亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談中式英語(yǔ)

        2018-03-23 12:15:44梁桂春
        讀天下 2017年15期
        關(guān)鍵詞:國(guó)力中式英語(yǔ)詞匯

        摘 要:近年來(lái),中文詞匯頻繁出現(xiàn)在英語(yǔ)里,甚至被列入標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)詞典。說(shuō)明了國(guó)際對(duì)中國(guó)的關(guān)注程度越來(lái)越高,顯示了中國(guó)正以快速的發(fā)展速度融入全球化。

        關(guān)鍵詞:中式英語(yǔ);詞匯;國(guó)力

        一、 序言

        近年來(lái),中文詞匯不斷出現(xiàn)在英語(yǔ)運(yùn)用上,許多語(yǔ)言學(xué)家對(duì)這種語(yǔ)言現(xiàn)象很感興趣,并把這些運(yùn)用于英語(yǔ)中的中文詞匯稱(chēng)之為中式英語(yǔ)(Chinglish)。最普遍運(yùn)用的中式英語(yǔ)之一的“Long time no see.”(好久不見(jiàn)。)就是典型的例子,這句招呼語(yǔ)最先是由在國(guó)外的華人使用的,直接按中文的語(yǔ)序翻譯而成的,而這句直譯的中式英語(yǔ)很快在英美國(guó)家流行起來(lái),因此成功被列入標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)詞典中。一般說(shuō)來(lái),任何一種語(yǔ)言都會(huì)體現(xiàn)其使用國(guó)家的國(guó)情與民風(fēng),并會(huì)影響運(yùn)用語(yǔ)言交際的雙方。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)漢語(yǔ)文化學(xué)院孟德鴻教授曾說(shuō)過(guò):“文明程度越高,社會(huì)越發(fā)達(dá),對(duì)其他語(yǔ)言社團(tuán)成員吸引力越強(qiáng)的語(yǔ)言,往往影響力更大更深:如羅馬時(shí)代的拉丁語(yǔ)、秦漢之際的漢語(yǔ)以及第二次世界大戰(zhàn)之后的英語(yǔ)?!保▉?lái)源:人民日?qǐng)?bào)海外版)據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),目前《牛津英語(yǔ)詞典》有兩百余個(gè)包含中文淵源的詞匯。

        二、 中式英語(yǔ)廣泛運(yùn)用彰顯國(guó)力

        中式英語(yǔ)的通用程度和使用頻率代表著國(guó)際對(duì)中國(guó)國(guó)力發(fā)展的認(rèn)可,顯示中國(guó)受到國(guó)際關(guān)注的程度,彰顯了中國(guó)融入全球化進(jìn)程的加快加深。事實(shí)上,在日常生活中,許多漢語(yǔ)借詞躋身于英語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中,并活躍在英語(yǔ)交際中,從全球視野和英語(yǔ)語(yǔ)言發(fā)展的角度來(lái)看,中式英語(yǔ)的出現(xiàn)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的發(fā)展是有利無(wú)弊的。

        中式英語(yǔ)詞匯在多年以前就已經(jīng)被載入了《牛津英語(yǔ)詞典》,詞典中查閱到的中式英語(yǔ)詞匯guangbu(廣部),guanxi(關(guān)系)在列入詞典之前頻繁出現(xiàn)在外國(guó)研究中國(guó)發(fā)展的專(zhuān)家報(bào)告上。多年來(lái),隨著外國(guó)醫(yī)學(xué)界對(duì)中國(guó)博大精深的中醫(yī)的關(guān)注和認(rèn)可。在2010年奧林匹克奧運(yùn)會(huì)上,某國(guó)游泳運(yùn)動(dòng)員背部拔火罐的印子,曾給全世界的觀眾留下了深刻的印象,“bahuoguan”(拔火罐)很快被世界各地的人們所認(rèn)可。中國(guó)一些特色食品在世界各地享有盛名,例如提起“jiaozi”,外國(guó)人都知道就是“dumpling”(餃子)。相信大家都知道,老干媽辣椒醬在外國(guó)超市的熱賣(mài)程度,老干媽在國(guó)外被譯為“Lao Gan Ma”。chow mei(炒面),to you(給你),Peking duck(北京烤鴨),雖然未被列入英文詞典,但也常常出現(xiàn)在英語(yǔ)交際中。代表中國(guó)歷史文化的中文詞語(yǔ),如Laozi(老子),Confucius(孔夫子),feng shui(風(fēng)水),Mandarin(官話),Tao(道函數(shù)),Tao Te Ching(道德經(jīng))這些詞,也經(jīng)常出現(xiàn)在研究和介紹中國(guó)文化的英語(yǔ)文章中,得到眾多外國(guó)讀者的認(rèn)可?!癟ai chi”(太極),“kongfu”(功夫)等詞更是隨著外國(guó)中國(guó)功夫迷的日益增多而在國(guó)外廣為流傳。政治經(jīng)濟(jì)方面,“l(fā)ianghui”(兩會(huì))一詞,是美國(guó)有線電視新聞網(wǎng)(CNN)在新聞報(bào)道時(shí)首次提及,現(xiàn)在這個(gè)詞已經(jīng)頻繁出現(xiàn)在各大國(guó)際媒體的新聞稿上。

