王晨
摘 要:以情感因素為代表的非智力因素對于外語學(xué)習(xí)效果具有直接和間接的作用,但目前有關(guān)研究以定性居多,定量較少,同時對于各種情感因素在學(xué)習(xí)中相互關(guān)系的研究基本上處于空白狀態(tài)?;诖?,本文在分析各種情感因素作用的基礎(chǔ)上,設(shè)計了一份外語學(xué)習(xí)者情感因素調(diào)查量表,并對其進(jìn)行了信度和效度檢驗,以期用于后續(xù)研究。
關(guān)鍵詞:外語學(xué)習(xí) 情感因素 量表 相互關(guān)系
中圖分類號:H319.4 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-3791(2018)11(c)-0185-02
外語學(xué)習(xí)受到諸多因素的制約,是一個極為復(fù)雜的過程。其中智力因素對于外語學(xué)習(xí)的作用不容否定,但其是否成功也在很大程度上取決于各種非智力因素,也就是不直接參與學(xué)習(xí)過程但對于這一過程又起到約束作用的各種心理因素,如態(tài)度、動機(jī)、焦慮、移情和自信等。按照Krashen的情感過濾假說,外語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)成就因受情感過濾的影響不同而因人而異。如果學(xué)習(xí)者因為各種原因?qū)ν庹Z學(xué)習(xí)缺乏興趣,在這種較強(qiáng)的情感過濾作用下,就會獲得較少的語言輸入;反之,如果他們樂于學(xué)習(xí)外語,情感因素對于語言輸入的阻礙就會比較小,從而易于接受語言輸入。這些對語言輸入起到過濾作用的情感因素包括動機(jī)、自信和焦慮,但是學(xué)習(xí)者的態(tài)度和移情因素也起到不可或缺的作用。
1 影響外語學(xué)習(xí)的情感因素
1.1 態(tài)度
外語學(xué)習(xí)者對于所學(xué)語言及該語言的使用者和其所承載的文化的態(tài)度具有重要作用,甚至直接決定了外語學(xué)習(xí)是否能夠取得成功(Gardner, 1982)。這種態(tài)度收到多種因素的制約和影響,例如教師和同學(xué)以及社會環(huán)境等等。如果學(xué)習(xí)者對外語學(xué)習(xí)態(tài)度積極,就會對學(xué)習(xí)有持續(xù)性高程度的投入,積極參與課堂教學(xué)活動,學(xué)習(xí)過程中壓力處于較低水平,獲得更明顯的學(xué)習(xí)效果。相反,如果學(xué)習(xí)者對所學(xué)語言的使用者或該語言承載的文化持有消極或負(fù)面的態(tài)度,則會惡化其對該語言的學(xué)習(xí)態(tài)度,不愿甚至抵制對與目標(biāo)語相關(guān)的包括文化、政治、社會、經(jīng)濟(jì)、歷史等各種知識的學(xué)習(xí)和了解。
1.2 學(xué)習(xí)動機(jī)
作為一種內(nèi)在驅(qū)動力,學(xué)習(xí)動機(jī)可能由學(xué)習(xí)者的內(nèi)在需求或外部誘因而誘發(fā),因此分為內(nèi)部動機(jī)和外部動機(jī)(Arnold, J. & H. D. Brown, 1999)。外語教學(xué)研究中通常采用Gardner的觀點,將其分類為工具性動機(jī)和融合性動機(jī)。前者指學(xué)習(xí)者主要將所學(xué)語言視為一種工具,用以實現(xiàn)或獲得各種利益,后者指學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目的是希望能夠在目的語社會中生活,使自己融入目的語文化。在哪一種學(xué)習(xí)動機(jī)能夠更有效地促進(jìn)外語學(xué)習(xí)方面,學(xué)界尚無統(tǒng)一觀點。Gardner和Lambert(1972)認(rèn)為融合性動機(jī)可以使學(xué)習(xí)者取得更高的成就,但也有實證研究認(rèn)為工具性動機(jī)對于外語學(xué)習(xí)作用更為明顯。實質(zhì)上這兩種動機(jī)對于外語學(xué)習(xí)并無優(yōu)劣之分,只要學(xué)習(xí)者具有其中之一或兼而有之,都會促進(jìn)語言習(xí)得的進(jìn)展。
1.3 焦慮
