亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關(guān)于順應(yīng)論指導(dǎo)下的英語商業(yè)廣告翻譯策略選擇和運(yùn)用方式的探究

        2016-10-21 09:47:42張亞茹
        校園英語·上旬 2016年7期
        關(guān)鍵詞:運(yùn)用方式

        張亞茹

        【摘要】隨著經(jīng)濟(jì)全球化,很多企業(yè)除了需要進(jìn)行漢語廣告,還需要進(jìn)行英語翻譯廣告吸引國外關(guān)注度。本文主要是對順應(yīng)論指導(dǎo)下的英語商業(yè)廣告翻譯策略選擇和運(yùn)用方式進(jìn)行探究,主要目的為日后英語商業(yè)翻譯提供有效借鑒和參考。

        【關(guān)鍵詞】順應(yīng)論 英語商業(yè)廣告 翻譯策略 運(yùn)用方式

        前言

        英語是世界上應(yīng)用最為廣泛的一門語言,英語順應(yīng)論在英語商業(yè)廣告也得到了廣泛的應(yīng)用,對英語進(jìn)行翻譯是英語商業(yè)廣告的一個(gè)主要工作。良好的廣告語,不但能夠把商品的優(yōu)勢展示出來,激發(fā)消費(fèi)者的購買欲望,提升企業(yè)效益,還能讓眾人對其留下深刻印象,成為語言中的經(jīng)典。但是,由于受到民族之間文化、宗教、語言使用習(xí)慣等因素影響,導(dǎo)致翻譯過程中出了很多問題。如何進(jìn)一步提高英語翻譯水平,保證翻譯后的廣告語魅力和特點(diǎn)不變是翻譯人員高度重視的一個(gè)問題。為此,進(jìn)一步優(yōu)化英語商業(yè)廣告翻譯策略選擇和運(yùn)用方式對于提高英語翻譯水平、準(zhǔn)確性具有重大現(xiàn)實(shí)意義。

        一、順應(yīng)論的實(shí)質(zhì)

        順應(yīng)論也可被稱為“語用順應(yīng)論”,它主要是由西方研究學(xué)者維索爾倫所提出的一個(gè)語言概念。他指出,語言在使用的過程當(dāng)中包含有內(nèi)因以及外因兩方面的因素,其本質(zhì)是為了達(dá)到某一種目的而不斷進(jìn)行靈活選擇的一個(gè)過程。順應(yīng)性是語言一個(gè)顯著特性,順應(yīng)的最終目的是促使交際成功。人們在使用語言過程中之所以不斷進(jìn)行選擇以及順應(yīng),主要是因?yàn)檎Z言包括有商討性、變異性以及順應(yīng)性三個(gè)基本特征。所謂的商討性主要語言在選擇過程中并不是機(jī)械式,而是在靈活策略以及語用原則之上來進(jìn)行的;變異性主要是指語言具有一系列可供選擇的可能性;順應(yīng)性主要是指對語言進(jìn)行靈活變通以便達(dá)到交際目的。三個(gè)特性之間具有嚴(yán)格的順序,密不可分。維索爾論主要是從語境關(guān)系、結(jié)構(gòu)客體關(guān)系、順應(yīng)動(dòng)態(tài)性以及順應(yīng)過程的意識(shí)程度等四方面對順應(yīng)性進(jìn)行闡述。正確、靈活的使用語言是順應(yīng)論的核心內(nèi)容,語言的變化也標(biāo)志著心理、意識(shí)形態(tài)的變化。

        語言是一種意識(shí)形態(tài),它象征、蘊(yùn)含了一個(gè)國家的文化底蘊(yùn)、歷史發(fā)展、風(fēng)俗習(xí)慣等等。每個(gè)國家在語言的表達(dá)形式上都會(huì)有所不同。伴隨著語言順應(yīng)論的大力推廣以及應(yīng)用,翻譯是獲取語言信息的一個(gè)重要途徑。要想真正的翻譯一門語言,僅僅從字面上去進(jìn)行直接翻譯是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還需要結(jié)合其國家的背景文化做出改變。尤其是對于英語商業(yè)廣告翻譯來說,對于翻譯技巧更為講究。當(dāng)把順應(yīng)論應(yīng)用在英語商業(yè)廣告翻譯過程中除了要遵循保證原意的基礎(chǔ)之上,又不能與翻譯后的語言國家母語使用習(xí)慣互相沖突的翻譯原則之外,還要確保翻譯后的語言帶有廣告性以及導(dǎo)向性,達(dá)到本質(zhì)的宣傳目的。