        實(shí)際上,無(wú)論在日常生活,還是經(jīng)濟(jì)時(shí)事新聞,各類(lèi)漢語(yǔ)以“直譯”的形式借語(yǔ)于英語(yǔ)中。南京大學(xué)海外教育學(xué)院副院長(zhǎng)徐昌火教授說(shuō):“由于對(duì)英語(yǔ)句法規(guī)則、語(yǔ)意語(yǔ)用限制、文化附加義的不了解或了解逐步深入,中國(guó)人容易使用具中文表達(dá)方式的英語(yǔ)詞句?!背酥猓S多外國(guó)人在交際中樂(lè)于使用中式英語(yǔ),也有助于中式英語(yǔ)的推廣。據(jù)統(tǒng)計(jì),許多在中國(guó)的留學(xué)生,盡管不精通中文,但是在聽(tīng)到一些中式英語(yǔ)時(shí),都能輕而易舉地理解并無(wú)障礙地應(yīng)用于日常交流中。許多稍微了解中國(guó)文化的外國(guó)留學(xué)生,在初次聽(tīng)到“People mountain people sea”(人山人海)時(shí),腦海里都能出現(xiàn)這句中式英語(yǔ)描繪的情景。同樣的,他們一般不會(huì)誤解“Good good study,day day up”(好好學(xué)習(xí),天天向上)的語(yǔ)境。

        三、 中式英語(yǔ)的“英化”

        眾所周知,能載入權(quán)威英語(yǔ)詞典的任何詞匯都要經(jīng)過(guò)一定嚴(yán)格程序的審核,漢語(yǔ)詞匯也不例外。牛津出版社雙語(yǔ)項(xiàng)目部經(jīng)理牛莉·克里曼曾經(jīng)在接受采訪時(shí)強(qiáng)調(diào),要在詞典中加入外來(lái)詞的時(shí)候,要考慮眾多因素。她說(shuō):“所有詞語(yǔ)被收錄于詞典之中時(shí),都要考慮它的通用程度和使用頻率。”

        當(dāng)然有些中文詞語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ)詞匯系統(tǒng),成為被世界認(rèn)可的中式英語(yǔ)前,多或少要經(jīng)過(guò)一定的“英化”過(guò)程?!坝⒒边^(guò)程方式有音譯、意譯、音意合譯合音譯加詞綴。例如,漢語(yǔ)拼音“太空”(taikong)和希臘語(yǔ)“nates 《e第一聲》”(航行者)組組合構(gòu)成英語(yǔ)單詞 taikonant(太空人),主要用來(lái)指中國(guó)航天員,這個(gè)經(jīng)過(guò)“英化”過(guò)程改造后的中式英語(yǔ)詞匯taikonant現(xiàn)在正式成為《牛津英語(yǔ)詞典》的詞匯之一。我國(guó)的貨幣單位”jiao”(角)和yuan(元)也列入其中,而且有趣的是,yuan這個(gè)詞在英語(yǔ)詞典中不僅指“人民幣單位”,還可以用來(lái)泛指錢(qián)(money)。

        四、 結(jié)語(yǔ)

