互文性
- “信仰之海” 徹底崩塌
思想等方面分析互文性視角下《多佛女郎》對(duì)《多佛海灘》的反諷式戲仿?!娟P(guān)鍵詞】《多佛海灘》;《多佛女郎》;互文性;反諷式戲仿【中圖分類號(hào)】I561? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)45-0016-03【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.45.005《多佛海灘》是英國(guó)維多利亞時(shí)期詩(shī)人、文學(xué)批評(píng)家馬修·阿諾德的代表作之一。這首詩(shī)顛覆經(jīng)典詩(shī)作推崇的格律和節(jié)
今古文創(chuàng) 2023年45期2023-12-25
- 紅色檔案敘事中的互文性解構(gòu)與敘事重構(gòu)優(yōu)化策略研究
之間具有重要的互文性,通過(guò)互文性解構(gòu)與敘事重構(gòu)表達(dá)呈現(xiàn)紅色檔案信息材料的本真和革命信仰的共建,促進(jìn)年輕一代對(duì)革命信仰的認(rèn)同與傳承,使紅色檔案在新時(shí)代彰顯出重要的價(jià)值和意義。關(guān)鍵詞:紅色檔案;紅色文學(xué);互文性;敘事;敘事主體;敘事鏈;敘事場(chǎng)景Abstract: The red archives are an essential component of the national archives. Within the context of non-fict
檔案管理 2023年5期2023-12-10
- 互文性視角下的主題圖形創(chuàng)意設(shè)計(jì)與表達(dá)
] 主題圖形;互文性;蘇州飲食文化;設(shè)計(jì)德國(guó)哲學(xué)家謝林(Schelling)認(rèn)為藝術(shù)范疇可分為三類:第一是造型藝術(shù),第二是語(yǔ)言藝術(shù),第三是視覺(jué)設(shè)計(jì)藝術(shù)。視覺(jué)設(shè)計(jì)藝術(shù)是用圖形符號(hào)來(lái)傳播信息的藝術(shù),設(shè)計(jì)用圖形符號(hào)建構(gòu)的畫(huà)面語(yǔ)言來(lái)傳達(dá)“敘述文本”的內(nèi)涵。與繪畫(huà)不同的是,設(shè)計(jì)所傳達(dá)的意義更為豐富與深入,但如何將“敘述文本”以圖形設(shè)計(jì)的方式更好地傳達(dá)出來(lái)是難點(diǎn),所以本文以蘇州飲食文化為實(shí)例,運(yùn)用互文性理論作為探索主題圖形創(chuàng)意設(shè)計(jì)和表達(dá)的重要依據(jù)。一、互文性概述20
東方娛樂(lè)周刊 2023年6期2023-09-27
- 互文性理論中的文學(xué)記憶維度
齊素摘 要:互文性中的文學(xué)記憶維度是長(zhǎng)期以來(lái)被忽視的理論問(wèn)題。從互文性發(fā)生和發(fā)展過(guò)程來(lái)看,互文性不僅是關(guān)于文本關(guān)系的學(xué)說(shuō),同時(shí)它也是關(guān)于文學(xué)記憶的理論。互文性中的文學(xué)記憶首先發(fā)生在以文本為中心的文學(xué)空間中。作為創(chuàng)作方法互文性體現(xiàn)了文學(xué)對(duì)自身的記憶;作為閱讀方法的互文性體現(xiàn)了讀者和作者的共享記憶。此外,互文性的文學(xué)記憶維度還體現(xiàn)了文學(xué)記憶的文化參與功能。互文性作為一種文學(xué)記憶形成了一個(gè)立體的文學(xué)記憶場(chǎng),它體現(xiàn)了互文性理論家突破文本藩籬的努力,讓人們重新思考
理論觀察 2023年5期2023-08-29
- “聯(lián)讀”要善“聯(lián)”
詞】文本聯(lián)讀;互文性;群文教學(xué)大單元教學(xué)盛行以來(lái),課文聯(lián)讀成為公開(kāi)課、觀摩課、示范課的常態(tài)。這顯然是對(duì)單篇教學(xué)的一種突破。而從課堂觀察來(lái)看,這種突破在形式上表現(xiàn)得比較充分,師生往往從一定的角度梳理兩至三篇課文內(nèi)容,在此基礎(chǔ)上,師生一起探討課文的主題與手法等。這樣的閱讀教學(xué)是不是嚴(yán)格意義上的“聯(lián)讀”,還有一定的疑問(wèn)。因?yàn)椴痖_(kāi)來(lái)看,課堂上的梳理還只是針對(duì)每篇課文的內(nèi)容;課堂上的研討雖圍繞共同或相異的主題、手法展開(kāi),但不少離開(kāi)了文本。這樣的課文聯(lián)讀,沒(méi)有建立文本
