,從事京劇英譯研究的名家主要有斯科特 、卞趙 如蘭、魏莉莎、黃為淑等。他們對京劇英譯的原則、劇本唱詞、對白、科介說明、音樂說明、上下場詩 、雙關(guān)語、專有名詞等各方面,都進(jìn)行了深入探討(曹廣濤,2009)。作為英文京劇開創(chuàng)者和戲劇學(xué)家,美國夏威夷大學(xué)教授魏莉莎 (Elezabeth Ann Wichmann)曾翻譯、編導(dǎo)的《鳳還巢》、《秦香蓮》等英文京劇劇本,把用英語表演的京劇搬上西方的舞臺(tái),為推動(dòng)中國京劇藝術(shù)走向世界做了積極的努力。
(三)英譯版京劇的發(fā)展趨勢。習(xí)近平總書記指出,“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”是中國民族的“精神命脈”,是社會(huì)主義核心價(jià)值觀的“重要源泉”,是我們最深厚的文化軟實(shí)力。黨的十八大報(bào)告明確提出了“建設(shè)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承體系,弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”的歷史任務(wù)。因此我們要考慮如何以不同的形式把京劇這種優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化繼承下來,發(fā)揚(yáng)光大,并使它有機(jī)會(huì)走出國門,展示我國的文化軟實(shí)力。但是隨著對外傳播進(jìn)程的不斷深入發(fā)展,單純依靠演出實(shí)踐的傳播方式,已不能滿足需求,因此被翻譯成嚴(yán)謹(jǐn)適當(dāng)?shù)挠⑽?、全面而詳?xì)介紹京劇藝術(shù)理論的著作和劇本才是京劇藝術(shù)在海外取得良好傳播效果和普遍承認(rèn)的關(guān)鍵之一。(孫萍,2015)
二、問卷調(diào)查結(jié)果與分析
為了獲取英譯版京劇名段在非藝術(shù)類普通高校作為選修課合理性和可行性方面的信息,筆者通過軟件共收集非藝術(shù)類普通高校學(xué)生調(diào)查問卷958份。問卷涉及8道單選題及1道多選題。鑒于前兩道單選題是對學(xué)生本身的事實(shí)性調(diào)查(所屬院校類型及年級),所以不在表中贅述。問卷調(diào)查結(jié)果如下:
從題1和2的結(jié)果可以看出,當(dāng)代大學(xué)生對京劇的喜愛和了解都較低。題3和4的結(jié)果反映出現(xiàn)在非藝術(shù)類普通高校中開設(shè)和京劇相關(guān)的選修課比例很低,用英語介紹傳統(tǒng)文化的課程更少。但從題5和6的結(jié)果中可以發(fā)現(xiàn)還是有超過半數(shù)的學(xué)生希望有機(jī)會(huì)了解京劇的。這反映出學(xué)生希望了解京劇名段的要求在高校選修課設(shè)置上并沒有得到體現(xiàn)。從題7這道題可以看出學(xué)生希望了解的京劇名段,這對有條件開設(shè)相關(guān)選修課的高校有一定幫助。
三、相關(guān)選修課在國內(nèi)高校的設(shè)置
目前國內(nèi)不同學(xué)校在京劇選修課的教學(xué)安排各有不同:有的學(xué)校上半年上《京劇藝術(shù)欣賞》打下基礎(chǔ),下半年讓有條件的同學(xué)上《學(xué)唱京劇》。進(jìn)行提高。兩門京劇課列入核心課程。還有的學(xué)校把京劇課分為兩個(gè)課程,上半年講京劇的通識知識《中國京劇概論》,下半年精講典型京劇劇目和任務(wù)《中國京劇名家名劇精講》。還有的高校把課程分為“主題講授”(2/3課時(shí))和“劇目欣賞”(1/3課時(shí))。但這些課程均是以中文講授,不涉及京劇的英譯。
筆者本意在2017年春季學(xué)期在所在院校開設(shè)“英譯版京劇名段賞析”的選修課,但因選課人數(shù)未達(dá)到學(xué)校要求的開班人數(shù)要求,未能順利開設(shè)。筆者經(jīng)過個(gè)體訪談了解到學(xué)生選課人數(shù)較少的原因有:不了解課程具體設(shè)置,不了解主講教師,不知道具體考核形式,擔(dān)心能否拿到學(xué)分。因此在開設(shè)選修課的時(shí)候,各院校應(yīng)把相關(guān)方面對學(xué)生有所介紹。
四、結(jié)語
雖然現(xiàn)在國內(nèi)已經(jīng)有很多高校都把京劇作為選修課設(shè)置,但在非藝術(shù)類普通高校以京劇尤其是以英譯版京劇作為授課內(nèi)容的選修課的幾乎為零。因此本次研究所得的結(jié)論會(huì)在相關(guān)選修課設(shè)置方面的實(shí)用性和有效性方面起到一定的建設(shè)性作用。同時(shí)對其它院校在安排教學(xué)內(nèi)容方面有一定的借鑒作用,對于今后在外國留學(xué)生中開設(shè)京劇課程也有一定的啟示作用。
參考文獻(xiàn):
[1]曹廣濤.英語世界的中國傳統(tǒng)戲劇研究與翻譯[M].廣州: 廣東高等教育出版社,2009.
[2]孫萍.構(gòu)建演出文本并重的京劇藝術(shù)對外傳播模式[J].中國出版,2015,(12):61-63.
[3]王韻,郭穎.我國京劇藝術(shù)的現(xiàn)狀和發(fā)展方向[J].滄州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010.26(2):34-35.
[4]岳耀民.京劇教育在普通大學(xué)[J].戲曲研究,2003(63):220-233.
[5]張善麟.國粹百年 吾心堪憂[J].中國京劇,2013(11):26-27.