摘 要:大學(xué)開展英語課程的核心目標,就是鍛煉學(xué)生的口語表達技能,不過一直以來,由于我國未能全面掙脫應(yīng)試教育理念的約束效應(yīng),致使許多學(xué)生英語應(yīng)用能力長期停滯在書面層面上,無法彰顯出高超的聽說技能,無形之中令高校英語教學(xué)的實效性大打折扣。在此類背景下,筆者決定在客觀論證當前我國大學(xué)英語課堂實用性教學(xué)中遺留的缺陷問題基礎(chǔ)上,結(jié)合實際探討日后以實際應(yīng)用為導(dǎo)向的科學(xué)性英語教育教學(xué)方式,希望能夠引起有關(guān)教學(xué)人員關(guān)注。
關(guān)鍵詞:實際應(yīng)用;導(dǎo)向;大學(xué)英語;缺陷問題;教育方法
一、 前言
在我國高校教育體制和教學(xué)引導(dǎo)模式持續(xù)革新過程中,不同類型高校人才培養(yǎng)方式也發(fā)生了系統(tǒng)化的變化結(jié)果,即將注意力集中投射在學(xué)生實踐應(yīng)用技能培養(yǎng)方面上。與此同時,英語作為不同專業(yè)的公共課程,對于高校創(chuàng)新型人才培養(yǎng)目標貫徹,有著極為有效的支持服務(wù)作用。所以說,盡快理清以實際應(yīng)用導(dǎo)向為基礎(chǔ)的大學(xué)英語教育方法,顯得尤為必要。
二、 現(xiàn)階段我國大學(xué)英語課堂實用性教學(xué)中遺留的弊端問題
(一) 英語教學(xué)實用性未能得到教師充分的重視
第一,許多師生未能樹立起科學(xué)合理化的理念,不能及時關(guān)注到英語課程的實用價值,經(jīng)常選擇在課堂中延續(xù)過往鴨架式的灌輸模式,即過分關(guān)注詞匯、語法、語句的分析層面上。
第二,由于長期承受教學(xué)實效評估和就業(yè)壓力等因素交織化制約,許多用人機構(gòu)始終選擇以考試成績作為學(xué)生英語素質(zhì)考核的關(guān)鍵性指標。所以,許多高校在英語課程設(shè)置方面保留較為顯著的功利性,實際上就是憑借大學(xué)英語四六級考試成績作為基礎(chǔ),組織學(xué)生進行日常解題技巧學(xué)習(xí)和應(yīng)付考試能力鍛煉。
(二) 跨文化的英語交際理念過度的缺乏
英語始終是目前國際范圍內(nèi)應(yīng)用較為普遍的語言,而參與到國際經(jīng)濟等事務(wù)交流的成員都來自于不同的國家,這類群體難免會憑借自身的文化背景和語言表達習(xí)慣,進行對方的話語分析和判斷,如若彼此之間無法及時在表達模式、文化背景、應(yīng)用語言等層面上達成共識,造成雙方之間沖突、交流障礙等問題的幾率就會隨之大幅度提升。與之相對應(yīng)的,如今我國高校英語教育教學(xué)活動中,恰巧就欠缺這方面重要的意識,表現(xiàn)為許多教師不能實時性依照學(xué)生學(xué)習(xí)需求進行特定的文化背景引入,和語言交流情境設(shè)置,使得學(xué)生體會過程中出現(xiàn)和實際狀況相互脫節(jié)的跡象,不利于大學(xué)英語最終教學(xué)指標的順利貫徹落實。
(三) 英語用法錯誤現(xiàn)象頻繁地衍生
英語用法相對復(fù)雜一些,包括語言語法應(yīng)用等層面,一旦說表達主體處理方式和英語使用國家或是地區(qū)習(xí)慣產(chǎn)生不合時宜等矛盾的時候,就無法保證換取預(yù)期的交流實效。具體原因就是英語的沿用,會同時經(jīng)受語言外部因素同時交互式影響,同步狀況下更令這類語言表達模式變得愈加豐富多元且富有隨機性,這便是所謂大學(xué)英語教育教學(xué)的難點問題之一。如實際教學(xué)過程中,教材中闡述的大多數(shù)都是富有實用價值或是針對性的用語,包括稱謂、告別、打電話、恭維、拒絕等常用語等,當中都深刻地映射出某類民族特有的文化約定。至于英語應(yīng)用的錯誤狀況則包含語言自身和文化應(yīng)用失誤兩類現(xiàn)象,其中導(dǎo)致語言失誤現(xiàn)象的原因主要就是隨意性套用母語表達形式,而和英語表達習(xí)慣相互沖突,而語用文化方面的失誤狀況,多是表達主體未能同時考慮到對方所處的特殊性社會、文化的背景所造成的。
三、 日后憑借實際應(yīng)用作為導(dǎo)向進行大學(xué)英語合理性教育教學(xué)的方法
(一) 督促教師持續(xù)改善自身的跨文化交際理念和文化素養(yǎng)