語(yǔ)文建設(shè) 2023年6期2023-07-25
- “聯(lián)讀”要善“聯(lián)”
詞】文本聯(lián)讀;互文性;群文教學(xué)大單元教學(xué)盛行以來(lái),課文聯(lián)讀成為公開(kāi)課、觀摩課、示范課的常態(tài)。這顯然是對(duì)單篇教學(xué)的一種突破。而從課堂觀察來(lái)看,這種突破在形式上表現(xiàn)得比較充分,師生往往從一定的角度梳理兩至三篇課文內(nèi)容,在此基礎(chǔ)上,師生一起探討課文的主題與手法等。這樣的閱讀教學(xué)是不是嚴(yán)格意義上的“聯(lián)讀”,還有一定的疑問(wèn)。因?yàn)椴痖_(kāi)來(lái)看,課堂上的梳理還只是針對(duì)每篇課文的內(nèi)容;課堂上的研討雖圍繞共同或相異的主題、手法展開(kāi),但不少離開(kāi)了文本。這樣的課文聯(lián)讀,沒(méi)有建立文本
語(yǔ)文建設(shè)·上 2023年6期2023-07-25
- 影像與詩(shī)歌的互文性書(shū)寫(xiě)
,影像與詩(shī)歌的互文性書(shū)寫(xiě)建構(gòu)起觀眾視域下影片人文精神的藝術(shù)追尋。關(guān)鍵詞:影像;詩(shī)歌;互文性;章回體;人文關(guān)懷中圖分類號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-8122(2023)07-0103-03一、詩(shī)歌文本的直接呈現(xiàn)《一直游到海水變藍(lán)》跨越了七十年歲月長(zhǎng)河,通過(guò)幾位作家口述的方式講述了不同時(shí)代作家的文學(xué)記憶,其中,不同人物直接呈現(xiàn)的詩(shī)歌誦讀,在不同章節(jié)中起到過(guò)渡作用。詩(shī)歌文本的直接呈現(xiàn)與影像的視覺(jué)動(dòng)態(tài)產(chǎn)生互文關(guān)系,交織形成了影片更加深刻的內(nèi)在意
今傳媒 2023年7期2023-07-25
- 讓現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)插上神話的翅膀
迅的文學(xué)存在著互文性。魯迅筆下的“看客”“惡童”以及“人生如戲”的悲涼感也在《罪過(guò)》中出現(xiàn)。關(guān)鍵詞:莫言;魔幻敘事;魯迅;互文性作者簡(jiǎn)介:王學(xué)謙,吉林大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師(長(zhǎng)春? 130012)基金項(xiàng)目:吉林省社科基金項(xiàng)目“魯迅?jìng)鹘y(tǒng)與當(dāng)代文學(xué)”(2021B177)DOI編碼:10.19667/j.cnki.cn23-1070/c.2023.03.013《罪過(guò)》是莫言20世紀(jì)80年代后期創(chuàng)作的短篇小說(shuō),發(fā)表在《上海文學(xué)》1987年第3期上。在莫言的眾多
求是學(xué)刊 2023年3期2023-07-24
- 克萊爾?吉根短篇小說(shuō)的多重互文書(shū)寫(xiě)
反復(fù)呈現(xiàn)。借助互文性理論,發(fā)現(xiàn)吉根的小說(shuō)存在三種互文敘述模式:一是聚焦于女性的孤獨(dú)和人際關(guān)系困境的自涉互文書(shū)寫(xiě);二是愛(ài)爾蘭鄉(xiāng)村故事里基于宗教虔誠(chéng)情感基調(diào)的歷時(shí)性互文書(shū)寫(xiě);三是充分調(diào)動(dòng)色彩與聲音等感官敘述的跨界互文書(shū)寫(xiě)。正是其小說(shuō)運(yùn)用多重互文的書(shū)寫(xiě)策略,吉根創(chuàng)造出一個(gè)具有愛(ài)爾蘭鄉(xiāng)村傳統(tǒng)的現(xiàn)代生活世界,凝聚對(duì)當(dāng)代女性的孤獨(dú)個(gè)體與婚姻家庭雙重困境的哲學(xué)性展示,并嘗試得出自己獨(dú)特的思考結(jié)論。關(guān)鍵詞:克萊爾·吉根;《南極》;《走在藍(lán)色的田野上》;互文性;女性形象中圖
- 逍遙之境:從莊子到亨利·大衛(wèi)·梭羅
