亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中國禮貌理論淺析

        2009-06-02 06:32:14陳偉紅
        活力 2009年25期
        關(guān)鍵詞:語用學(xué)禮貌

        陳偉紅 董 靜 徐 芬

        【摘要】怎樣詮釋禮貌?在日常交流中,常常需要考慮禮貌因素,因此許多學(xué)者從紛紛從不同角度來分析它。許多西方和中國的語言學(xué)家從語用學(xué)和文化交流的角度對(duì)禮貌進(jìn)行了不懈的研究。本文重點(diǎn)闡述中國語言學(xué)家顧曰國的禮貌準(zhǔn)則和L.R., Mao等的禮貌研究,以分析東西方學(xué)者在禮貌研究方面的異同。

        【關(guān)鍵詞】禮貌;語用學(xué);禮貌準(zhǔn)則;禮貌研究

        1.Introduction

        He Zhaoxiong, who explained it from communicative perspective,believed that “politeness can be understood as a social phenomenon, a means to achieve good interpersonal relationships, and a norm imposed by social conventions”. Politeness is familiar both to common people and to linguists, which is used and applied in everyday interaction. Such becomes the foundation for the linguists research.

        2.1 Chinese scholars research into politeness

        In China, the study of politeness began in recent years. More recently, some scholars, such as Gu (1990, 1992), Xu (1992), and Mao (1994) have strived to build their own framework of politeness characteristic of Chinese culture and context.

        2.1 Gus View

        Gu Yueguo (1990, 1992) has spared no efforts to develop and improve politeness in Chinese culture and context. Gus two articles, one in English and the other in Chinese (1990, 1992), well present the framework and notion of politeness in Chinese context.

        “Moralized” is the word Gu uses to describe the characteristics of the Chinese concept of politeness, which he believes is “more appropriate “to analyze politeness in terms of maxims” (1990:243). Such is the reason for his adoption of Leechs norm approach as the basis of his construct.

        First, he proposes four notions as the basis of politeness in Chinese cluture: respectfulness, modesty, attitudinal warmth, and refinement, all of which underlie the Chinese conception of limao(禮貌). ‘Respectfulness means selfs positive appreciation or admiration of the other concerning the latters face, social status, and so on. ‘Modesty can be referred to as an alternative way of saying ‘self-denigration. ‘Attitudinal warmth is selfs demonstration of kindness, consideration, and hospitality to others and ‘Refinement refers to selfs behavior to others which accords to certain standards (Gu, 1990).

        Based on the above summery, Gu(1990) then makes some change in Leechs PP and concludes five maxims on Chinese politeness, which is claimed to be more Chinese. They are the Self-denigration Maxim(貶己尊人準(zhǔn)則), the Address Maxim(稱呼準(zhǔn)則), the Tact Maxim (文雅準(zhǔn)則)and the Generosity Maxim(求同準(zhǔn)則) and the Virtues-Words-Deeds Maxim (德、言、行準(zhǔn)則).

        Here, the first maxim seems to a general politeness rule in Chinese culture, while the second maxim of address form reflects that the relational aspect of the Chinese self is further defined by prescribed roles in a hierarchical structure.

        2.2 Maos View

        Mao challenges B&Ls claim for the universality of their basic conceptualization of face. He holds that there do exist connotative differences between Chinese face and English face, and that Chinese face has a much broader scope than English face, for Chinese face consists oflian(臉) and mianzi(面子) while English face only centers on certain aspects of the Chinese notion face (Mao, 1994:457).

        Mao (1994) defines face as “the public self-image that every member wants to claim for himself”. Here, he focuses on ‘public-image, while B&L emphasize ‘self-image over face theory. B&L (1987:61) also contends that face needs to take others face into consideration, which make their face theory tinged with public trait. As for them, the self-image, including negative and positive aspects, is constant and predetermined, which is not susceptible to external pressure and which gives priority over selfs wants and interest.

        It is obvious that Chinese face depends much on the participation of others, for it is a public image. Mao concludes (1994:460), “to maintain ones Chinese face is, then, to perform a communal act in the context of the immediate dyadic relationships in which we are inevitably circumscribed”. Chinese face, to quote Goffman, is “on loan to individuals from society” (Goffman, 1967:10). It belongs to the individual or to the self only to the extent that the individual acts are in full compliance with that face, and it is earned through an interactional process.

