姜春梅
摘? 要:縱觀日本文化的發(fā)展過(guò)程,模仿起到了無(wú)法替代的作用。古代日本模仿中國(guó)的唐宋文化,到了近代向歐洲各國(guó)學(xué)習(xí),二戰(zhàn)以后模仿美國(guó)文化,使得日本快速地興起、繁盛。在學(xué)習(xí)和應(yīng)用外國(guó)文化時(shí),日本不失去自己的傳統(tǒng)文化特征,在模仿過(guò)程中,有計(jì)劃、自主地選擇。日本人善于先模仿引進(jìn)的外國(guó)文化,再進(jìn)行適當(dāng)?shù)母牧迹沟靡M(jìn)來(lái)的外國(guó)文化更適合社會(huì)需求。
關(guān)鍵詞:日本文化;模仿;改良
[中圖分類號(hào)]:G11? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-33--01
1.前言
縱覽日本歷史,在古代崇拜中國(guó)文明,到了近代模仿歐洲,明治維新時(shí)期學(xué)習(xí)英國(guó)的君主立憲制度,科技上向德國(guó)學(xué)習(xí),至今日語(yǔ)的醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ)很多都是直接使用德語(yǔ)音譯。二戰(zhàn)后受美國(guó)實(shí)際統(tǒng)治的原因,在生活習(xí)慣和文化方面受美國(guó)的影響較大。他們?cè)趯W(xué)習(xí)和應(yīng)用外國(guó)經(jīng)驗(yàn)時(shí),不失去自己文化特征。在模仿過(guò)程中,首先對(duì)外來(lái)文化模仿,進(jìn)行取舍選擇,重新改良后吸收。日本民族有自己的秉性,特有的美感,這些構(gòu)成了他們獨(dú)特的精神世界。日本民族在歷史上表現(xiàn)出虛心學(xué)習(xí),海外文明并非作為“外來(lái)文化”存在于日本文化中,而是逐漸演變成了日本文化中的一部分。
2.日本模仿他國(guó)文化的原因
日本是亞洲大陸東岸外的太平洋島國(guó)。西、北隔著東海、黃海、日本海等與中國(guó)、朝鮮半島、俄羅斯相望,東瀕太平洋。與大陸隔絕,所以從古代開(kāi)始日本文化起步較晚,只能在孤立的狀態(tài)下發(fā)展,過(guò)程也緩慢。孤立的地理位置,貧乏的自然資源形成的生存條件,使日本人面對(duì)強(qiáng)盛的外國(guó),以及絢爛輝煌的外國(guó)文化時(shí),產(chǎn)生了的自卑心理,但同時(shí)也激勵(lì)了日本人的積極進(jìn)取。
3.歷史上對(duì)外國(guó)文化的模仿
公元6世紀(jì)前后,日本人不惜冒著生命危險(xiǎn),向中國(guó)派遣使者,學(xué)習(xí)中國(guó)的先進(jìn)文化。從630到895年間,奈良時(shí)代和平安時(shí)代的日本朝廷一共派遣了十九次遣唐使,每次派出的遣唐使團(tuán)多達(dá)百人以上。中國(guó)的律令制度、藝術(shù)文化、科學(xué)技術(shù)以及風(fēng)俗習(xí)慣等傳入日本,對(duì)日本社會(huì)的發(fā)展產(chǎn)生了重大影響,以此奠定了日本傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)。他們仿效中國(guó)的政治制度,設(shè)置中央集權(quán)的國(guó)家機(jī)構(gòu)。
到了近代,立志求知識(shí)于世界的日本,推行“殖產(chǎn)興業(yè)”、“富國(guó)強(qiáng)兵”、“文明開(kāi)化”三大政策。他們模仿歐洲各國(guó),全面吸收歐美文化,攝取了近代科學(xué)技術(shù)、法律和制度,此外,攝取了歐美文學(xué)藝術(shù)和近代思想。因此,在明治維新以后的很快就走完了歐洲幾百年的發(fā)展過(guò)程。說(shuō)起日本古代文化是在中國(guó)的文化發(fā)展后的兩千年左右才開(kāi)始起步的,但經(jīng)歷了以上兩次較大規(guī)模的向外國(guó)文明的模仿學(xué)習(xí)后,順利地完成了社會(huì)形態(tài)的轉(zhuǎn)變,大大縮短了歷史的發(fā)展進(jìn)程,成為了世界令人矚目的經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)。
