全俊杰
【摘要】當(dāng)前我國許多高等院校開展雙語教學(xué),它是以選用原版教材,采用兩種語言授課的模式教學(xué),強調(diào)借助于外語,不僅要能學(xué)得該學(xué)科先進的專業(yè)知識,同時,要學(xué)好專業(yè)英語.現(xiàn)在一些獨立學(xué)院也在探索適合自己的雙語教學(xué)實踐.本文從筆者教學(xué)實踐出發(fā),對獨立學(xué)院開展雙語教學(xué)進行了一些有益的探討,并提出了一些開展雙語教學(xué)的模式.
【關(guān)鍵詞】雙語教學(xué);獨立學(xué)院;雙語教學(xué)探討;教學(xué)模式
21世紀(jì)以來,隨著全球一體化的加快,中國高等教育逐漸與國際接軌,很多獨立學(xué)院與國外大學(xué)簽署框架式合作協(xié)議:本校學(xué)生在修讀完一定年限的學(xué)業(yè)后,只要雅思成績符合條件,就可以申請進入國外合作院校修讀相應(yīng)學(xué)位.因此,我們有必要開展雙語教學(xué),但是存在如下問題:
一、雙語師資嚴(yán)重匱乏
目前高校中大部分專業(yè)學(xué)科教師的英語能力不全面,表現(xiàn)在詞匯量大、語法好、閱讀能力強,但口語差、聽力差、寫作能力差.
二、合適的雙語教材相應(yīng)短缺
雙語教學(xué)必須使用外文原版教材,但是引進原版教材存在一系列問題:首先,任課教師選擇原版教材的信息渠道狹窄;其次,由于國外培養(yǎng)學(xué)生的模式不統(tǒng)一,因此,國外優(yōu)秀教材未必適合國內(nèi).
三、學(xué)生外語水平參差不齊,教學(xué)面臨實際困難
(一)備課.備課是教學(xué)過程的起點和基礎(chǔ),它對課堂教學(xué)質(zhì)量起著決定性作用.在備課時要廣泛參考多種外文教材和中文經(jīng)典教材,對一些術(shù)語的定義和重要的原理需要翻閱多本原版教材,經(jīng)過認(rèn)真比較后,選用學(xué)生容易理解的含義明確的表達(dá).
比如,《Coding and Information Theory》中關(guān)于“熵(Entropy)”的定義:
“英文:Let P=(p1,p2,…,pn) be a probability distribution P.Then the quantity
Hb(p1,p2,…,pn)=-∑ni=1pilogbpi=∑ni=1pilogb1pi
is called the b-ary entropy of the distribution P.If φ=(S,P) is a source,with P(xi)=pi,then we refer to Hb(φ)=Hb(p1,p2,…,pn) as the entropy of φ.”
通過查找一些中英文教材,給出它的簡單明確的含義:熵又稱為平均自信息量,而自信息量是信源發(fā)出某一具體消息所含有的信息量,發(fā)出的消息不同它的自信息量就不同,所以,特定消息的自信息量不能用來表征整個信源的不確定度.于是我們用其平均值來表征信源平均每發(fā)出一個消息所攜帶的信息量.
(二)課堂講解.以下從“信息編碼”的教學(xué)實踐談雙語教學(xué)在課堂講解方面的一些看法.
1.在雙語教學(xué)的初始階段盡可能采用漢語授課,這可避免學(xué)生在學(xué)習(xí)的開始階段由于對教學(xué)內(nèi)容理解不深,造成學(xué)習(xí)的障礙,挫傷學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,從而不利于雙語教學(xué)的開展.在教學(xué)過程中,要多次做雙語的轉(zhuǎn)換,使學(xué)生在語言的轉(zhuǎn)換間體會到語言間文化的差異,從而激發(fā)學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的興趣.并且在授課開始時,雙語教師要先花一定時間介紹當(dāng)次課所牽涉到的數(shù)學(xué)語言符號和邏輯系統(tǒng).
比如,在講解“決定方案(The decision scheme)”時,
A decision scheme is a partial function f from the set of output strings to the set of codewords.The words partial refers to the fact that may not be defined for all output strings.The intentions is that,if an output string d is received,and if f(d) is defined,then the decision scheme decides that f(d) is the codeword that was sent.If f(d) is not the codeword that was sent,we say that a decision errors,or decoding error,has been made.
首先,用中文給出“strings”“codewords”等概念,然后指出“a decision scheme”是一個“偏函數(shù)”,它可以用圖示法表示出其偏函數(shù)關(guān)系,接著再舉例說明,最后,再回到英文解釋上,引導(dǎo)學(xué)生用英語思維,逐步形成英語化概念,并以此為基礎(chǔ)做運算和推理,讓他們感受到英語思維的樂趣.
2.雙語教學(xué)在課堂講解時要特別注意跟學(xué)生互動.教師講課時一定要注意學(xué)生的表情,在給出一些較難的概念、定理、命題和結(jié)論時,可先讓學(xué)生翻譯,然后陳述含義,此舉不但促進了學(xué)生對英語專業(yè)詞匯的掌握和閱讀外文文獻的能力,同時,也理解了其中的含義,最終達(dá)到了雙語教學(xué)的目標(biāo).此外,適當(dāng)增加課外輔導(dǎo)答疑對解決學(xué)生學(xué)習(xí)方面的問題也會很有幫助.
(三)教學(xué)過程中的考核.教學(xué)過程中學(xué)生是主體,教師是引導(dǎo)者,因此,在教學(xué)過程中要隨時了解學(xué)生學(xué)習(xí)的效果,從而調(diào)整自己的教學(xué)方法.教師在教學(xué)中可多次要求學(xué)生當(dāng)堂解決一些問題,即時提交,此舉大大提高了學(xué)生學(xué)習(xí)的緊張感,對教學(xué)大有裨益.這種方法特別是對基礎(chǔ)知識比較薄弱的獨立學(xué)院的學(xué)生達(dá)到雙語教學(xué)的要求有很大的效果.
綜上所述,獨立學(xué)院在開展雙語教學(xué)的過程中還是存在很多問題的,但是我們還是要創(chuàng)造條件使用外語進行一些公共課和專業(yè)課的教學(xué)實踐,這樣對學(xué)生用外語讀寫專業(yè)文獻和用外語思維思考問題都有很大的幫助,它為大學(xué)生提供了一個接受新理念和新方式的窗口.
【參考文獻】
[1]楊帆.高校數(shù)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的實踐[J].通化師范學(xué)院學(xué)報2004(10):87-89.
[2]徐剛,王曉裴.基于大學(xué)數(shù)學(xué)與英語特點的雙語教學(xué)探究[J].數(shù)學(xué)教學(xué)研究,2008(5):19-20.