        語(yǔ)言從來(lái)不是孤立存在的,并且永遠(yuǎn)處在變化之中。中式英語(yǔ)能夠在英語(yǔ)交際中被運(yùn)用,并能載入英文詞典走向全球,表面的原因是中文詞匯“直譯”能直接反映中國(guó)社會(huì)文化現(xiàn)象的真實(shí)內(nèi)涵,但究其深層原因,更是反映中式英語(yǔ)已經(jīng)成為中外語(yǔ)言文化交流的客觀需要,彰顯了中國(guó)國(guó)力的迅速增長(zhǎng)。因此,為了中國(guó)更快走向世界,我們應(yīng)當(dāng)創(chuàng)造更多的向世界介紹并推廣中國(guó)的中式英語(yǔ)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Angie Pinchbeck.3D熱潮風(fēng)靡全球.瘋狂英語(yǔ):口語(yǔ)版,2011.

        [2]如意.漢語(yǔ)教育外熱內(nèi)冷:學(xué)好漢語(yǔ)是中華民族立足之本[J].海外華文教育動(dòng)態(tài),2013.

        [3]袁曉雯.冷靜對(duì)待媒體英語(yǔ)——“中式英語(yǔ)”是潮流還是謬誤[J].新聞戰(zhàn)線,2014.

        [4]韓淑英.中介與理論視角下中式英語(yǔ)在中國(guó)流行的原因分析[J].卷宗,2014.

        [5]《人民日?qǐng)?bào):中式英語(yǔ)風(fēng)靡全球 語(yǔ)言貢獻(xiàn)彰顯國(guó)力—環(huán)球風(fēng)云—鐵血社區(qū)》,http:∥bbs.tiexue.net/post_6915798_1.html.

        [6]《中式英語(yǔ)風(fēng)靡全球(圖)—滾動(dòng)熱點(diǎn)—21CN.COM》,http:∥news.21cn.com/caiji/roll1/a/2013/0829/06/23717523.shtml.

        作者簡(jiǎn)介:

        梁桂春,廣西壯族自治區(qū)南寧市,廣西經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院。

        猜你喜歡
        國(guó)力中式英語(yǔ)詞匯
        本刊可直接用縮寫(xiě)的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫(xiě)
        本刊可直接用縮寫(xiě)的常用詞匯
        屈原之死
        漢譯英中“Chinglish”面面觀
        考試周刊(2016年99期)2016-12-26 15:48:58
        目的論視角下公示語(yǔ)翻譯中中式英語(yǔ)的翻譯研究
        漢英翻譯中中式英語(yǔ)產(chǎn)生的主要原因及解決對(duì)策
        科技視界(2016年2期)2016-03-30 10:13:14
        高校英語(yǔ)教學(xué)中中式口語(yǔ)現(xiàn)象研究
        成才之路(2016年2期)2016-02-01 18:31:29
        屈原之死
        本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(xiě)
        久草手机视频在线观看| 粉嫩虎白女毛片人体| 无码午夜成人1000部免费视频| 国产乱人伦av在线无码| 国内揄拍国内精品| 亚洲欧美一区二区三区国产精| 青青草视频国产在线观看| 91视色国内揄拍国内精品人妻 | 欧美精品在线一区| 日本口爆吞精在线视频| 久久精品日本美女视频| 日本免费三片在线视频| 国产视频一区二区在线免费观看| 婷婷色婷婷开心五月四房播播| 中文在线а√天堂官网| 久久久久久久98亚洲精品| 91精品国产高清久久久久| 一本大道久久a久久综合精品| 国产精品激情自拍视频| 51看片免费视频在观看| 国产黄页网站在线观看免费视频| 亚洲女同同性少妇熟女| 久久综合九色综合97婷婷| 一本一本久久aa综合精品| 国产精品成人99一区无码| 国产欧美日韩综合一区二区三区| 国产精品日本中文在线| 国产流白浆视频在线观看| 女人张开腿让男桶喷水高潮 | 自拍视频在线观看国产| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡| 无遮挡亲胸捏胸免费视频| 国产精品一区二区三区色| 国产精品高清视亚洲一区二区| 亚洲精品第一国产综合精品| 亚洲成在人线av| 精品国产高清a毛片| 国产人妻久久精品二区三区老狼 | 久草热这里只有精品在线| 国产一区三区二区视频在线观看| 国产欧美va欧美va香蕉在线|