4.日本對(duì)外國(guó)文化的改良
客觀地講,日本近代化文明的迅速發(fā)展以及二戰(zhàn)后經(jīng)濟(jì)高速騰飛的奇跡,很大程度上依賴于模仿這一手段。擅長(zhǎng)模仿的日本人在本國(guó)文化尚未成熟、定型的時(shí)候,有計(jì)劃地對(duì)外來(lái)文化中的長(zhǎng)處進(jìn)行全面攝取。在主動(dòng)接受先進(jìn)文明時(shí),日本人并不是原封不動(dòng)地全盤(pán)接受,而是只學(xué)習(xí)外國(guó)文明的長(zhǎng)處,剔除經(jīng)過(guò)分析不適合日本的糟粕。同時(shí),當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)有與日本人固有的傳統(tǒng)思想和價(jià)值取向不符合的事物時(shí),就巧妙地將其去除,從而使日本的傳統(tǒng)文化保持其自立性。
中國(guó)的儒家文化于4 世紀(jì)末傳入日本以后,早期的日本儒學(xué)依附于佛教之下。圣德太子進(jìn)行推古朝改革后,孝德天皇進(jìn)行了“大化改新”,大寶元年,制定了《大寶律令》。鐮倉(cāng)時(shí)代起,宋儒的經(jīng)典被日本僧人帶到了日本。南北朝和室町時(shí)代,不要求把儒學(xué)作為統(tǒng)治的意識(shí)形態(tài),而把它同神道及老莊思想一起保存下來(lái),只作為從屬于佛教的一種教養(yǎng)。一直到16世紀(jì)時(shí),向著普及化的方向發(fā)展,到了室町時(shí)代末期,儒學(xué)思想逐漸占了主要地位。德川幕府時(shí)代,日本學(xué)者推崇儒學(xué),尤其推崇《論語(yǔ)》。然而由于日本不受科舉制度的束縛,對(duì)《論語(yǔ)》的解釋比中國(guó)要自由得多。即日本人以自己的立場(chǎng)去理解并接受它。日本化的儒教成為日本人的道德標(biāo)準(zhǔn)和哲學(xué)觀念、價(jià)值取向,在內(nèi)涵精神方面,能夠滿足日本社會(huì)各階層的需要。儒家文化在日本被改造成了能適應(yīng)日本的新的文化形態(tài)。又如日本也極力想創(chuàng)造律令制國(guó)家,但并沒(méi)采用宮廷的宦官制和官吏的科舉制度。
日本人對(duì)外來(lái)文明采用的選擇原則和以本民族文化為核心的強(qiáng)大改良力,使日本文化不會(huì)因?yàn)槲胀鈬?guó)文化而外國(guó)化,不論哪一種外國(guó)文化,進(jìn)入了日本最終都會(huì)日本化。歷史上,日本在歐洲各國(guó)的威逼下被迫打開(kāi)國(guó)門(mén)后,就立志積極吸取西方文化,以求日本的振興和發(fā)展。此后,日本忙于追趕先進(jìn)國(guó)家。依然原封不動(dòng)地把西歐先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)搬進(jìn)來(lái),潛心研習(xí)。這種引進(jìn)很快使日本躋身列強(qiáng)。當(dāng)然,這不是僅僅依靠單純的模仿引進(jìn)可能達(dá)到的。日本人固有的擅于改良的特性使自己能夠不斷研究,改造出能夠迎合現(xiàn)代人多元化需求的商品。
5.結(jié)論
日本人并不將外來(lái)文化視為異端,抱有抵觸的心理,而是經(jīng)過(guò)冷靜的分析后,計(jì)劃地學(xué)習(xí)外來(lái)文化中的精華。日本不斷引進(jìn)外國(guó)文化模仿,掌握了基礎(chǔ)技術(shù)后加以自己獨(dú)到的改良,使之更加人性化。因此,模仿僅僅存在于日本文化的表面,而深層卻潛藏著日本民族的思維方式和刻意改良的能力。
參考文獻(xiàn):
[1]林娟娟. 模仿與再創(chuàng)[J].廈門(mén)大學(xué)學(xué)報(bào)學(xué)報(bào),1996(3).
[2]武心波.“不變”與“嬗變”[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2008(3).