        二、如何進(jìn)一步優(yōu)化英語商業(yè)廣告翻譯策略選擇和運(yùn)用方式

        1.對目的語的語境進(jìn)行順應(yīng)。維索爾倫認(rèn)為,我們需要在具有明顯交際價(jià)值的語言結(jié)構(gòu)選擇上給予更多的關(guān)注,對語言某一層次上的語言結(jié)構(gòu)做出順應(yīng)的選擇。對于每一種語言來說,語言標(biāo)準(zhǔn)和語境也會(huì)有所不同。在對語言運(yùn)用中加入順應(yīng)論是極其有利的,特別是應(yīng)用在英語商業(yè)廣告的翻譯當(dāng)中效果更佳顯著。英語和漢語是兩種表達(dá)方式不同的語言,對于英語來說注重用語言形式進(jìn)行銜接,而漢語在這個(gè)方面則沒有太大要求。例如:在中國蒙牛企業(yè)中有這樣一句廣告詞:“蒙牛,只為點(diǎn)滴幸?!保g成英文為“Little happiness matters”該英文廣告在使用過程中受到了很大的質(zhì)疑,因?yàn)楫?dāng)把“Little”翻譯成中文之后,與蒙牛企業(yè)堅(jiān)持的銷售宗旨存在偏差。很多使用英語作為母語的國家認(rèn)為這個(gè)廣告是缺乏合理性。如果那么多人質(zhì)疑這個(gè)商業(yè)廣告,則代表這個(gè)商業(yè)廣告是不成功的,把若“Little”改成為“A little”,則在翻譯之后就會(huì)符合廣告的宗旨。

        2.對目的語消費(fèi)者心理世界進(jìn)行順應(yīng)。心理世界主要包括有交際者的情感、個(gè)性、信念、期望、意愿等等。在英語商業(yè)廣告翻譯當(dāng)中,要順應(yīng)消費(fèi)者的心理世界,才能有利于激發(fā)消費(fèi)者的購買欲望。消費(fèi)者的心理世界一般包括有認(rèn)知以及情感兩個(gè)主要因素。例如:廣告“鉆石恒永遠(yuǎn),一顆永流傳”把其翻譯為英文后為“The diamond for modem women, for you,for now,for ever.這句中文廣告在我國受到了極大的認(rèn)可,不僅僅是因?yàn)樗褂昧酥形牡奈逖越^句,讓人朗讀中非常順口,最重要的是它順應(yīng)了消費(fèi)者內(nèi)心世界,希望商品永保品質(zhì)價(jià)值,希望愛情永恒。在進(jìn)行英語翻譯的過程當(dāng)中,翻譯者為了能夠進(jìn)一步順應(yīng)消費(fèi)者的心理,通過運(yùn)用重組法變換了句式,連續(xù)使用四個(gè)“for”。有此以來,翻譯后的英語廣告和愿意同樣強(qiáng)烈節(jié)奏和情感表達(dá),在很大程度上滿足了消費(fèi)者對商品的期望,激發(fā)了消費(fèi)者的購買心理。又如:在張?jiān)L刂频撵`芝酒廣告當(dāng)中廣告語“美女話西施,美酒推靈芝”。在這句廣告語中主要運(yùn)用了類比的方法,通過和“西施”的類比進(jìn)而烘托出靈芝酒的美。但是由于國家不同,在消費(fèi)觀念、選擇存在差異。如果在譯文當(dāng)中僅僅出現(xiàn)西施以及靈芝的拼音,那么這則廣告比較難以被英語國家消費(fèi)者認(rèn)可接受。為了進(jìn)一步順應(yīng)消費(fèi)者的心理世界,在翻譯過程中加上“the Emperor favorite ”等句式,不但使得譯文與原文一樣整齊,還保證了翻譯后朗讀同樣具備順口性,在保證原意不變基礎(chǔ)之上更利于消費(fèi)者的理解。

        3.對目的語消費(fèi)者的社會(huì)世界進(jìn)行順應(yīng)。一門語言如何進(jìn)行使用主要由周圍環(huán)境的影響和決定的。即文化表現(xiàn)方式、政策法規(guī)、宗教信仰任何外界信息都會(huì)給英語商業(yè)廣告的表現(xiàn)形式產(chǎn)生影響。例如:“衣食住行,有龍則靈”是我國建設(shè)銀行中龍卡的主要廣告語,把其翻譯成為英文則是“Your everyday life is very busy;our Long Card can make it easy”。中西方在理解龍的概念上是有所差異的,龍?jiān)谥袊磥硎钦x的化身,但對于西方國家來說卻是邪惡的代表。為此,在進(jìn)行英語翻譯中,應(yīng)該把“Long Card”表示龍,這樣一來主觀可信度得到了大大的增加。又如我國著名飲料品牌哇哈哈曾經(jīng)提出過這樣一個(gè)廣告語“非??蓸?,非常選擇”,哇哈哈公司自身所使用的廣告語是“A special Cola.A special choice”,但對其直接進(jìn)行翻譯則為“Extraordinary Cola will be better”。這主要是因?yàn)槿绻苯舆M(jìn)行翻譯,與英語母語國家的制定的相關(guān)政策發(fā)生沖突,而用“A special Cola.A special choice”不但可以贏取民眾感情的偏向性,也不會(huì)與國家政策發(fā)生矛盾。只有這樣,才能從根本上提高英語翻譯的質(zhì)量。

