摘 要:本文以“在……上”和“on”為研究對(duì)象,借助北京大學(xué)中國(guó)語言學(xué)研究中心現(xiàn)代漢語語料庫(CCL)與英語國(guó)家語料庫(BNC)對(duì)兩者進(jìn)行了描述和分類并運(yùn)用意象圖式理論對(duì)比兩者隱喻意義的異同。研究發(fā)現(xiàn)“在……上”和“on”的隱喻圖式存在如下關(guān)系:“在……上”與“on”都有接觸圖式、支持圖式;但“在……上”缺乏限制圖式而“on”則無上方圖式;“在……上”與“on”所共有的圖式也存在語義上的細(xì)微差別。
關(guān)鍵詞:隱喻圖式 對(duì)比研究 “on” “在……上”
一、引言
中國(guó)英語學(xué)習(xí)者在使用空間介詞的過程中,因其用法的多樣性以及英漢語存在之間的差異,總會(huì)造成用法錯(cuò)誤,空間介詞也因此成為二語學(xué)習(xí)的難點(diǎn)并備受學(xué)界關(guān)注。國(guó)內(nèi)外對(duì)介詞“on”大多集中于用認(rèn)知語言學(xué)來解釋空間介詞“on”的一詞多義現(xiàn)象,對(duì)漢語“在……上”的研究也大多局限于對(duì)其空間意義的研究而較少涉及其隱喻意義。此外,對(duì)漢語“在……上”和英語介詞“on”的跨語言對(duì)比研究也相對(duì)來說較少,并且大多數(shù)研究?jī)H僅局限于特殊意義的比較。本文究旨在探討漢語方位詞“在……上”與英語介詞“on”的隱喻含義,在認(rèn)知語義分析的基礎(chǔ)上,對(duì)這兩種空間表達(dá)的隱喻意義進(jìn)行了比較,為漢英介詞的對(duì)比研究提供了一個(gè)新的視角。此外本研究有助于解釋中國(guó)英語學(xué)習(xí)者關(guān)于介詞“on”的許多語法和語用錯(cuò)誤,并對(duì)二語詞匯教和學(xué)提供一定的幫助。
二、意象圖式理論
意象圖式是認(rèn)知語言學(xué)廣泛使用的概念之一。一般認(rèn)為意象圖式的概念是在概念隱喻理論中被提出來的[1]。Lakoff提出了“形式空間化假設(shè)(The Spatialization of Form Hypothesis)”[2],認(rèn)為人們基于感知逐步認(rèn)識(shí)了所生存的空間,形成了有關(guān)空間和運(yùn)動(dòng)等意象圖式。人們將這些圖式映射到頭腦后就形成了范疇和概念結(jié)構(gòu)。在Lakoff理論的基礎(chǔ)上,Johnson認(rèn)為:“意象圖式是感知互動(dòng)及感覺運(yùn)動(dòng)活動(dòng)中的不斷再現(xiàn)的動(dòng)態(tài)結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)給我們的經(jīng)驗(yàn)以連貫和結(jié)構(gòu)?!盵3]Ungerer定義為“意象圖式是來源于我們?nèi)粘I钪信c世界的互動(dòng)經(jīng)驗(yàn)的簡(jiǎn)單而基本的認(rèn)知結(jié)構(gòu)?!盵4]Oakley則認(rèn)為“意象圖式是為了把映射到概念結(jié)構(gòu)而對(duì)感性經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行的壓縮性的再描寫?!盵5]對(duì)圖式含義的理解各家不盡相同,但其核心意義是相同的,即圖式是一個(gè)有組織的,用于存儲(chǔ)記憶中一般概念并用于組織記憶的思維模型,它是人們用來記憶并了解世界的抽象模型。
意象圖式通常用線條等簡(jiǎn)單圖示,給人更具體的感覺。根據(jù)雙解碼理論“A picture is worth a thousands words”(一張圖畫勝過千言萬語),這些表達(dá)意象圖式的簡(jiǎn)圖有助于記憶和該意象圖式有關(guān)的語言表達(dá)[6]。Langacker說明了意象圖式的組成結(jié)構(gòu),認(rèn)為意象圖式主要由射體(trajector,縮寫為TR),界標(biāo)(landmark,縮寫為L(zhǎng)M)和路徑(PATH)三部分組成,體現(xiàn)的是TR和LM之間的某種不對(duì)稱的關(guān)系[7]。不少語言學(xué)家用Langecker提出的術(shù)語和對(duì)圖式結(jié)構(gòu)的理解來描寫位置介詞所體現(xiàn)的空間關(guān)系。本文擬采用Langecker提出的概念來分析“在……上”與英語介詞“on”的隱喻意義。
三、“在……上”和“on”的隱喻圖式
本文以庫容約為5.8億的CCL現(xiàn)代漢語語料庫與1億詞的BNC為可比語料庫,分別檢索“在……上”與“on”??紤]到漢語句子的一般長(zhǎng)度,本文運(yùn)用查詢表達(dá)式“在$20上”檢索“在”與“上”間隔小于等于20個(gè)漢字的句子,對(duì)于英語介詞“on”,我們考察在目標(biāo)詞”左右10個(gè)詞范圍內(nèi)的詞。剔除不合要求的檢索項(xiàng)后,得出結(jié)果如下:
