張肖燕 孫棋棋
【摘要】母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象是指第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中受到某學(xué)母語(yǔ)特征的轉(zhuǎn)移影響,如果兩種語(yǔ)言存在的差異較大,則會(huì)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)產(chǎn)生極大影響?;诖艘颍疚膶?duì)英語(yǔ)教育中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象產(chǎn)生的原因進(jìn)行討論,并提出了降低母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象的一些措施。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)教育 母語(yǔ)負(fù)遷移 語(yǔ)言遷移 啟示
1、前言
母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象是英語(yǔ)教學(xué)中最早被語(yǔ)言教學(xué)所認(rèn)識(shí)的,但是當(dāng)前英語(yǔ)教育體系中對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)依舊存在較多誤區(qū),其主要體現(xiàn)在部分教師承襲了傳統(tǒng)翻譯法的觀點(diǎn),認(rèn)為在教學(xué)中只要將母語(yǔ)和目的語(yǔ)做出詳盡對(duì)比,便可以避免學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)受到母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象影響。再者,部分教師認(rèn)為只要使用簡(jiǎn)單的目的語(yǔ)來(lái)保證交際過(guò)程的暢通,便可以最大程度上降低母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的作用,因此,在英語(yǔ)教學(xué)中強(qiáng)烈排斥母語(yǔ)的使用而降低母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象,本文就母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)英語(yǔ)教育的啟示進(jìn)行深入研究。
2、母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象分析
英語(yǔ)教育中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象一般分為語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法以及語(yǔ)用等多種負(fù)遷移現(xiàn)象,語(yǔ)音負(fù)遷移現(xiàn)象是指漢語(yǔ)與英語(yǔ)由于受到元音不同的影響,使英語(yǔ)教學(xué)中產(chǎn)生母語(yǔ)負(fù)遷移的現(xiàn)象,英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言系統(tǒng)中存在較多相同的音素,但是這些音素在本質(zhì)上并不是一一對(duì)應(yīng)的,其主要體現(xiàn)在英漢兩種語(yǔ)言放音方式,及發(fā)音部位的差異性等。例如,food、sit、flood等英文單詞中有些是長(zhǎng)元音和短元音,但是學(xué)生容易受到漢語(yǔ)沒(méi)有長(zhǎng)短元音影響,導(dǎo)致學(xué)生口語(yǔ)交際中經(jīng)常容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。詞匯負(fù)遷移現(xiàn)象是指詞的概念意義不同而導(dǎo)致的負(fù)遷移,例如,漢語(yǔ)中的“?!狈g成英文可以有bull(公牛)、cow(母牛)和calf(小牛)等三種形式,而某些學(xué)生在翻譯“小?!币淮芜^(guò)程中容易采用諸如small cow 等錯(cuò)誤的表達(dá)方式。
再者,英語(yǔ)單詞內(nèi)涵意義引起的負(fù)遷移現(xiàn)象也十分普遍,例如,dog這一次在英文中一般是表達(dá)“忠實(shí)、友好”等內(nèi)涵意義,有時(shí)候可以用來(lái)表達(dá)一個(gè)人,但是在漢語(yǔ)中的“狗”則代表的是走狗、落水狗等貶義,這也是導(dǎo)致英語(yǔ)教育中容易出現(xiàn)母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象的主要原因。最后,由于人們?nèi)狈?duì)目的語(yǔ)語(yǔ)言文化的了解,在實(shí)際交際過(guò)程中會(huì)套用一些漢語(yǔ)的表達(dá)方式,例如,中國(guó)人在見(jiàn)面打招呼過(guò)程中會(huì)使用“你吃了么?”、“你去哪兒?”等語(yǔ)句,這些都是具有典型漢文化色彩的表達(dá)方式,但是如果學(xué)生將這種表達(dá)方式套用到英語(yǔ)交際中,就會(huì)導(dǎo)致出現(xiàn)“Have you eaten yet?”(你吃了么)等表達(dá)方式,在影響英語(yǔ)交際的同時(shí)也會(huì)讓外國(guó)人感到莫名其妙。
3、母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)英語(yǔ)教育的啟示
3.1語(yǔ)音方面
英語(yǔ)教師在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)特別強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)的讀音規(guī)則,避免學(xué)生出現(xiàn)采用漢語(yǔ)讀音套用英語(yǔ)音標(biāo)的發(fā)音,并要指導(dǎo)學(xué)生不斷加強(qiáng)英語(yǔ)發(fā)音練習(xí),教師應(yīng)注重英語(yǔ)音標(biāo)與漢語(yǔ)拼音之間的差異性,并讓學(xué)生了解英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)與漢語(yǔ)語(yǔ)氣之間的差異性,只有幫助學(xué)生掌握好英語(yǔ)音標(biāo)的發(fā)音要領(lǐng)才能掌握英語(yǔ)朗讀的基本規(guī)律。學(xué)生在朗讀英語(yǔ)課文過(guò)程中由于受到漢語(yǔ)的影響,導(dǎo)致學(xué)生的語(yǔ)調(diào)較為平淡,缺乏英語(yǔ)朗讀過(guò)程中的應(yīng)有的起伏,因此,教師必須要向?qū)W生介紹英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的一般規(guī)律,例如,疑問(wèn)句要升調(diào),特殊疑問(wèn)句要降調(diào)等,并鼓勵(lì)學(xué)生利用課余時(shí)間多聽(tīng)一些英美人士制作的聽(tīng)力材料,通過(guò)實(shí)踐來(lái)深入了解漢英兩種語(yǔ)言文化在語(yǔ)調(diào)方面的差異。
