金榮
【摘要】隨著中國城市建設(shè)的快速發(fā)展,越來越多原來居住在農(nóng)村,從小接受中國農(nóng)村傳統(tǒng)的簡樸思想教育熏陶的學生,進入了有著高度文明,海量信息的城市。處在城市與農(nóng)村這兩個極點之間的銜接帶,他們從小學開始,就遭遇到中國農(nóng)村中小學英語老師的參差不齊,教學資源和教學理念上的落后,家長老師教育思想的呆滯和保守。很多小學初中老師本身對英語詞匯重要性的認識就不夠,甚至本身很多詞匯就發(fā)音有問題。目前初中英語詞匯教學主要手段還是“老師領(lǐng)著讀,學生跟著讀”這種傳統(tǒng)的教學模式。在這種模式中,拼讀與讀音分離,口拼與書寫分離,單詞與上下文脫離,重詞匯的語法解釋,輕單詞本身有效的記憶。導致他們英語詞匯的學習及其薄弱。重點是,他們又不是純粹的農(nóng)村高中學生,當這些學生由于城市的發(fā)展,而不得不進入城市里的學校進行高中學習時,他們遇到的是從小就接受系統(tǒng)學習詞匯、發(fā)音優(yōu)美、視眼開闊、詞匯學習主動性極強的城鎮(zhèn)學生。導致他們在詞匯的學習上存有自卑心理,不敢開口,把一門語言學科學成“啞巴”英語。從而使他們在后來的學習中聽不懂,讀不好,說不出。最終導致他們對英語學科學習的厭惡。
【關(guān)鍵詞】詞匯教學 城市發(fā)展銜接帶環(huán)境 立體記憶法
眾所周知,詞匯是建造英語學科大廈的磚瓦。英國語言學家威爾金斯曾經(jīng)說過,“沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達任何事物”。學生的英語水平主要體現(xiàn)在英語的應(yīng)用方面,即聽說讀寫譯的能力,而對詞匯的掌握程度會直接影響這幾方面的能力。如果詞匯量不足,就不能很好的理解輸入的語言,進而影響輸出語言的質(zhì)量。 但是在平時教學中我們發(fā)現(xiàn),詞匯記憶問題已經(jīng)成為困擾這些學生英語學習的一大難題。雖然大都也在嘗試猜詞法,或者語境法,試圖讓學生通過閱讀課文,即通過所謂的“用語境教記詞匯”的方法,但對于大部分詞匯基礎(chǔ)薄弱的學生來說,這些方法顯得過于膚淺而不實用。甚至有些教師為了趕進度,對詞匯教學采用了完全放手的方法,即讓學生在課下自己背記。
為此,本人在教學中,就詞匯的形義和音義的快速記憶聯(lián)結(jié)做了有效的探索,通過同音聯(lián)想,音義聯(lián)想,形義聯(lián)想和構(gòu)詞聯(lián)想,把詞匯的音、形、義有機的聯(lián)結(jié)起來,立體記憶,將枯燥的機械記憶,轉(zhuǎn)變?yōu)轭H具趣味性和創(chuàng)造性的聯(lián)想活動,從根本上終結(jié)了只有靠死記硬背才能記住單詞的痛苦歷史,并大大縮短了記憶單詞的時間,提高了學習英語的效率。熟練掌握英語拼詞法之后,只需1分鐘就可輕松記住一個英語單詞,并可通過科學復習達到難以忘記的程度。
蘇聯(lián)著名生物學家巴普洛夫說過:聯(lián)想是記憶的基礎(chǔ)。美國記憶大師哈里莫萊也說:記憶就是將新的信息聯(lián)想于已知的事物。
一、同音聯(lián)想法
就是利用單詞相同的發(fā)音,同音聯(lián)想,主要用來快速記住外來音譯詞匯,然后是同音異義詞。音譯詞匯有,如 食物: 啤酒beer,白蘭地brandy,咖啡coffee;生活用品: 沙發(fā)sofa,撲克 poker,布丁pudding;科學技術(shù):mikephone(麥克風),bus巴士,坦克tank;音樂與藝術(shù):爵士樂jazz,模特兒model,沙龍salon;其他體育運動:高爾夫golf ,比基尼泳裝bikini,多米諾domino;形容詞:摩登 modern羅曼蒂克romantic歇斯底里hysteria酷cool;醫(yī)藥類:盤尼西林(青霉素)penicillin,阿司匹林 aspirin, 維他命vitamin,基因gene。
以上詞匯之所以能讓人脫口而出,是因為他們的詞義我們都很熟悉,而他們的發(fā)音和詞義又直接聯(lián)系。如果我們對英語字母的發(fā)音規(guī)則也熟悉的話,這些詞匯的音形義很快就掌握了。
通過這些詞,讓學生明白熟記英語單詞的拼讀規(guī)則和字母的發(fā)音規(guī)律的重要性,其次就是要學者用聯(lián)想記憶法,而不要一味的去死記硬背。
二、音義聯(lián)想法
音義聯(lián)想方法就是借鑒外來詞的直譯方法,將詞匯的音和義有機地鎖定在一個特定的情景里,這種聯(lián)想最關(guān)鍵的一點是越簡單越好,越直接越好。讓人聞其音就能知其意,達到脫口而出,無需經(jīng)過多次重復。這種方法對初學者最實用,效率第一。此法運用得當,可迅速調(diào)動學生學習英語的積極性和自信心。如pet 寵物,回家見到寵物的第一反應(yīng)就是俯身輕輕拍拍它。pest害蟲,見了“害蟲”還不一下“拍死它”?kangaroo袋鼠,肚子上“扛”了“個”吃“乳”的仔兒。利用音義關(guān)系,可出其不意且適時地啟發(fā)學生學習同音詞或同音異義詞,不僅可以活躍課堂氣氛,也使學生印象深刻。如:問:Where is Bush now?(布什現(xiàn)在什么地方?)在學生一番猜測之后,給出他們出乎意料的答案:布什在灌木叢。Bush is in the bush.
三、置換或發(fā)散記憶法
置換聯(lián)想就是將新詞中的一部分(可以是字母或字母組合)用其他的聯(lián)想單位置換掉,并依據(jù)一定的內(nèi)在聯(lián)系,去記跟它極其相近的或相似的另外的一個或一些詞匯。方法是由熟詞去發(fā)散開來記生詞,形成串串的詞匯鏈,這對快速記憶近形詞效果凸顯。如出租車taxi,司機要交稅tax,還要發(fā)傳真fax,taxi- tax-fax。不難看出,置換聯(lián)想的優(yōu)勢在于:通常我們只要對一個熟詞進行一次置換或加減就可以變化出所需要的生詞,也就是說用這兩種方法進行記憶時,聯(lián)想單位通常只有三個,少于分解聯(lián)想的聯(lián)想單位數(shù),從而使聯(lián)想比較容易進行。
為提高效率,用構(gòu)詞聯(lián)想記憶法來記憶單詞,大致要經(jīng)過以下幾個步驟:1.劃分,前后綴和詞根;2.猜測根據(jù)前綴和詞根猜測出詞義;3.查看,查字典看其確切意義;4.聯(lián)想,如果猜得不對,重新將詞綴詞根及中文結(jié)合起來聯(lián)想實現(xiàn)記憶。endprint