學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中往往因為眾多原因,如任務(wù)難度較大、信心不足等,產(chǎn)生緊張、憂慮或恐懼情緒,造成心理上的不適狀態(tài),即“焦慮”。一般來說,焦慮往往會造成過大的壓力,使學(xué)習(xí)者喪失信心,逃避困難,阻礙其完成學(xué)習(xí)任務(wù),最終放棄外語學(xué)習(xí)。但在某些情況下,學(xué)習(xí)者也可能將這種壓力轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)習(xí)動力,反而會對學(xué)習(xí)起到一定的促進(jìn)作用,這是因為適度的焦慮可能使其對學(xué)習(xí)任務(wù)保持必要的關(guān)注,將壓力轉(zhuǎn)化為動力。通常說來,誘發(fā)焦慮狀態(tài)的因素可能來自課堂活動、教學(xué)方法、師生評價、交際或考試等。
1.4 自信
自信,或稱自我形象,是學(xué)習(xí)者對自身價值和能力的主觀認(rèn)識和評價,常常表現(xiàn)為主體的自尊或自重。一般而言,自信往往與焦慮成反比,即自信可以降低語言學(xué)習(xí)的焦慮感,進(jìn)而增強(qiáng)學(xué)習(xí)動機(jī),往往能夠促使學(xué)習(xí)者相對快速地接受和理解新知識、新信息,具有較高的學(xué)習(xí)效率,反之,如果其自信程度不高,則容易對學(xué)習(xí)產(chǎn)生焦慮情緒,對學(xué)習(xí)任務(wù)產(chǎn)生逃避甚至排斥心理,對語言輸入造成阻礙。對于外語學(xué)習(xí),尤其是口語交際能力的發(fā)展來說,自信具有極其重要的作用。較強(qiáng)的自信能夠使學(xué)習(xí)者積極抓住鍛煉機(jī)會,不斷改善語音和口語面貌,而自信程度較低的學(xué)習(xí)者則擔(dān)憂暴露自己的不足,有意識或下意識地規(guī)避口語交際練習(xí),使其無法獲得提高的機(jī)會,反過來又降低其自信,形成惡性循環(huán)。
1.5 移情
移情指學(xué)習(xí)主體從他人的參照系中感受或理解其個人體驗的能力,也就是主體的換位思考能力。移情是影響外語學(xué)習(xí)過程中的一個重要因素,這是因為學(xué)習(xí)者可能將其對于某種語言或文化的態(tài)度,甚至對于教師的態(tài)度遷移至外語學(xué)習(xí),從而影響到學(xué)習(xí)效果。作為外語學(xué)習(xí)者,廣泛的交際活動是取得成效的必備條件。在這些活動中,學(xué)習(xí)者時時處于復(fù)雜的移情過程,才能對他人的認(rèn)知和情感活動形成正確的理解,了解其他交際者的真實交際意圖,實現(xiàn)交際的意圖和目的。如果學(xué)習(xí)者僅僅關(guān)注于自身的情感狀態(tài),忽略甚至抵觸他人的情感,就不會獲得充分的語言輸入。
2 情感因素研究對于外語教師的啟示
具備語言天賦對于外語教學(xué)固然重要,但是取得成效的學(xué)習(xí)者往往具備另外一些特征,即通常表現(xiàn)出明確樂觀的學(xué)習(xí)態(tài)度,對目標(biāo)語和文化的欣賞、較強(qiáng)的學(xué)習(xí)動機(jī)、較高程度的自信。面對外語教學(xué)從以教師為中心到以學(xué)生為中心的轉(zhuǎn)變,教師有必要將注意力從教材和教法轉(zhuǎn)移到學(xué)習(xí)的主體,尤其需要關(guān)注影響學(xué)習(xí)的各種情感因素,將調(diào)動學(xué)習(xí)者的積極情感作為重要手段,盡可能消除負(fù)面情感因素造成的學(xué)習(xí)障礙,挖掘?qū)W生的學(xué)習(xí)潛力。對于這一方面的研究,國內(nèi)外語學(xué)界已經(jīng)取得了比較豐富的成果,例如高越(2005)、祁虹(2004)和劉芳(2011)分別探討了如何調(diào)節(jié)學(xué)生的積極情感,例如明確動機(jī)、消除焦慮、樹立自信等,促使學(xué)生轉(zhuǎn)變心態(tài),積極應(yīng)對外語學(xué)習(xí)。
但是,我們還應(yīng)注意到教學(xué)實踐上的轉(zhuǎn)變應(yīng)當(dāng)建立在理論指導(dǎo)的基礎(chǔ)上。因為情感因素組成比較復(fù)雜,其在外語學(xué)習(xí)過程中發(fā)揮作用的方式很難想象為獨立而各不相關(guān)的途徑。如果它們在這一過程中彼此相互影響,協(xié)同作用于,是否存在若干因素對其他因素存在主導(dǎo)或控制作用,從而可以使教師在調(diào)節(jié)學(xué)生的情感因素時能夠更加富有效率,這一點將依賴于我們是否能夠通過科學(xué)合理的數(shù)據(jù)采集和分析手段,將自己對學(xué)生情感因素的感性認(rèn)識上升到理性認(rèn)識。