3.2詞匯方面
英語(yǔ)教師在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中要注重詞匯內(nèi)涵和搭配的教學(xué),要求學(xué)生認(rèn)識(shí)到詞匯內(nèi)涵和搭配的重要性,避免學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中存在生搬硬套、褒貶不分等不良情況,例如,某些學(xué)生在翻譯家用電腦和曬太陽(yáng)等詞匯過(guò)程中,會(huì)采用諸如family computer、shine the sun等錯(cuò)誤的表達(dá)方式。教師在英語(yǔ)教學(xué)中要積極引導(dǎo)學(xué)生積累習(xí)慣性的詞匯固定搭配,該類(lèi)詞匯的固定搭配是語(yǔ)言發(fā)展中形成的一種自然規(guī)律,而這些固定搭配詞匯的整體意義不等于其各單詞的字面意義的簡(jiǎn)單疊加,例如,fond dream一次翻譯成中文為黃粱美夢(mèng),學(xué)生不能將這一單詞翻譯成美夢(mèng)。
3.3語(yǔ)法方面
在母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象理論指導(dǎo)下英語(yǔ)教師要深入分析學(xué)生的困難所在,了解學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤是受到外語(yǔ)語(yǔ)言自身困難影響,還是由于受到母語(yǔ)的干擾而造成的,如果是母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)學(xué)生產(chǎn)生的影響,而教師要通過(guò)一些輔助性訓(xùn)練來(lái)降低母語(yǔ)對(duì)學(xué)生的干擾。學(xué)生會(huì)采用反復(fù)訓(xùn)練的方法來(lái)鞏固英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí),尤其是一些容易產(chǎn)生母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象的知識(shí)點(diǎn),所以教師不僅要對(duì)這一部分知識(shí)進(jìn)行細(xì)心講解,并要針對(duì)這一部分知識(shí)進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練來(lái)幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)到硬漢語(yǔ)言之間的區(qū)別,防止英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生受到母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象的影響。
3.4文化語(yǔ)用方面
英語(yǔ)教育中教學(xué)要意識(shí)到中西文化差異教學(xué),對(duì)提高英語(yǔ)教學(xué)成效及學(xué)生學(xué)習(xí)效率的影響,語(yǔ)言在本質(zhì)上是一個(gè)國(guó)家、民族文化傳承中的主要載體,所以英語(yǔ)教師在教學(xué)中要向幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系,使學(xué)生在掌握更多西方文化的基礎(chǔ)上來(lái)學(xué)好英語(yǔ)知識(shí)。教師在教學(xué)活動(dòng)中必須要注重對(duì)學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的培養(yǎng),也要將學(xué)生跨文化意識(shí)作為一個(gè)主要培養(yǎng)內(nèi)容,通過(guò)讓學(xué)生深入了解英美文化來(lái)發(fā)現(xiàn)中西方文化上的差異,這樣才能使學(xué)生根據(jù)時(shí)間、地點(diǎn)、人物來(lái)采取合適的文化交際,利用中西方文化的對(duì)比來(lái)找出漢英語(yǔ)言之間的交匯點(diǎn),降低母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)英語(yǔ)教育的影響。
4、結(jié)語(yǔ)
現(xiàn)階段英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象十分普遍,在很大程度上影響了英語(yǔ)教育的健康發(fā)展,這便要求教師要通過(guò)改進(jìn)教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容以及教學(xué)形式,降低母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)英語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生的影響,從而有效提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1]魯興冉.母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].黃河水利職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào).2009(04)
[2]包文敏.母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].基礎(chǔ)英語(yǔ)教育.2013(04)
[3]于謹(jǐn).母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的啟示[J].河北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào).2013(02)