亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        跨文化商務交際中的語用失誤

        2015-07-13 09:19:16沈陽工程學院蘇欣
        中國商論 2015年13期
        關鍵詞:模仿模因

        沈陽工程學院 蘇欣

        跨文化商務交際中的語用失誤

        沈陽工程學院 蘇欣

        摘 要:隨著經(jīng)濟全球化的迅速發(fā)展,中國與世界各國間的貿(mào)易交流日益頻繁。在國際商務交流的背景下,從跨文化的視角分析商務英語交際中的語用失誤,有利于克服商務交際中的文化遷移影響,加強理解與溝通,促進商務交流的順利進行。

        關鍵詞:模因 商務英語寫作 模仿

        1 引言

        隨著經(jīng)濟全球化的進程,跨國商務交往日益增多,跨文化交際中的問題越來越受到國內(nèi)外學者的關注。英國學者Thomas為跨文化交際研究做出了開創(chuàng)性理論貢獻。她在“Pragmatics Failure”一文中提出“語用失誤”的概念,將其定義為:“人們在言語交際中沒有達到完滿交際效果的差錯”,并將語用失誤分為兩類:語言語用失誤和社交語用失誤。

        語言語用失誤是交際者在使用語言時,沒有根據(jù)具體的語義,使用恰如其分的語句來準確表達自己,傳達了非本意的言外之意。通常是由于交際者使用目的語不符合目的語本族人的語言習慣或套用母語的表達方式而引起的。社交語用失誤是不得體的話語,通常是由于交際者不了解雙方的背景差異而出現(xiàn)的語用表達失誤。本文旨在探討商務語境下的漢英跨文化語用問題,以幫助交際者克服文化障礙,實現(xiàn)預期的目標。

        商務英語語言的表達中包含很多文化信息,具有高文化負載性。在跨文化商務交流過程中,交際者的思想和言行往往體現(xiàn)的是本民族的價值觀和文化準則,并以此觀念來看待對方的言行,這就不自覺地產(chǎn)生了語用遷移,使交際者在用目標語進行交際時產(chǎn)生語用失誤。這種語用失誤表現(xiàn)在商務語言的各個層面及交際的語用策略上。

        2 商務語言層面

        2.1 誤解意圖

        在跨文化商務交際中,誤解交際對方的意圖,會導致不得體的應答。例如,在交際中,對方在表達不放棄時用了“I can't bear part with it anything.”如果對這一用法不了解,按漢語方式就會理解為:我不能容忍一知半解,這樣就會產(chǎn)生誤解。又如,在宴請時,一位客人點了道澆汁菜,在上菜時要求不要把汁事先澆在菜上,在用英語表達時,用了serve...undressed這一表達法,服務人員因誤解了"undressed"一詞的意思,而用了否定的回答,讓客人十分不解,很顯然這是由于誤解了對方的意圖而產(chǎn)生了語用失誤。

        2.2 誤用了目的語的表達法

        混淆同義結構的不同使用場合屬于誤用目的語表達法。在跨文化商務交往中,由于不了解目的語用規(guī)則而引起的語用失誤常會讓對方誤解,嚴重時會導致交際失敗。例如,在接待來華的美國客戶時,對方詢問所住的賓館附近是否有餐館時,接待人員表達肯定含義,套用了"yes, of course "來回答對方。在英語中,"of course"有當然之意,但常帶有顯而易見,毋庸置疑的意思。這樣的回答會讓美國客戶聯(lián)想到自己問了一個十分愚蠢的問題而感到難堪,進而產(chǎn)生接待人員傲慢無禮的不良印象。

        濫用完整句也屬于目的語表達法的誤用。在特定場合下,完整句會帶有某種特殊含義。例如,在某次中美商務談判中,在談到爭議時,美方提到“凡有關本合同的制定或執(zhí)行本合同所發(fā)生的任何爭議都可付諸仲裁解決嗎?”中方肯定回應,表達為:Yes, of course, and dispute of whatever nature arising out of or in any way relating to the contract or to its construction or fulfi llment may be referred to arbitration. 在這樣的場合下,中方用完整的重復句來回答對方,會讓美方認為中方談判人員十分不耐煩,且毫無誠意。因此,基于這種誤解,美方立刻就宣布了談判破裂。如果以恰當?shù)姆绞?yes, you are right)來回答對方,就可以避免這樣的誤解。

        2.3 套用母語表達結構或方式

        在使用商務英語進行交際的過程中,常常出現(xiàn)的失誤就是將漢語和英語一一對等,將漢語的使用習慣帶入商務英語交際中,將兩種詞匯的文化內(nèi)涵與外延完全對等。