莊子的影響。從互文性研究視角入手探討《莊子·內(nèi)篇》與《瓦爾登湖》的文本關(guān)系:在人天(自然)關(guān)系上,兩者皆持有物我交融的自然觀念,追求人與自然的和諧;在人生境界上,兩者均提倡返璞歸真,追求無(wú)執(zhí)無(wú)宥、順化而逍遙的心造之境。兩個(gè)文本在更廣大的文本網(wǎng)系中呈現(xiàn)互文共生關(guān)系。[關(guān)鍵詞]莊子;梭羅;互文性;天人合一;逍遙[中圖分類號(hào)]I0-03 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1671-8372(2023)01-0066-07Peripateticism: affinit
- 魯迅《故事新編》中的空間意象互文
》 空間意象 互文性受到俄國(guó)文藝?yán)碚摷野秃战鸬摹皬?fù)調(diào)”與“對(duì)話”等理論的啟發(fā),克里斯蒂娃在《巴赫金:詞語(yǔ)、對(duì)話和小說(shuō)》、《封閉的文本》和《文本的結(jié)構(gòu)化問(wèn)題》首次提出互文性(Intertextuality)這一術(shù)語(yǔ)?!?span id="5zbnxdl" class="hl">互文性概念不僅僅是指那種可以進(jìn)行求證的某一具體文本與其余文本的關(guān)系,例如典故、引文、改編、回憶等等關(guān)系,而是包含了與賦予其意義的各種知識(shí)、代碼和表意實(shí)踐的整體性關(guān)系?!盵1]相較于語(yǔ)境觀念理解文本局限于某一文本自身的內(nèi)部語(yǔ)勢(shì)和語(yǔ)脈,互文性概念把
文學(xué)教育 2023年6期2023-06-22
- 傳統(tǒng)與現(xiàn)代的互文性
代表現(xiàn)為一種“互文性”的碰撞、理解與對(duì)話,這其中必然存在一種相互“引用”“借鑒”“吸收”主體間性關(guān)系。因?yàn)樵跉v時(shí)性與共時(shí)性的時(shí)空維度中,很多表演文本不是由單一元素構(gòu)成的,而是多元文化間互動(dòng)、交融的產(chǎn)物。通過(guò)較長(zhǎng)時(shí)間的田野調(diào)查發(fā)現(xiàn):由于受到觀演場(chǎng)域、異質(zhì)時(shí)空、賞析趣味的影響,長(zhǎng)沙花鼓小戲《書(shū)房調(diào)叔》的文化空間與生態(tài)不斷在演化,其表演形態(tài)也在不斷發(fā)生變遷,這實(shí)際上是在表演場(chǎng)域之資本場(chǎng)、權(quán)力場(chǎng)、工具場(chǎng)的變遷過(guò)程中所表現(xiàn)出來(lái)的“互文性”對(duì)話,這種對(duì)話來(lái)自于傳統(tǒng)與現(xiàn)
貴州大學(xué)學(xué)報(bào)(藝術(shù)版) 2023年2期2023-05-30
- 論《異?!返臄⑹绿厣?/a>
主題與非線性、互文性以及空白敘事等現(xiàn)代派敘事手法相結(jié)合,為21世紀(jì)的科幻小說(shuō)創(chuàng)作指明了方向?!娟P(guān)鍵詞】互文性;非線性;勒泰利耶【中圖分類號(hào)】I565? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)10-0007-03【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.10.002《異常》是法國(guó)作家艾爾維·勒泰利耶創(chuàng)作出版的一部帶有科幻色彩的哲理小說(shuō)。勒泰利耶是科班出身的數(shù)學(xué)家,
今古文創(chuàng) 2023年10期2023-05-30
- 海涅《巴赫拉赫的拉比》的互文性解讀
文本與歷史進(jìn)行互文性解讀:一方面追尋文本的歷史線索,明確故事發(fā)生時(shí)間及背景,從而進(jìn)一步揭示因缺乏史實(shí)記載而被歷史掩蓋的部分西班牙馬蘭諾人的心聲;另一方面,探尋15世紀(jì)末的西班牙猶太人與19世紀(jì)的德國(guó)猶太人的相似之處,由此窺見(jiàn)包括海涅在內(nèi)的19世紀(jì)猶太知識(shí)分子面臨的身份認(rèn)同危機(jī)。關(guān)鍵詞:新歷史主義 《巴赫拉赫的拉比》 海涅 互文性海因里希·海涅(Heinrich Heine,1797-1856)是19世紀(jì)上半葉德國(guó)著名詩(shī)人及作家,憑借其杰出的詩(shī)歌、游記和文藝
文學(xué)教育 2023年3期2023-05-30
- 互文理論視域下的約翰 · 福爾斯作品《烏木塔》
