摘要:隨著社會(huì)的日益發(fā)展,同屬于亞洲的日本和中國(guó),單純從人的外表看來(lái)沒(méi)有本質(zhì)上的區(qū)別,但是從開(kāi)口說(shuō)話(huà)就能容易判斷出是中國(guó)人還是日本人,由于日語(yǔ)教育事業(yè)在我國(guó)的發(fā)展是呈現(xiàn)出多樣性和普遍性的。那么對(duì)于日語(yǔ)教育中異文化流有什么值得我們?nèi)ニ伎寄??而我?guó)一直都是在努力加強(qiáng)與世界各國(guó)間交流與合作,在教學(xué)中也重視培養(yǎng)學(xué)生的交流能力,尤其是異文化交流的能力。
關(guān)鍵詞:日語(yǔ)教育;異文化交流;思考
0引言
雖然“日語(yǔ)”作為我們國(guó)家的小語(yǔ)種,但是依然有不少的年輕人愿意花很多的錢(qián)去培訓(xùn)學(xué)校學(xué)習(xí)日語(yǔ)。在我們大學(xué)里,“日語(yǔ)教育”也成為一種比較普遍的學(xué)習(xí)現(xiàn)象。有一些外語(yǔ)機(jī)構(gòu)通過(guò)設(shè)計(jì)一些異文化混合班課程來(lái)吸引日本人或者中國(guó)人。并且這種現(xiàn)象在最近幾年來(lái)都相當(dāng)流行。本文將結(jié)合日本學(xué)生到中國(guó)留學(xué)的體驗(yàn)以及相關(guān)面授課的研究,試著分析日語(yǔ)在中國(guó)的異文化交流情況。
1日語(yǔ)在中國(guó)學(xué)生們心中的份量
(1)中日文化對(duì)人們的影響。最近幾年,很多日本學(xué)生留學(xué)到中國(guó),還有一些商家也來(lái)到中國(guó)發(fā)展,因此日語(yǔ)的使用和教育也越來(lái)越普遍。但是,日語(yǔ)對(duì)于我們中國(guó)學(xué)生意味著什么呢?這就需要我們要從整個(gè)社會(huì)發(fā)展的趨勢(shì)來(lái)分析。社會(huì)越進(jìn)步,人們的追求就越全面。我們要正確認(rèn)識(shí)中日之間的微妙關(guān)系,而對(duì)于我們21世紀(jì)的年輕人來(lái)說(shuō),有太多的歷史和未來(lái)需要我們?nèi)ヌ剿?。人都是要追求自身的全面發(fā)展,不管是外語(yǔ),韓語(yǔ),還是日語(yǔ)。針對(duì)我們中國(guó)這幾年的情況來(lái)說(shuō),很多的莘莘學(xué)子都在不斷地努力學(xué)習(xí),在自己的身上多學(xué)習(xí)一種語(yǔ)種。
(2)日語(yǔ)和漢語(yǔ)的價(jià)值觀念。日本憑借其自身得天獨(dú)厚的氣候風(fēng)土條件,再加上日本人對(duì)于大自然的熱愛(ài)、回歸大自然的本性,這些優(yōu)越條件孕育日本文化的重要基礎(chǔ)。還有日本的食物在中國(guó)也是十分盛行的,壽司是大部分中國(guó)人所喜愛(ài)的外國(guó)食物之一。日本也非常重視國(guó)家團(tuán)結(jié)的問(wèn)題,就猶如我們中國(guó)哪里有困難,十幾億人口就一起團(tuán)結(jié)去克服困難。因此兩個(gè)國(guó)家之間的價(jià)值觀也有相似的地方。
(3)日語(yǔ)教育中異文化的理解。中國(guó)和日本在文化固有性和文化差異上存在不相統(tǒng)一的問(wèn)題。日本在對(duì)于教育研究方面是有自己的獨(dú)特見(jiàn)解的,在上個(gè)世紀(jì)80年代日本社會(huì)安定,經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迅猛的時(shí)候,日本就表現(xiàn)出其獨(dú)自教育研究的重要性;而作為一個(gè)傳統(tǒng)具有強(qiáng)大創(chuàng)造性的島國(guó);日本對(duì)于自身發(fā)展的特點(diǎn)進(jìn)行了多年的研究,結(jié)合自己相關(guān)聯(lián)的文化,對(duì)其語(yǔ)言進(jìn)行歷時(shí)性的考察。要從根本上加強(qiáng)對(duì)相關(guān)研究領(lǐng)域的考察,就是要將文化類(lèi)型進(jìn)行差異性的分析,借鑒過(guò)去在差異性分析工作方面做得優(yōu)秀的地方。而我們中國(guó)曾經(jīng)是一個(gè)封建的國(guó)家,很多的封建思想對(duì)于人們的生活方式和思想觀念都產(chǎn)生一定的影響,到現(xiàn)在很多的老年人都還在質(zhì)疑:我們?yōu)槭裁匆獙W(xué)習(xí)其他國(guó)家的語(yǔ)言,為什么他們不來(lái)主動(dòng)向我們學(xué)習(xí)。中國(guó)要走國(guó)際化的道路,加強(qiáng)與國(guó)際的接軌,就要從思想轉(zhuǎn)變開(kāi)始。很多外國(guó)人對(duì)于中國(guó)人和日本人的思維方式也存在很多不理解的地方。就這個(gè)層次來(lái)說(shuō),文化差異能讓我們看到兩個(gè)國(guó)家之間的價(jià)值觀和行為觀的不同。
2中日文化差異的具體表現(xiàn)
鑒于篇幅有限,筆者僅從以下兩點(diǎn)來(lái)闡述中日文化的差異:
一是語(yǔ)言表達(dá)方式上存在差異。因?yàn)檎Z(yǔ)言和文化有著密切的關(guān)系,日語(yǔ)教育者如果離開(kāi)了日本文化的話(huà),想要達(dá)到這個(gè)一個(gè)理想的教學(xué)目的就存在一定程度的困難。我們中國(guó)人在受到別人的贊美和表?yè)P(yáng)的時(shí)候,就會(huì)習(xí)慣性地說(shuō):還可以吧!謝謝你的夸獎(jiǎng)。而日本人聽(tīng)到同樣的話(huà)則會(huì)說(shuō):“不不不,我做得并不好,我還需要繼續(xù)努力?!敝袊?guó)人一直覺(jué)得謙遜是一種美德,也是對(duì)自己的自我價(jià)值觀的認(rèn)識(shí),認(rèn)為自己做得已經(jīng)夠好了。但日本人一直都是認(rèn)為自己做的不夠好,成績(jī)還不突出,不能認(rèn)為自己好了,就不去努力。日本人不會(huì)以一種高傲的姿態(tài)向別人訴說(shuō)自己的了不起,要以一個(gè)謙卑的姿態(tài)去回應(yīng)別人對(duì)自己的贊揚(yáng)。
二是思維方式和行為模式上存在區(qū)別,兩個(gè)國(guó)家行為模式都是受到經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的影響。我們中國(guó)人不能用以前的思維去衡量現(xiàn)在的日本人,不然會(huì)對(duì)日本人帶來(lái)更多的影響,受到以前思想的影響。但日本人并不這么認(rèn)為,他們會(huì)用自己獨(dú)有的思維去衡量我們中國(guó)的文化。日本人能夠按照自己的方法地處理各種矛盾。盡管我們不一定要接受日本人的思維方式與行為模式,但我們可以了解他們的文化、探究其思維方式的根源,只有這樣我們才能進(jìn)行逐漸的溝通、理解,避免交往中的誤會(huì)和麻煩。也為我們今后的日語(yǔ)教育中避免出現(xiàn)的問(wèn)題和麻煩。
3中日文化差異與日語(yǔ)學(xué)習(xí)
我們?cè)诮邮苋照Z(yǔ)的時(shí)候,都是從學(xué)習(xí)開(kāi)始的,不是每個(gè)人天生會(huì)說(shuō)話(huà)的。首先就是要了解學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的同時(shí)我們也要適當(dāng)?shù)厝チ私馊毡镜奶囟ㄎ幕諊谶@樣的氛圍里學(xué)習(xí)日本語(yǔ)言,也是比較容易吸收的一種方式。我們要去了解日本人在表達(dá)語(yǔ)言時(shí)是帶著怎么樣的思維去表達(dá)的,不能用中國(guó)人的思維去認(rèn)定日本人的語(yǔ)言,否則就會(huì)引起雙方的誤解,這就不能發(fā)揮語(yǔ)言的交際能力的作用,相反日本在跟我們中國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),同樣是要用我們中國(guó)人的思維去了解中國(guó)話(huà)。因此,我們?cè)趯W(xué)習(xí)日語(yǔ)的過(guò)程中必須要了解日本人的國(guó)民性,了解中日文化本質(zhì)上所存在的差異。從而在于用日語(yǔ)時(shí),能按照日本人的理念和思維去進(jìn)行雙方的交流。
4結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言,是一個(gè)看似簡(jiǎn)單,但又有內(nèi)涵的一種行為表達(dá)方式。語(yǔ)言是文化載體的一種表達(dá)方式,任何語(yǔ)言都離不開(kāi)文化的存在,他們兩者存在的必要的聯(lián)系,中日兩國(guó)之間的交流擁有很長(zhǎng)的歷史,兩國(guó)都有獨(dú)特的民族性格和一些相同的人格特征,由于兩國(guó)之間存在文化背景的差異,就造成了兩國(guó)文化之間的差異,因此在異文化交流中留下很多值得我們思考的地方,最主要的是我們?cè)谌蘸髮W(xué)習(xí)日語(yǔ)過(guò)程中要了解中日文化差異,培養(yǎng)異文化的適應(yīng)能力。只有這樣我們才真正地在日語(yǔ)教育文化中得到領(lǐng)悟,也會(huì)在日后跨文化交流更加順利。
參考文獻(xiàn):
[1] 曹曉娜.論日語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性[J].考試周刊,2011(42).
[2] 周韜,劉輝.論日語(yǔ)教學(xué)中文化差異意識(shí)的培養(yǎng)[J].湖南文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007(06).
[3] 福井啟子.日語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的策略研究[J].吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(07).
作者簡(jiǎn)介:李建輝(1974—),男,研究生,助教,洛陽(yáng)師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教師,畢業(yè)于日本岡山大學(xué),研究方向:日語(yǔ)語(yǔ)言文化。