        帶有文化內(nèi)涵詞語的誤用。例如,商務交際中,表示給對方提供一條龍服務,英語中表達成a dragon service,以外貿(mào)企業(yè)為龍頭,with foreign trade enterprises as the dragon head,就會讓對方不知所云。漢語中用“一條龍”生動形象地描述出各個環(huán)節(jié)相互配合成為一個有機整體、有生命活力,像“龍”那樣功能強大的意思。耍龍燈中,龍頭的作用顯而易見。而英語中,dragon是深受人們厭惡與痛恨的惡獸,詞義帶有災難之意,具有完全不同的文化內(nèi)涵和比喻意義。此外,還有一些專門詞匯屬于這一類,如禁忌語、顏色詞、數(shù)字詞、親屬詞、委婉語等等,含有各自豐富的文化內(nèi)涵,容易出現(xiàn)誤用。

        修飾詞的誤用。漢英在修飾詞的使用上也有比較大的差異。由于母語文化的思維定勢,使得商務交際中常出現(xiàn)缺乏邏輯性或語義重復的語用失誤。例如,在漢語中可以說“共同合作”,而英語中卻不能說“common cooperation”,在英語的語義邏輯中,合作本身就有雙方共同的意思。這源于中西迥然不同的思維方式和表達方式。漢語中常用修飾詞加重語氣,抽象性、絕對化詞匯使用較多,信息常隱含在語境或交際主體上,言語表達所負載的信息相對較少,因而詞匯的意義也較寬泛、籠統(tǒng)。英語中更多地使用具體的詞匯,詞義也較具體明確。交際時人們通過語言本身將信息明白無誤地表達出來,要求高度的準確性。

        句式上的常見的誤用。例如,“Many recently opened summer resorts around Beijing are fi lled with pleasure-seeking natives of Beijing.”在句式的表達上,漢語句子中修飾語一般都在中心語之前,從屬部分在前,主要部分在后,語序按時間順序。英語經(jīng)常是以執(zhí)行者為中心而展開,常把行為者和動作放在句首,這種表達方式深受西方文化強調(diào)個人的影響。英語的句式結構嚴謹,行文注重邏輯。上句如變成“Many natives of Beijing are enjoying themselves in the recently opened summer resorts around the city.”更符合英語的習慣。

        語篇上常見的語用失誤表現(xiàn)為敘述順序不符合商務英語規(guī)則,不恰當?shù)貙h語的會話方式套用到商務英語交際中。例如,在對外商務談判和商務信函中,中方開頭常見的鋪墊,會讓外方感到十分不適應,甚至會產(chǎn)生中國人說話拐彎抹角,不坦誠直率的誤解。這是由于漢英兩種語言在篇章上有不同的結構布局。漢語常常遵循時間順序,由遠而近地敘述事件,將主題任意鋪排,在結尾點出中心,講究曲折迂回的意境。而英語在結構上則講究開門見山,主題先行,再圍繞主題敘述,講求邏輯。

        3 商務交際層面

        社交語用失誤也強調(diào)交際中語言的使用,是交際規(guī)則的不當使用,屬于語言的社會運用,因而與Grice的“合作原則”,Leech的“禮貌原則”有關。在跨文化商務交往中,因交際雙方的文化價值觀等不同,所以雙方對合作和禮貌的闡釋及所采取的態(tài)度也不同。交際雙方都依據(jù)各自的文化價值來理解和表達自己的思想和行為,忽略對方的文化價值,就會出現(xiàn)交際規(guī)則使用不當?shù)氖д`。跨文化商務交往中的失誤主要表現(xiàn)為以下三種。

        3.1 誤解目的語社交語用規(guī)則

        忽視交際雙方的身份、地位及相互關系而導致的社交語用失誤。在跨文化交際中,極容易出現(xiàn)的失誤是忽視交際語境,在某些非正式的場合使用過于正式的語言。例如,在與業(yè)務往來非常多且十分熟悉的客戶進行價格商談時用了如下表達,We are good partners. Could you possibly give us an offer? (我們是老朋友了,你直接報個價吧?。┰臼煜さ目蛻?,在非正式的場合,用了“Could you possibly”這樣正式委婉的表達方法,一下就拉開了雙方的距離感,讓客戶產(chǎn)生猜疑“他對我不滿?”致使產(chǎn)生誤解,導致社交中語用失誤。

        3.2 誤用了目的語的社交方法

        在跨文化交際中,由于忽略母語和目的語之間在社交方式上的差異,常導致的社交語用失誤,表現(xiàn)在稱呼、問候、對感謝和贊美的回答等多方面。漢語中,人們習慣于以職務、職稱、職業(yè)加姓氏的方式稱呼對方,以示尊重。例如,王經(jīng)理、孫會計、張廠長等。英語里有類似的情況,但只有醫(yī)生、教授等少數(shù)幾個職務可以和姓名相結合。如果用商務英語介紹時表達成Manager Wang,Accountant Sun會讓英語國家的人聽起來不可理解。英語中,對于關系不是很親近的人常用Mr.或Ms等方式來稱呼。