【摘要】 根據(jù)互文性理論,文本的結(jié)構(gòu)是不確定的,作者寫(xiě)作時(shí)都會(huì)受到先前文本的影響,其構(gòu)建的文本中隱含著其他文本。每個(gè)新文本與舊文本相互作用,它們相互衍生、相互暗指、相互包含,體現(xiàn)了文本之間繼承和發(fā)展的關(guān)系。從互文的維度審視英國(guó)作家約翰·福爾斯的作品《烏木塔》,可以看出他的小說(shuō)文本中包含和指涉大量舊的文學(xué)文本,如艾略特詩(shī)歌《四個(gè)四重奏》(《燃燒的諾頓》部分)、法國(guó)小說(shuō)“Eliduc”以及希臘神話阿爾特彌斯與亞克托安的故事。這些舊文本與新文本之間相互映襯,相互
今古文創(chuàng) 2022年26期2022-07-24
- 從互文性視角看旅游文本翻譯
摘要:自從互文性這一概念被提出,互文性理論很快就成為翻譯領(lǐng)域的一個(gè)熱門話題,并為闡釋文本和翻譯提供了一種新的研究視角。互文性存在于所有文本中,是一切文本的本質(zhì)特征,而翻譯又是一種錯(cuò)綜復(fù)雜的互文性過(guò)程。互文性作為一種新的研究視角,能夠很好地解釋翻譯文本及文本內(nèi)所包含的社會(huì)、歷史、語(yǔ)言、風(fēng)俗等信息。旅游業(yè)是傳播國(guó)際文化的重要途徑,旅游資料的翻譯在其中所起的作用更是尤為突出,其質(zhì)量也受到人們?cè)絹?lái)越多的關(guān)注?;?span id="555tbtv" class="hl">互文性視角研究旅游文本翻譯也成為翻譯研究中一項(xiàng)不可忽
江蘇廣播電視報(bào)·新教育 2022年13期2022-07-02
- 《幻想交響曲》第五樂(lè)章的互文性探研
李岳摘要:“互文性”是后現(xiàn)代主義符號(hào)學(xué)家克里斯托娃所提出的理論觀點(diǎn)。近年來(lái),這一理論被引入到民族音樂(lè)學(xué)、歷史音樂(lè)學(xué)等音樂(lè)學(xué)學(xué)科的相關(guān)研究領(lǐng)域。柏遼茲曾在一封書(shū)信中公開(kāi)的表示《幻想交響曲》的創(chuàng)作構(gòu)思受到了四部文學(xué)作品的影響,在這一史實(shí)的基礎(chǔ)上,筆者將從《幻想交響曲》第五樂(lè)章與文學(xué)文本、音樂(lè)文本、宗教文本以及第五樂(lè)章各部分間的內(nèi)互文性等角度入手,審視《幻想交響曲》第五樂(lè)章在以上幾個(gè)層面中的互文關(guān)聯(lián),進(jìn)一步發(fā)掘該音樂(lè)文本的深層意義。關(guān)鍵詞:互文性? 《幻想交響曲
藝術(shù)評(píng)鑒 2022年10期2022-06-24
- 《露沙的路》的互文性解讀
本形成互文。從互文性視角來(lái)看,《露沙的路》延續(xù)了丁玲的寫(xiě)作傳統(tǒng),折射出左翼“革命+戀愛(ài)”小說(shuō)的痕跡,呈現(xiàn)了浪漫且真實(shí)的延安生活場(chǎng)景。與其他文本構(gòu)筑的互文關(guān)系,極大地豐富了《露沙的路》的思想內(nèi)涵。關(guān)鍵詞:韋君宜;《露沙的路》;互文性基金項(xiàng)目:湖南省教育廳科學(xué)研究一般項(xiàng)目“新世紀(jì)以來(lái)中國(guó)女性小說(shuō)的新變研究”(20C0802)中圖分類號(hào):I206.7? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? 文章編號(hào):1003-854X(2022)06-0087-061994年出版的長(zhǎng)篇小說(shuō)
江漢論壇 2022年6期2022-06-14
- 從英國(guó)文學(xué)的中國(guó)書(shū)寫(xiě)看中國(guó)形象的塑造
的中國(guó)書(shū)寫(xiě)進(jìn)行互文性研究可以發(fā)現(xiàn),十八世紀(jì)之前、十九世紀(jì)和二十世紀(jì)之后的英國(guó)文學(xué)分別呈現(xiàn)出不同的中國(guó)形象,這與當(dāng)時(shí)西方社會(huì)對(duì)中國(guó)的認(rèn)知和雙方國(guó)力的對(duì)比有密切關(guān)系。無(wú)論是褒是貶,中國(guó)形象都是在英國(guó)文學(xué)的虛實(shí)交加“他者”想象。借鑒上述歷時(shí)性和共時(shí)性分析,中國(guó)構(gòu)建對(duì)外傳播話語(yǔ)體系、塑造國(guó)家形象,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)國(guó)際事務(wù)參與度,展現(xiàn)大國(guó)格局;用好“中國(guó)符號(hào)”,積極爭(zhēng)取對(duì)外傳播主動(dòng)權(quán);采用有效的敘事策略,向世界講好中國(guó)故事。關(guān)鍵詞:英國(guó)文學(xué);中國(guó)書(shū)寫(xiě);互文性;中國(guó)形象中圖分