        4.對目的語消費(fèi)者的物理世界進(jìn)行順應(yīng)。維索爾倫中指出,可把物理世界劃分為時(shí)間指稱、空間指稱、發(fā)話人解話人以及語言的物質(zhì)條件等四個(gè)方面。在英語商業(yè)廣告翻譯過程中,雖然時(shí)間指稱、空間指稱出現(xiàn)的頻率較少,但也不能對其忽視。例如:我國茅臺(tái)酒有這樣一句廣告語:茅臺(tái)一開,滿室生香;國酒茅臺(tái),源遠(yuǎn)流長。大家都知道,茅臺(tái)酒是我國的國酒,享譽(yù)盛名,不僅僅是因?yàn)樗愦?,更因?yàn)樗哂杏凭玫臍v史,廣告語中的源遠(yuǎn)流長也指出了其歷史悠久的特點(diǎn)。在翻譯的過程中,翻譯者在后面標(biāo)注年份,讓消費(fèi)者進(jìn)一步了解茅臺(tái)酒的歷史,在很大程度上激發(fā)了消費(fèi)者的購物欲望和探究興趣。

        三、結(jié)束語

        在英語商業(yè)廣告翻譯的過程當(dāng)中,把順應(yīng)論作為主要指導(dǎo),進(jìn)一步優(yōu)化策略選擇以及運(yùn)行方式,可在很大程度上進(jìn)一步提高經(jīng)濟(jì)效益,是每一個(gè)通過利用英文來做廣告企業(yè)需要意識(shí)和重視的問題。為此,需要從順應(yīng)外界信息、順應(yīng)語言語境、順應(yīng)社會(huì)狀態(tài)等幾個(gè)方面增強(qiáng)順應(yīng)論的運(yùn)用價(jià)值,提高英語翻譯的實(shí)用性。

        猜你喜歡
        運(yùn)用方式
        談小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中的“對話式”教學(xué)
        高中數(shù)學(xué)基本不等式的應(yīng)用
        綠色機(jī)械加工技術(shù)應(yīng)用及發(fā)展趨勢
        廣播電視信息化初探
        談?wù)劙咐虒W(xué)法在財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)教學(xué)中的運(yùn)用
        微視頻在數(shù)學(xué)教學(xué)中的運(yùn)用研究
        成才之路(2016年21期)2016-08-06 18:34:55
        小學(xué)語文高年級自主預(yù)習(xí)能力培養(yǎng)
        淺談插圖在高中語文教學(xué)中的作用及運(yùn)用方式
        探析中職德育課堂教學(xué)中分組討論法的應(yīng)用
        高一數(shù)學(xué)分層教學(xué)的實(shí)踐與體會(huì)
        亚洲精品无码国产| 精品国产亚洲av高清日韩专区 | 女女同女同一区二区三区| 五月综合激情婷婷六月| 国产三级在线观看播放视频| 国产熟女精品一区二区三区| 日本在线无乱码中文字幕 | 国产人妖av在线观看| 久久99精品久久久久久噜噜| 日本阿v网站在线观看中文| 久久国产影视免费精品| 亚洲av理论在线电影网| www.亚洲天堂.com| 色婷婷av一区二区三区丝袜美腿| 内射干少妇亚洲69xxx| 国产剧情麻豆女教师在线观看 | 丰满熟女人妻一区二区三区| 一本久道久久丁香狠狠躁| 国自产拍偷拍精品啪啪一区二区| 处破痛哭a√18成年片免费| 国产丝袜免费精品一区二区| 亚洲一区二区三区成人网| 国产精品av在线| 久久久久国色av∨免费看| 免费在线观看蜜桃视频| 亚洲高清国产一区二区| 亚洲国产精品第一区二区| 天堂网在线最新版www中文网| 亚洲AV无码乱码精品国产草莓| 综合亚洲二区三区四区在线| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 无码任你躁久久久久久| 2021精品综合久久久久| 久久老熟女一区二区三区福利| 欧美一区二区三区视频在线观看| 日本VA欧美VA精品发布| 亚洲一区二区三区一区| 人妻av中文字幕久久| 成人无码区免费a片www| 亚洲av乱码国产精品色| 在线日本看片免费人成视久网|