亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析在功能理論指導下的廣告翻譯實踐

        2016-05-28 08:45:36劉黃蓉
        考試周刊 2016年29期
        關鍵詞:廣告審美翻譯

        劉黃蓉

        摘 要: 一個成功的廣告翻譯對產品占領國外市場發(fā)揮著重要的作用,國家與國家之間文化不同,審美心理不同,在廣告翻譯實踐中,只有充分考慮到目標市場的文化和審美層面,才能最終達到廣告翻譯的目的。在功能理論指導下,本文從文化心理和審美層面闡釋廣告翻譯實例。

        關鍵詞: 廣告 翻譯 文化 審美

        當今世界,科學技術突飛猛進,信息傳播日新月異,商品交流日益頻繁。一個外國產品要占領市場,取得目標市場消費者的信賴,必須依賴宣傳和廣告。

        廣告是一種特殊的文本,有著明確的目標,即幫助產品在國外市場上獲得知名度,吸引消費者的注意并讓消費者對產品產生興趣,最終購買產品。怎樣才能讓廣告翻譯過目不忘,吸引消費者的注意,并最終成為產品的購買者呢?德國功能主義目的論學派的翻譯理論一反傳統(tǒng)的忠實觀,把翻譯研究轉向譯語和譯語文化,對一些有違常規(guī)對等的翻譯現(xiàn)象有很強的解釋力,尤其對廣告文本這一特殊文體的翻譯具有很好的指導作用。賴斯和維米爾為目的論功能主義的翻譯闡明了三條具體規(guī)則:目的法則、連貫性法則和忠實性法則。忠實性法則服從于連貫性法則,這兩者都服從于目的法則。翻譯的目的要求改變原文功能,忠實性法則就不再有效。“因此,在功能主義目的論中,為什么要翻譯原文,以及目的語文本的功能是什么,是譯者必須知道的”。翻譯時不再把傳統(tǒng)的“忠實”和“信”作為首要標準,而是強調以讀者及其文化為中心,以是否達到預期目的判斷譯文是否成功。需要充分考慮譯文的功能,倡導目標語言和目標文化至上。

        廣告翻譯是一種特殊文體的翻譯,其翻譯原則應與其他文體如文學小說、科技文章和法律條文的翻譯原則不同。試想如果每一則廣告都像法律條文和科技語篇那樣翻譯得絲絲入扣,句句忠實,其譯文通常會不堪卒讀,毫無生趣,更不會吸引消費者的興趣,達不到廣告翻譯的最終目的。目的論功能主義一反傳統(tǒng)的翻譯法則,為廣告文本的翻譯實踐提供了切實可操作的理論依據(jù)。本文將從文化心理和審美層面,通過具體的廣告翻譯文本,闡釋功能理論對廣告翻譯的指導性意義。

        經過幾千年的文化沉淀,漢民族有著獨特的文化和審美觀念,形成了獨特的美學思想。漢語里對“喜樂、幸福、向上、吉祥”等美好寓意的表達,極大迎合了中國人的審美心理,體現(xiàn)了極富東方哲理的文化和美學思想。廣告翻譯也是跨文化交流活動。由于中法兩種語言表達方式不同,文化、風俗、習慣、社會制度和意識形態(tài)、對美丑的鑒賞等都不一樣,因此廣告翻譯實踐時應充分考慮到兩種文化和兩種審美的不同特點。

        很多失敗的廣告翻譯文本均是沒有充分考慮到跨文化的因素,沒有充分認識到文化心理和審美移情的重要性。例如,香港有家著名的服裝品牌叫“Lion Doré”,如果按照字面意思譯成“金獅”,那么雖然意思表達沒有錯,讓人聯(lián)想到代表雄壯、力量和威嚴的百獸之王,然而,在很多南方人的發(fā)音中,“獅”和“死”、“輸”發(fā)音類似,連在一起,類似“今死”、“今輸”的發(fā)音令人避之不及。忠實對等的翻譯版本最終被摒棄,發(fā)音和意思上相去甚遠,象征財源滾滾、好運連連、事事順利等美好寓意的“金利來”最終被定為中文版本,該譯文很快被中國消費者熟知并接受,為產品打開大陸市場立下了汗馬功勞。

        跨文化意識對廣告翻譯有著非比尋常的意義,決定著翻譯的成敗。法國人圣羅蘭先生從古代中國人吸大煙的煙斗外形中得到靈感,創(chuàng)造出一款外形酷似煙斗的男士香水,并取名為“Opium ”,直譯成“鴉片”。本意是想通過該名字,讓人聯(lián)想到鴉片給人帶來的極致誘惑、愉悅和舒服,從而引起消費者的興趣和購買欲望。不想該譯文版本一經推出,馬上遭到眾多中國人的強烈反對,原因是“鴉片”二字讓人聯(lián)想到鴉片戰(zhàn)爭這段屈辱的歷史,再次揭開了記憶中的傷疤,極大地傷害了人們的自尊心。很多人游行示威表達不滿,相關部門最終把該款香水撤出中國市場。如果譯者考慮并了解目標市場的文化心理和接受度,在翻譯時不是直譯成“鴉片”,而是取其具有誘惑力的特質,翻譯成“誘惑”或“吸引”,也許就不會遭遇產品撤出的悲劇了。

        無獨有偶,迪奧于1985年推出了Poison系列香水,意味著噴了這款香水,就會散發(fā)極致誘惑,魅力無人能擋,讓人不得不為之心動,欲罷不能。最初產品名翻譯為“毒藥”,在中國市場卻受到冷待。因為中國人喜歡“吉利”,講究口彩,不太喜歡“毒藥”這樣負面意義的東西。在了解到中法文化和審美差異后,迪奧方把“毒藥”換成了“愛神”,迎合了中國人的心理,被消費者悅納,并迅速打開了中國市場。