教師在大學(xué)英語教學(xué)活動中時刻發(fā)揮著示范引導(dǎo)的功效,因此其本身的英語交際能力務(wù)必要是超群的,特別是在開展以實際應(yīng)用作為導(dǎo)向的英語教育教學(xué)活動期間,其理當持續(xù)提升本身的跨文化交際意識,以及文化素養(yǎng),唯獨如此,才能調(diào)動學(xué)生學(xué)好和實踐沿用英語的積極主動性意識。如在實際教學(xué)環(huán)節(jié)中,教師可以考慮進行不同類型英語文化的貫穿,包括語言知識和背景文化等,之后依照學(xué)生具體學(xué)習(xí)和交際要求,進行這部分文化內(nèi)涵適當程度地外延舒展。為了切實達到這類目的,作為一名合格的高校英語教師,要保證定期到外地進修,或是直接介入到英語國家和民族區(qū)域之中,在專門的英語交流氛圍之中清晰體驗到漢語和英語之間具體的文化差異,進一步改善他們的跨文化交際意識和文化素養(yǎng)。
(二) 持續(xù)加大對語言文化背景的關(guān)注力度
想要更加高效率地進行英語教學(xué),就必須經(jīng)歷這類語言內(nèi)涵和外延文化的探討過程,而這部分文化內(nèi)容極為繁瑣,涉獵包括歷史、地理、風(fēng)土人情、生活模式等諸多領(lǐng)域。為了保證不影響課程進度,教師需預(yù)先將這部分內(nèi)容收集整合,并基于學(xué)生實際應(yīng)用技能培養(yǎng)要求進行重點內(nèi)容篩選,保證做到課堂滲透恰如其分的同時,令學(xué)生的感知持續(xù)得以加深。尤其對于一些較為客觀真實的語言材料,教師要著重講解當中和我國文化習(xí)俗存在差異的細節(jié),必要時可以引導(dǎo)學(xué)生進行自由分組,并沿用集體講座的途徑進行深入性探討論證。事實證明,在該類行為流程之中,大學(xué)生可以更加深入性地辨別英語、漢語兩類語言思維模式、文化習(xí)慣的差異跡象,進一步確保日后實際交流環(huán)節(jié)中可以很好地規(guī)避本土語言表達習(xí)慣的侵擾效應(yīng)。
(三) 借助多媒體技術(shù)創(chuàng)設(shè)生動有趣的語言情境
多媒體技術(shù)本身保留直觀、生動、精準化的信息傳輸特征,特別是在各類聲像資源交替化呈現(xiàn)過程中,可以達到集中學(xué)生注意力,激發(fā)他們學(xué)習(xí)自主性、維持課堂氛圍協(xié)調(diào)性的效果,這對于大學(xué)生聽說技能的鍛煉,有著直接性的決定作用。與此同時,多媒體技術(shù)還能夠真切地表達出不同文化背景,令學(xué)生可以隨時處于一類相對真實的文化環(huán)境之中,保證及時掌握各類西方文化習(xí)俗之后,為日后大學(xué)生英語的綜合應(yīng)用能力拓展,做足充分的過渡準備工作。
四、 結(jié)語
綜上所述,英語作為一類工具性學(xué)科,其教學(xué)的核心目標,就是教會學(xué)生靈活性地進行書面或是口頭上的交流。不過基于這類語言經(jīng)常經(jīng)受內(nèi)部和外部語境因素影響,教師要保證憑借實際應(yīng)用作為導(dǎo)向,開發(fā)設(shè)計出各類有效的教學(xué)改革模式,進行學(xué)生英語無障礙溝通能力的強化。長期下去,切實提升大學(xué)生群體的英語綜合應(yīng)用技能,滿足社會對創(chuàng)新型人才的培養(yǎng)要求。
參考文獻:
[1]林令霞.大學(xué)英語實踐性應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式的教學(xué)方略[J].教育與職業(yè),2010,29(05):123-133.
[2]劉北方.基于培養(yǎng)應(yīng)用型人才的大學(xué)英語教學(xué)模式探究[J].吉林華橋外國語學(xué)院學(xué)報,2011,19(02):179-182.
[3]李佩.應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標下的大學(xué)英語教學(xué)策略探討[J].西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2012,11(05):144-160.
作者簡介:
林青,貴州省銅仁市,銅仁學(xué)院。endprint