        The content of face is another difference between Chinese and English politeness. B&L divide face into negative face and positive face. Negative face concerns and focuses on an individuals need to be exempt of external press. But mianzi consists of something different: it manifests Chinese intention to make sure that the public can admire or pay attention to ones prestige or reputation. Therefore, mianzi in Chinese is not equivalent to negative face. (Mao, 1994)

        In contrast, Chinese mianzi emphasizes on ones dependence on society, which makes it necessary to pay priority over face of the other and the community.

        While mianzi clearly differs from negative face, Mar argues, lian seems similar to positive face. In varying degrees, both lian and positive face identify an individuals desire to be liked and to be approved of by the others. But their resemblance goes no further than that.

        Therefore, it is clear that lian is more social than positive face, for it revolves around the recognition of the society rather than the interests of another individual. Similarly, lian can not be negotiated generally and usually based on a person-to-person interaction, while mianzi generally is.

        3. Conclusion

        This paper aims to analyze politeness studies in China, to see how it can be interpreted appropriately in Chinas cultural context. Since lots of scholars have made various observation and conclusion on politeness, there does exist some kind of difference. Through the above analysis and review, a clear picture of the politeness study in China is then unveiled and may contribute to the following research on it.

        【References】

        [1]Gu, Yueguo, 1990. Politeness phenomena in modern Chinses. Journal of Pragmatics. 14(2): 237-257.

        [2]Mao, LuMing Robert, 1994. Beyond politeness theory: ‘face revisited and renewed, Journal of Pragmatics 21:451-486.

        猜你喜歡
        語用學(xué)禮貌
        當(dāng)誠實(shí)遇上禮貌
        家教世界(2017年11期)2018-01-03 01:28:48
        禮貌舉 止大 家學(xué)
        從語用學(xué)角度分析模糊語的交際功能
        讓熟語教學(xué)插上“語用學(xué)”的翅膀
        禮貌舉止大家學(xué)!
        小猴買禮貌
        啟蒙(3-7歲)(2016年3期)2016-11-24 12:43:42
        中文電視訪談中閃避策略的語用研究
        從語用學(xué)角度看英語口語交際活動(dòng)的特點(diǎn)
        考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:16:03
        淺談?wù)Z用學(xué)視角下的小學(xué)語文教學(xué)
        考試周刊(2016年38期)2016-06-12 17:22:53
        語用視野下的閱讀教學(xué)思考
        亚洲乱码中文字幕综合| 中文字幕精品一二三四五六七八| 夜夜揉揉日日人人| 日本一区二区三区中文字幕最新 | 日韩视频第二页| 人妻中文字幕av有码在线| 成人免费av高清在线| 疯狂做受xxxx国产| 亚洲欧美日韩中文无线码| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 人妻体体内射精一区中文字幕| 激情综合色综合啪啪开心| 纯爱无遮挡h肉动漫在线播放| 精品99在线黑丝袜| 日韩精品视频中文字幕播放| av无码精品一区二区三区| 曝光无码有码视频专区| 久久久久国产亚洲AV麻豆| 国产精品老女人亚洲av无| 伊人久久大香线蕉av波多野结衣| 黑人玩弄漂亮少妇高潮大叫| 91超碰在线观看免费| 中文字幕人妻被公喝醉在线| 中文人妻熟女乱又乱精品| 日日碰狠狠丁香久燥| 亚洲AV无码日韩综合欧亚| 大屁股流白浆一区二区三区 | 久久久久国产一级毛片高清版A| 国产自产在线视频一区| 亚洲av福利天堂一区二区三| 久久99精品国产99久久6尤物| 免费观看久久精品日本视频| 人妻系列中文字幕av| 色偷偷av一区二区三区| 欧美三级一区| 亚洲天堂免费成人av| 伊人情人色综合网站| 欧美激情a∨在线视频播放| 无码一区二区三区在| 久久一区二区国产精品| 国产精品网站在线观看免费传媒|