西部學(xué)刊 2022年9期2022-06-11
- 《師說(shuō)》中“傳道”之“道”的所指
《師說(shuō)》 道 互文性 儒家學(xué)說(shuō) 實(shí)踐理性部編版高中《語(yǔ)文》必修上冊(cè)《師說(shuō)》一文,將“師者,所以傳道授業(yè)解惑也”一句,翻譯為“老師是用來(lái)傳授道、教授學(xué)業(yè)、解釋疑難問(wèn)題的人”a。對(duì)于“傳道”的“道”,在解釋時(shí)予以保留。本文認(rèn)為這種做法值得商榷,在韓愈的話語(yǔ)系統(tǒng)中,“道”有其所指。一、古文選本中對(duì)“道”的訓(xùn)詁筆者查考了當(dāng)前市面上常見(jiàn)的古文選本和韓愈散文注譯本,發(fā)現(xiàn)對(duì)于《師說(shuō)》“傳道”之“道”的注解,大體分為以下幾種情況:一是將其注為“規(guī)律,道理”。這一類注解較多
名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2022年10期2022-05-30
- 析李斯特鋼琴作品《匈牙利狂想曲第十一首》的藝術(shù)特征及彈奏技法
特;藝術(shù)特征;互文性;演奏技法;《匈牙利狂想曲第十一首》一、李斯特《匈牙利狂想曲第十一首》的作品溯源弗朗茨·李斯特,浪漫主義時(shí)期匈牙利著名作曲家、鋼琴家、指揮家、音樂(lè)教育家,他提倡以背譜的形式來(lái)演奏鋼琴作品,極大地豐富了鋼琴演奏技巧,因他在鋼琴作品創(chuàng)作方面的巨大貢獻(xiàn)被譽(yù)為“鋼琴之王”。李斯特作為魏瑪樂(lè)派的帶頭人,倡導(dǎo)標(biāo)題音樂(lè),強(qiáng)調(diào)音樂(lè)與情感的聯(lián)系,并與以勃拉姆斯為代表的萊比錫樂(lè)派展開(kāi)激烈的學(xué)術(shù)之爭(zhēng),掀起了新的藝術(shù)潮流。他豐富和拓展了標(biāo)題交響音樂(lè)的內(nèi)在涵養(yǎng),
音樂(lè)世界 2022年4期2022-05-30
- 動(dòng)漫改編繪本的再媒介化設(shè)計(jì)探究
,從語(yǔ)境重置到互文性改編再到跨媒介敘事對(duì)動(dòng)漫文本的現(xiàn)代演繹進(jìn)行了闡釋,以探討在多元媒介技術(shù)營(yíng)造的全新媒介生態(tài)語(yǔ)境下,繪本創(chuàng)作利用新的媒介,對(duì)既有媒介的再媒介化產(chǎn)生更多的可能性,并構(gòu)建媒介多元、共生的創(chuàng)作新范式。【關(guān)鍵詞】再媒介化 改編 互文性 跨媒介敘事【中圖分類號(hào)】G232 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1003-6687(2022)8-105-06【DOI】 10.13786/j.cnki.cn14-1066/g2.2022.8.014再媒介化(rem
編輯之友 2022年8期2022-05-30
- 數(shù)字時(shí)代有聲閱讀的跨媒介敘事機(jī)理
跨媒介敘事? 互文性? ? IP【中圖分類號(hào)】G206? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A近年來(lái),國(guó)家持續(xù)加大對(duì)文化產(chǎn)業(yè)的支持力度,在設(shè)施和軟件方面為全民閱讀提供了良好的發(fā)展環(huán)境。作為全民閱讀基礎(chǔ)設(shè)施和服務(wù)體系建設(shè)的重要一環(huán),有聲閱讀在國(guó)家政策的鼓勵(lì)之下,積極發(fā)揮自身優(yōu)勢(shì),在內(nèi)容呈現(xiàn)和技術(shù)功能方面均取得了長(zhǎng)足進(jìn)步。有聲閱讀的興起伴隨著數(shù)字音頻技術(shù)的發(fā)展,是將以文字為主要表達(dá)符號(hào)的傳統(tǒng)文學(xué)在解構(gòu)和建構(gòu)中實(shí)現(xiàn)有聲化轉(zhuǎn)型的重要產(chǎn)物,在其發(fā)展演化過(guò)程中,呈現(xiàn)為復(fù)制或改編