        正式場合的稱呼也常出現(xiàn)誤用。例如,"respectful leaders and guests, ladies and gentlemen"(尊敬的各位領導,各位來賓,女士們,先生們)這種誤用是由于漢英不同的思想觀念。漢語的稱呼方式體現(xiàn)了中國文化中明顯的等級觀念。而英語中,正式場合常用"ladies and gentlemen" 的稱呼方式體現(xiàn)了英語國家文化中人與人之間平等的觀念。

        3.3 套用母語社交方式方法

        由于母語的文化負遷移,常會導致交際者忽略母語和目的語之間在社交方式上的差異,套用母語文化里的社交方式,而出現(xiàn)社交語用失誤。例如,在國內(nèi)舉辦的各類經(jīng)貿(mào)論壇開幕致辭中,中方常會出現(xiàn)“祝愿此次會談圓滿成功,并祝與會代表身體健康、家庭幸?!保╓ish the Forum a great success, and wish you good health and a happy family)等內(nèi)容。在漢語文化中,重視和諧,家庭和睦才能國家穩(wěn)定,國之根本在于家,這種祝愿的語用意義實際上超出了指稱意義。然而,在英語中 "a happy family"不具有這種語用意義。在英語國家的習慣中,會議要直奔主題,在會上祝愿家庭幸福是文不對題,讓人覺得可笑。因而,依英語國家習慣,后半句表達為"a happy stay"是恰當?shù)摹?/p>

        4 結語

        語言具有復雜性,在跨文化商務交際活動中,由于交際雙方語言文化背景的差異而帶來的語用失誤嚴重影響了交際的順利進行。增強對語言文化差異性的認識,提升跨文化商務交際能力,能夠減少跨文化商務交際中的語用失誤,促進涉外企業(yè)的國際與發(fā)展。

        參考文獻

        [1] 胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社, 1994.

        [2] 王建華.漢英跨文化語用學研究[D].復旦大學,2002.

        [3] 劉桂蘭,譚君.跨文化商務交際及其語用策略[J].江西師范大學學報,2008(4).

        [4] 唐江英.跨文化商務交際的語用策略與語用失誤[J].湖南商學院學報,2012(1).

        中圖分類號:F742

        文獻標識碼:A

        文章編號:2096-0298(2015)05(a)-137-02

        猜你喜歡
        模仿模因
        模因視角下的2017年網(wǎng)絡流行語
        活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:08
        “習作”哪得清如許,為有源頭活水來
        考試周刊(2016年98期)2016-12-26 15:53:33
        模因論在大學英語教學中的應用
        提高學生寫作能力初探
        新一代(2016年17期)2016-12-22 12:32:46
        智殘兒童構音困難教學中的感悟
        項目式模仿教學法在單片機教學中的應用
        如何提高學生的口語能力
        人間(2016年26期)2016-11-03 19:12:08
        基于模因論的英語論文寫作探析
        基于模因論的英語聽說教學實驗研究
        模因與文化
        乱中年女人伦av| 二区视频在线免费观看| 性av一区二区三区免费| 高h小月被几个老头调教| 少妇人妻大乳在线视频不卡| 亚洲va中文字幕无码久久不卡 | 99RE6在线观看国产精品| 精品日本一区二区视频| 亚洲中文字幕第15页| 久久不见久久见www日本网| 无码国产精品一区二区免费式直播| 中文字幕精品无码一区二区| 亚洲日日噜噜噜夜夜爽爽| 日韩亚洲精选一区二区三区| 日韩精品人妻中文字幕有码在线| 日韩av激情在线观看| 亚洲精品国偷自产在线99正片| 无码高清视频在线播放十区| 日韩精品极品免费在线视频| 中文字幕国产精品一二三四五区| 亚洲人成色7777在线观看不卡| 99久久免费看少妇高潮a片特黄| 欧洲乱码伦视频免费| 丝袜美腿诱惑区在线播放| 国产成人精品无码片区在线观看 | 久久精品国产亚洲av沈先生| 久久精品国产亚洲av网| 三年片大全在线观看免费观看大全 | 亚洲男人的天堂色偷偷| 视频在线观看一区二区三区| 两个人看的www免费视频中文| 免费成人福利视频| 精品国产一品二品三品| 日本精品久久不卡一区二区| 国产精品成人3p一区二区三区| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 超级少妇一区二区三区| 亚洲av在线观看播放| 国产精品久久久久久福利| 又黄又爽又色又刺激的视频| av亚洲在线一区二区|