        一些成功的廣告翻譯,因為充分考慮到譯語的文化和審美移情,從而被消費者接受,在市場占得一席之地。如“Carrefour ”為法國一家大型連鎖超市,該詞在法語里僅表示“十字路口”之義。Carrefour在進入中國市場之時,沒有按照傳統(tǒng)的意義直譯方式,而是主要從中國人追求闔家歡樂、福祿多多的文化心理出發(fā),譯成“家樂?!保葞砹嗣篮玫脑⒁?,同時中文的發(fā)音與法文“Carrefour”一詞的發(fā)音頗為相近,達到了音、形、意皆美的效果,可謂一箭三雕,因而成為廣告商標翻譯史上的美談和佳作。

        1994年,三宅一生推出其經典之作——“(LEau DIssey )”這款香水。產品擁有簡約、獨特而優(yōu)雅的瓶身設計,三棱柱的透明玻璃瓶身,玻璃瓶配以磨砂銀蓋,瓶蓋頂端鑲有一粒圓潤的細膩珍珠,散發(fā)著潔凈、奢華低調的光澤。因其設計師名為Issey,故以LEau DIssey命名。該產品名被翻譯成中文“一生之水”后,很快就被中國消費者記住并認可。 其實原文里并沒有“一生”一詞,屬于譯者自己創(chuàng)造。該譯文版本不僅在發(fā)音上貼近了設計師Issey的名字,在意義上,“一生”代表著長久和永恒,寓意香水持久,而且是一款可以一直持續(xù)用下去的香水,彰顯出了產品的自信。譯文并沒有完全忠實于原文,但在市場上取得了很好的反響。

        當然,目的功能論并不是反對翻譯忠實對等,在忠實的基礎上能達到翻譯的目的當然是求之不得。但很顯然,在目的功能理論中,忠實原文的重要性大大降低,譯文能否被目標市場接受,能否幫助產品吸引更多的消費者顯得更重要。

        總而言之,兩種文化和審美的差異是廣告翻譯的很大障礙,翻譯實踐時必須考慮到目標市場的文化特性和審美文化接受度,在功能主義目的論學派的指導下,投目標市場消費者所好,規(guī)避目標市場的文化禁忌,才能實現(xiàn)好的經典廣告翻譯文本,促進國際貿易的發(fā)展。

        參考文獻:

        [1]李克興.廣告翻譯理論與實踐.北京大學出版社,2010.

        [2]劉湘彬.法國廣告的文化品位.法國研究, 2001(1).

        [3]潘向光.現(xiàn)代廣告學. 浙江大學出版社, 1986.

        [4]張鳳娟.法語廣告語篇的語言特點.法語學習,2002(6).

        [5]趙靜.廣告英語.外語教學與研究出版社,1997.

        [6]曹鈺.功能理論視角下的法語廣告漢譯策略.湘潭大學2004級碩士研究生學位論文.

        [7]單飛.法語廣告詞淺析. 清華大學學報(哲學社會科學版),2004(1).

        [8]高一云.法語廣告語言的特征研究.四川外語學院2006級碩士研究生學位論文.

        [9]李克勇.法語廣告語言的基本特點. 四川外語學院學報, 1997(4).

        猜你喜歡
        廣告審美翻譯
        中國手風琴作品創(chuàng)作探源與審美
        戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 18:05:06
        省級黨報廣告品位提升與影響力拓展
        新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:11:22
        發(fā)揚藝術之光,讓美術滌蕩靈魂
        商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
        媒介自建:湖南媒介型廣告公司發(fā)展新路徑探究
        科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:16:08
        廣告語對廣告效果的影響初探
        今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:53:12
        小議翻譯活動中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        職業(yè)中學美術鑒賞課教學探微
        成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:22:30
        現(xiàn)代陶藝教學特點研究
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 14:19:30
        99久久99久久精品国产片果冻| 少妇下面好爽好紧好湿一区二区| 久久理论片午夜琪琪电影网| 8ⅹ8x擦拨擦拨成人免费视频| 成人片99久久精品国产桃花岛| 蜜桃av噜噜噜一区二区三区| 国产99一区二区三区四区| 无码乱人伦一区二区亚洲一 | 亚洲精品你懂的在线观看| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 亚洲一区二区三区在线看| 小辣椒福利视频导航| 亚洲人成无码网www| 亚洲av激情久久精品人| 青青草视频网站在线观看| 韩国三级中文字幕hd| 午夜精品久久久| 国产成人精品一区二区日出白浆| 白嫩人妻少妇偷人精品| 一本加勒比hezyo无码人妻| 成人不卡国产福利电影在线看| 极品少妇一区二区三区四区视频| 国产婷婷色一区二区三区| 无遮挡边吃摸边吃奶边做| 福利片免费 亚洲| 男女av免费视频网站| 成人毛片一区二区| 久久久久亚洲AV成人网毛片 | 亚洲中文无码永久免| 久天啪天天久久99久孕妇| 亚洲不卡一区二区视频| 国产午夜鲁丝片av无码| 连续高潮喷水无码| 亚洲精彩av大片在线观看| 狼狼综合久久久久综合网| 欧美末成年videos在线观看| 日本国主产一区二区三区在线观看| 午夜被窝精品国产亚洲av香蕉| 内射囯产旡码丰满少妇| 久久精品成人亚洲另类欧美| 亚洲国产天堂久久综合网|