中國(guó)廣播 2022年4期2022-05-30
- 木心詩(shī)歌的互文性解讀
:木心 詩(shī)歌 互文性木心是近年來(lái)在大陸學(xué)界逐漸引起關(guān)注的一位作家,他在整個(gè)世界的文化中汲取滋養(yǎng),創(chuàng)造出了既傳統(tǒng)又現(xiàn)代的漢語(yǔ)文學(xué)。學(xué)者童明將木心看成是世界性的作家,是以“世界性美學(xué)思維振復(fù)漢語(yǔ)文學(xué)”,“使自己的民族文化獲得飛散式繁衍和拓展”的飛散作家。“五四”以來(lái),如何實(shí)現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化,一直是現(xiàn)代知識(shí)分子的思考重心,許多文人學(xué)者都在探索如何實(shí)現(xiàn)中西方文化的溝通。在“五四”影響下成長(zhǎng)的木心以天賦的藝術(shù)感悟力在其個(gè)人身上完成了東西方文化資源的整合,以
名作欣賞·評(píng)論版 2022年10期2022-05-30
- 《天使的呼喚》何以暢銷
紀(jì)堯姆·米索 互文性 景觀 暢銷書(shū)一、從貓鼠游戲到懸疑案件《天使的呼喚》(L’appeldel’ange)除去序曲,主體一共三個(gè)部分。第一部分是《貓和老鼠》,預(yù)示男女主人公之間的關(guān)系和故事的風(fēng)格偏向喜劇風(fēng)格;第二部分的標(biāo)題是《愛(ài)麗絲·迪克森案件》;第三部分的標(biāo)題是《并肩戰(zhàn)斗》。通過(guò)標(biāo)題,我們可以意識(shí)到在第一部分和第二部分之間存在一個(gè)很大的敘事空白,而第三部分與第二部分的關(guān)系一目了然。用一個(gè)專業(yè)名詞來(lái)概括以上正式進(jìn)入小說(shuō)之前的種種推測(cè)和預(yù)感,即讀者的閱讀期待
名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2022年4期2022-05-13
- 新世紀(jì)沂蒙紅色題材跨媒介敘事的互文性研究
變。借助文本間互文性的關(guān)聯(lián)與參照,跨媒介敘事延展了紅嫂故事的媒介與敘事,進(jìn)而達(dá)到了故事世界性的延展,從紅嫂精神深化為沂蒙精神的演繹,有利于沂蒙紅色題材創(chuàng)新與開(kāi)掘,以及柳琴戲、民族歌劇等多種藝術(shù)自身的繼承與發(fā)展。關(guān)鍵詞:紅嫂 互文性 跨媒介敘事 故事世界20世紀(jì)30—40年代以來(lái),伴隨著抗日戰(zhàn)爭(zhēng)與民族解放的興起,在黨的革命動(dòng)員和思想啟蒙之下,愛(ài)黨擁軍、無(wú)私奉獻(xiàn)的農(nóng)村婦女在沂蒙老區(qū)大量涌現(xiàn)。自1961年知俠小說(shuō)《紅嫂》發(fā)表以來(lái),“乳汁救傷員”的“紅嫂”家喻戶曉
粵海風(fēng) 2022年2期2022-05-09
- 論漢語(yǔ)反義詞共現(xiàn)構(gòu)式的互文性特征
義詞共現(xiàn)構(gòu)式的互文性特征,發(fā)現(xiàn)互文性特征是漢語(yǔ)反義詞共現(xiàn)構(gòu)式在語(yǔ)義層面上的一個(gè)典型特征,這種特征的體現(xiàn)必須同時(shí)滿足句法上的“形式對(duì)稱”和語(yǔ)義上的“意義互補(bǔ)”兩個(gè)限制性條件,其中,“意義互補(bǔ)”又體現(xiàn)為前后呼應(yīng)組構(gòu)成分的加合互補(bǔ)、中和互補(bǔ)、融合互補(bǔ)、關(guān)系互補(bǔ)以及省略互補(bǔ)五種情況。關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)反義詞共現(xiàn)構(gòu)式;互文性;形式對(duì)稱;意義互補(bǔ)收稿日期:2021-03-16基金項(xiàng)目:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目“語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)域的釋義元語(yǔ)言研究”(19BYY003);2021年度河
- 批評(píng)話語(yǔ)分析下的語(yǔ)篇體裁互文性教學(xué)探析