3 外語學(xué)習(xí)者情感因素量表設(shè)計
目前,國內(nèi)研究對于學(xué)習(xí)者情感因素比較重視,相關(guān)成果也比較豐富,但大多屬于定性研究,定量研究還比較缺乏。如果我們想要了解這些情感因素的狀態(tài),以及其在學(xué)習(xí)過程中的呈現(xiàn)出的相互作用,首先必須采用科學(xué)的測量手段,才能為下一步的實證研究奠定基礎(chǔ)。
在情感因素量表的設(shè)計過程中,首先應(yīng)當(dāng)對影響外語學(xué)習(xí)的情感因素進(jìn)行相應(yīng)的分析和歸類,據(jù)此設(shè)計調(diào)查問卷。在問題設(shè)計方面,應(yīng)以正向問題為主。同時為保證問卷的有效性,還應(yīng)適當(dāng)補(bǔ)充反向問題。按照上文中的分類,我們設(shè)計了一份包含40個問題的Lickert五級情感因素量表,分別涵蓋了態(tài)度、動機(jī)、焦慮、自信、移情5個方面,其中正向問題33個,反向7個,涉及到上述5個方面的問題數(shù)量分別為5個、9個、11個、9個和6個。分布相對比較均勻,考慮到了測量的總體性和分布情況。
之后,為了保證測量結(jié)果的有效性,研究人員在本校隨機(jī)抽取了20名學(xué)生進(jìn)行了測試。隨后,使用SPSS 20工具進(jìn)行信度和效度檢驗。結(jié)果表明:該量表在信度方面效果比較理想(α=0.871)。說明采用所編制的量表測量得出的數(shù)據(jù)一致性和穩(wěn)定性比較好,結(jié)果可信度較高。在效度檢驗中,主要采用了探索性因子分析,也就是EFA方法。檢驗結(jié)果為KMO達(dá)到0.716,Barlett球形檢驗的結(jié)果為顯著(P=0.001<0.05),適合進(jìn)行因子分析。在10次迭代之后,分別提取出5個特征值超過1的因子:即因子1“學(xué)習(xí)態(tài)度”、因子2“學(xué)習(xí)動機(jī)”、因子3“焦慮”、因子4“自信”、因子5“移情”,累計解釋變異量達(dá)到64.823%。最終結(jié)果說明,量表的5個維度設(shè)計問題比較符合量表的設(shè)計目的和結(jié)果,具有比較好的結(jié)構(gòu)效度。
4 結(jié)語
除學(xué)習(xí)者的智力因素以外,以情感因素為代表的的非智力因素對于學(xué)習(xí)效果具有各種直接或間接的影響。作為外語教師,應(yīng)當(dāng)正確認(rèn)識他們的情感因素,采用各種手段和方式,充分發(fā)揮這些情感因素的正面和積極作用。對于這些因素的理解,需要我們采用科學(xué)合理的手段,才能采集到正確的數(shù)據(jù),為教學(xué)工作提供正確的實證依據(jù)。
參考文獻(xiàn)
[1] Arnold, J. , H. D. Brown. A Map of the Terrain[Z].1999.
[2] Gardner,R.Language Attitude and Language Learning[A]. In E.B. Ryan & H. Giles(eds). Attitudes towards language—Social and Applied Contexts[C]. London: Edward Arnold,1982.
[3] Scovel, T. The Effect on Foreign Language Learning: A Review of the Anxiety Research[J].Language Learning, 1978,28(1):129-142.
[4] 陳靚,劉曉紅.試論外語學(xué)習(xí)中的幾個情感因素[J].寧波大學(xué)學(xué)報:教育科學(xué)版,2002(6):18-20,24.
[5] 高越,張玥.非英語專業(yè)大學(xué)生外語學(xué)習(xí)情感因素定量分析[J].山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2005(3):255-257.
[6] 劉芳,朱周賢.利用積極情感因素——自信心促進(jìn)外語學(xué)習(xí)[J].長春理工大學(xué)學(xué)報,2011,6(10):140-141.
[7] 劉建達(dá).論中國學(xué)生外語學(xué)習(xí)中的情感過濾[J].外語教學(xué),1996(4):9-13.
[8] 祁虹,黎宏.外語學(xué)習(xí)中的情感因素分析[J].西南民族大學(xué)學(xué)報:人文社科版,2004(6):404-406.