根據(jù)表1,“在……上”的隱喻意義可以歸為接觸圖式、支持圖式和上方圖式?!皁n”的隱喻意義可以歸為接觸圖式、支持圖式和限制圖式。
(一)“在……上”的隱喻圖式
1.接觸圖式
在漢語中,“在……上”接觸圖式主要分為三種類型:表時(shí)間段;表對(duì)象;表地點(diǎn)。表示時(shí)間段的隱喻數(shù)“在歷史上”最為典型。如:“在歷史上留下了光輝的一頁”,此句中時(shí)間為界標(biāo),發(fā)生的事件為射體。Lindstromberg認(rèn)為,介詞的時(shí)間用法從空間用法發(fā)展而來[8]?;仡櫄v史時(shí),過去的事件在時(shí)間軸上留下一個(gè)定點(diǎn),即界標(biāo)與射體的接觸點(diǎn),因此將其看作接觸圖式?!吧稀痹诒磉_(dá)空間意義的基礎(chǔ)上還衍生出了各種社會(huì)文化意義[9]。因此,“在……上”用于表示對(duì)象時(shí),可以將其看作空間域向抽象域的投射,表示的對(duì)象可以細(xì)分為點(diǎn),線,面。如“在這個(gè)問題上”,將問題看作一個(gè)抽象的點(diǎn)(界標(biāo)),人們(射體)必須解決問題,射體與界標(biāo)就構(gòu)成了接觸圖式。同理,表示程度或者水平時(shí),如“在某種程度上”中的程度可抽象為水平線。當(dāng)用于表示某一領(lǐng)域,如“在政治上”,可以將政治這一抽象概念具體化,當(dāng)作一個(gè)面來考慮?!霸诼?lián)合國(guó)大會(huì)上”中“在……上”表示地點(diǎn),大會(huì)抽象為界標(biāo),射體為動(dòng)作發(fā)出者。
2.支持圖式
與接觸圖式不同,支持圖式的界標(biāo)對(duì)射體有支撐作用,將界標(biāo)移除,射體就難以維持原樣。“在……上”隱喻義的支持圖式可分為以下兩類:第一,表基礎(chǔ),將“基礎(chǔ)”看作“界標(biāo)”,基于此基礎(chǔ)的事物為射體,沒有“基礎(chǔ)”的支撐,不能得出某些特定結(jié)論或者難以立足。第二,表媒體,如“在媒體上”;“在電視上”,媒體為界標(biāo),為射體提供信息,否則射體不能得到信息。
3.上方圖式
“在……上”的上方圖式的隱喻意義用法較少,多與“之”連用,如“太師官階在太傅之上”。例句中射體為太師,界標(biāo)為太傅,表示兩者的官職等級(jí)關(guān)系有高低之分,“在……上”的空間上方圖式被投射到官職等級(jí),不再表示空間關(guān)系。
(二)“on”的隱喻圖式
1.接觸圖式
“on”接觸圖式有以下四種用法:第一,表時(shí)間,“On”在時(shí)間域里體現(xiàn)射體(發(fā)生的事件)與界標(biāo)(時(shí)間)的抽象接觸關(guān)系,即射體發(fā)生在界標(biāo)延續(xù)的時(shí)間范圍內(nèi),如:on Monday,on the evening等。第二,表對(duì)象,當(dāng)“on”體現(xiàn)的空間接觸關(guān)系被映射到抽象域時(shí),它的內(nèi)部概念結(jié)構(gòu)不變,體現(xiàn)射體與界標(biāo)的抽象接觸關(guān)系,表示有關(guān)或關(guān)于,例如:on the matter,on the issue(s) of等。第三,表狀態(tài),射體與界標(biāo)之間為抽象接觸關(guān)系,界標(biāo)被概念化為實(shí)物,呈現(xiàn)射體的狀態(tài)。如:The lamb is on.在這個(gè)句子中,“on”表示了射體的狀態(tài),其他諸如此類的詞還有:on display,on the alert等。第四,表地點(diǎn),如:on this occasion,射體與界標(biāo)的接觸點(diǎn)為this occasion。
2.支持圖式
語言學(xué)家Herskovits也曾表述,“on”的理想義就是支持[10]。支持圖式隱喻意義將界標(biāo)引申為一個(gè)顯性或隱性動(dòng)作(射體)的基礎(chǔ)、前提、依據(jù)或理由等。主要可以分為兩類:第一,界標(biāo)是射體的基點(diǎn),即射體行為的基礎(chǔ),提供射體行動(dòng)的依據(jù):如:on the basis of,operate on similar principles。第二,射體對(duì)界標(biāo)的依賴作用或者對(duì)界標(biāo)施加壓力,實(shí)際上表示的是界標(biāo)對(duì)射體的支持作用。如:count on,rely (reliance) on,impose on。
3.限制圖式