語(yǔ)言學(xué)界興起用互文性研究進(jìn)行語(yǔ)篇分析。互文性回答了話語(yǔ)界為何反復(fù)使用某些形式描述修辭情境,以及如何利用專業(yè)知識(shí)確定文本之間的映襯關(guān)系,批評(píng)話語(yǔ)則分析了互文關(guān)系所表達(dá)的文字背后的權(quán)力關(guān)系。結(jié)合體裁互文性的上述特點(diǎn),分別介紹了互文性及體裁的概念,評(píng)介了批評(píng)話語(yǔ)分析的互文性,梳理了體裁互文性的研究現(xiàn)狀,以更好地揭示語(yǔ)篇構(gòu)建社會(huì)關(guān)系的功能。[關(guān)鍵詞] 批評(píng)話語(yǔ)分析;體裁;互文性[作者簡(jiǎn)介] 楊 靜(1980—),女,浙江慈溪人,碩士,陸軍工程大學(xué)基礎(chǔ)部副教授,主要
教育教學(xué)論壇 2022年8期2022-04-13
- 文學(xué)紀(jì)錄片中的互文性建構(gòu)
【摘要】互文性呈現(xiàn)為文本間的交織相擁,承認(rèn)文本創(chuàng)作過(guò)程中運(yùn)用效仿借鑒手段的合法性,已然成為新時(shí)代媒介融合的突出表征。文學(xué)紀(jì)錄片是紀(jì)錄片藝術(shù)與文學(xué)藝術(shù)相生相融而成的產(chǎn)物,其互文表達(dá)涉及作家、觀者、現(xiàn)實(shí)生活、文學(xué)信仰之間的交織呈現(xiàn),在視聽(tīng)轉(zhuǎn)化實(shí)踐中有著豐富的內(nèi)涵和價(jià)值。【關(guān)鍵詞】文學(xué)紀(jì)錄片;互文性;視聽(tīng)轉(zhuǎn)化中圖分類號(hào):G241? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? DO
衛(wèi)星電視與寬帶多媒體 2022年3期2022-04-07
- 跨文體·互文·空白:小說(shuō)《蛙》的敘事策略
體寫(xiě)作??? 互文性??? 空白莫言在小說(shuō)《蛙》中精心設(shè)計(jì)的敘事策略,盡最大可能創(chuàng)造了文本的陌生化效果,使之成為一個(gè)探索性的文本,呈現(xiàn)出強(qiáng)大的敘事張力和審美價(jià)值,開(kāi)拓了多維化的敘事風(fēng)格;同時(shí)彰顯了莫言之于當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作獨(dú)特的敘事路徑、豐沛的想象力和創(chuàng)新精神。一、“跨文體”敘事與結(jié)構(gòu)張力小說(shuō)《蛙》的結(jié)構(gòu)是由劇作家蝌蚪寫(xiě)給日本作家杉谷義人的五封書(shū)信、以蝌蚪講述姑姑的故事為素材的小說(shuō),以及小說(shuō)之后的九幕話劇等三部分組成。顯然,《蛙》的跨文體敘事,不是模糊了文類界限
名作欣賞·評(píng)論版 2022年3期2022-04-05
- 異世界的構(gòu)筑與現(xiàn)實(shí)關(guān)懷
內(nèi)涵。本文運(yùn)用互文性理論,透視《第七天》與《野草》文本中的主題書(shū)寫(xiě),從異世界的虛構(gòu)敘寫(xiě)、連綴生死的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷、個(gè)體生命的終極叩問(wèn)三個(gè)方面,探究《第七天》如何延續(xù)《野草》藉由死亡探討生命哲學(xué)、批判現(xiàn)實(shí)的文化傳統(tǒng)。關(guān)鍵詞:《野草》;《第七天》;異世界;構(gòu)筑;互文性;現(xiàn)實(shí)關(guān)懷中圖分類號(hào):I207.425 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2095-9052(2022)04-00-03法國(guó)文學(xué)批評(píng)家朱麗婭·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)在1966
佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào) 2022年4期2022-04-03
- 互文性理論視角下波普藝術(shù)中的跨界特性研究