“on”的限制圖式表示的是界標(biāo)對(duì)射體的限制作用。如:on the condition that。限制圖式的另一種用法為射體受界標(biāo)的限制而必須履行某種行為。如:on loan,on diet。由于界標(biāo)的限制,射體必須履行某種行為。
四、“在……上”與“on”的隱喻圖式對(duì)比
從總體上看,“在……上”與“on”都有接觸圖式與支持圖式,但“在……上”缺乏限制圖式而“on”則無上方圖式,“在……上”的上方圖式的隱喻意義可以表示地位高低,如“男性地位在女性之上”,而“on”則無這種用法。“on”的限制圖式可以表示射體受射體的限制,而在漢語中一般沒有“在……上”的這種用法。由此可見,兩者的詞義存在差別。
比較各隱喻圖式下更細(xì)的分類,我們可以發(fā)現(xiàn)“在……上”與“on”所共有的圖式也存在語義上的細(xì)微差別。首先兩者都有接觸圖式且都有表示時(shí)間,對(duì)象,地點(diǎn)的用法,但是表示時(shí)間時(shí),“在……上”的時(shí)間性表達(dá)多指時(shí)間段,如“在教育史上”,而“on”常表達(dá)確切的時(shí)間點(diǎn),如:“on Monday,December 26”。其次,“在……上”在漢語中可以表示在某一領(lǐng)域或者方面,如“在軍事上”,而在英語中常用介詞“in”表示某一領(lǐng)域。此外,“on”還可以表示狀態(tài),如:on display,on the alert,on TV等,而“在……上”則無此用法。最后,對(duì)于“支持圖式”,“在……上”和“on”都有表基礎(chǔ)的用法,但“在……上”有表示媒體的用法,“on”可以表示射體對(duì)界標(biāo)的依賴或者壓力,如:rely on,bear on。
五、結(jié)語
本文通過語料庫檢索分析了“在……上”和“on”隱喻意義及其異同,在一定程度上能夠促進(jìn)英漢介詞on和方位詞上的對(duì)比研究,并提供了認(rèn)知語義學(xué)的研究視角。本研究有助于解釋中國(guó)英語學(xué)習(xí)者關(guān)于介詞on的許多語法和語用錯(cuò)誤,并對(duì)二語詞匯教學(xué)提供一定的幫助。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff,G.&J.Mark.Metaphors; We Live by[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[2]Lakoff,G.Women,F(xiàn)ire and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago and London:The University of Chicago Press,1987.
[3]Johnson,M.The Body in the Mind:The Bodily Basis of Meaning,Imagination and Reason[M].Chicago:The University of Chicago Press,1987.
[4]Ungerer,F(xiàn).&H.Schmid.An; Introduction of Cognitive Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
[5]Oakley,T.Image Schemas[A].Geeraerts Dirk&Cuyckens; Hubert(eds.).The Handbook of Cognitive Linguistics[C].Oxford:Oxford University Press,2007.
[6]李福印.意象圖式理論[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(1):80-85.
[7]Langacker,R.Foundations of Cognitive Grammar.Vol.1:Theoretical Prerequisites[M].Calif.:Stanford University Press,1987.
[8]Lindstromberg,S.English Prepositions Explained[M].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2010.
[9]范素琴.方位詞上表征的空間圖式及空間意義[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(5):12-17.
[10]Herskovits,A.Language and Spatial Cognition:An Interdisciplinary Study of the Preposition in English[M].New York:Cambridge University Press,1986.
(王露 浙江寧波 寧波大學(xué)外國(guó)語學(xué)院 315211)