? 要:文章從互文性理論這一新視角對(duì)波普藝術(shù)中的跨界特性進(jìn)行了闡釋與分析。波普藝術(shù)通過(guò)對(duì)互文性的構(gòu)建使其具備了跨界屬性,正是這樣的跨界屬性使波普藝術(shù)真正成為了大眾化的藝術(shù),而波普藝術(shù)與當(dāng)代設(shè)計(jì)的結(jié)合不僅沿用了波普藝術(shù)中的典型表現(xiàn)手法,還呈現(xiàn)了跨體互文的新特點(diǎn)。文章通過(guò)對(duì)波普藝術(shù)及其與當(dāng)代設(shè)計(jì)結(jié)合案例中的跨界特性研究,為當(dāng)代設(shè)計(jì)提供了跨界創(chuàng)作的新思路。關(guān)鍵詞:波普藝術(shù);互文性;跨界;視覺(jué)設(shè)計(jì);跨體互文性互文性理論是一種來(lái)源于文學(xué)領(lǐng)域的文本理論,這一理論指出任
美與時(shí)代·上 2022年2期2022-03-29
- 互文性理論視角下日語(yǔ)助動(dòng)詞“ものだ” 的漢譯研究
為研究對(duì)象,以互文性理論的視角通過(guò)實(shí)證分析來(lái)探討《挪威的森林》中“ものだ”的漢譯策略?!娟P(guān)鍵詞】 互文性;語(yǔ)法功能;翻譯策略;譯本比較【中圖分類號(hào)】H36? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2022)10-0117-03一、引言《挪威的森林》自1987年出版以來(lái),就作為通俗而完整的“青春物語(yǔ)”被大眾所熟知。因?yàn)閹缀醢怂械那啻涸兀杭m結(jié)與孤獨(dú)、堅(jiān)定與執(zhí)拗、失望與寂寥、純情與開(kāi)朗、追求與救贖、懺
今古文創(chuàng) 2022年10期2022-03-22
- 基于互文性理論的單元整體解讀
整”字,要基于互文性理論,在群文之間找尋可供整合、重組、歸并的邏輯序列,打通文本壁壘,建立文本聯(lián)結(jié).以統(tǒng)編高中語(yǔ)文教材必修下冊(cè)第六單元為例,經(jīng)比較研讀,可以確定以下關(guān)聯(lián)點(diǎn)和基本議題:扭曲與變形:異化之下的生存困境與本能反抗:荒誕與真實(shí):悖謬之下的價(jià)值困境與機(jī)械選擇;逃避與抗?fàn)帲簰暝碌木窭Ь撑c出路探尋;突轉(zhuǎn)與反常:巨變之下的命運(yùn)困境與必然歸宿。關(guān)鍵詞 互文性 統(tǒng)編教材 大單元 整體解讀統(tǒng)編高中語(yǔ)文教材編排的新理念、新形式迫切需要我們轉(zhuǎn)變教與學(xué)的方式,突
中學(xué)語(yǔ)文·教師版 2022年2期2022-03-13
- 互文性視閾下推特華為主題話語(yǔ)立場(chǎng)的生產(chǎn)
聚焦文本關(guān)系的互文性理論,揭示話語(yǔ)社會(huì)實(shí)踐中不同話語(yǔ)生產(chǎn)主體之間的關(guān)系,對(duì)推特平臺(tái)華為主題話語(yǔ)文本進(jìn)行互文性分析發(fā)現(xiàn):在該平臺(tái)上與華為相關(guān)的話語(yǔ)生產(chǎn)者中個(gè)人占據(jù)數(shù)量?jī)?yōu)勢(shì),話語(yǔ)立場(chǎng)分布較為均衡,但國(guó)別特征較明顯;話語(yǔ)生產(chǎn)的前文本絕大部分來(lái)自機(jī)構(gòu)和西方國(guó)家,中立話語(yǔ)和消極話語(yǔ)基本上采納美國(guó)和英國(guó)等西方國(guó)家的前文本話語(yǔ)立場(chǎng),尚未打破舊有的國(guó)際傳播權(quán)力結(jié)構(gòu);少量推特話語(yǔ)生產(chǎn)者對(duì)西方前文本持批判和改造態(tài)度,部分消解了國(guó)際傳播中的西方主導(dǎo)力量。 關(guān)鍵詞:推特;互文性
今傳媒 2021年11期2021-12-21
- 《漁夫和金魚(yú)的故事》中的重復(fù)現(xiàn)象
銅騎士》構(gòu)成了互文性重復(fù),互文性重復(fù)使得該詩(shī)的解讀呈現(xiàn)出開(kāi)放性,不僅僅是對(duì)人物貪婪的諷刺,其中還暗含著詩(shī)人對(duì)于權(quán)力與自然、文明與自然關(guān)系的思考與審視。關(guān)鍵詞:重復(fù),語(yǔ)言,行為,情節(jié)結(jié)構(gòu),場(chǎng)景,互文性解構(gòu)主義批評(píng)家J·希利斯·米勒認(rèn)為,小說(shuō)的奇妙之處在于“重復(fù)”,“任何一部小說(shuō)都是重復(fù)現(xiàn)象的復(fù)合組織,都是重復(fù)中的重復(fù),或者是與其他重復(fù)形成鏈條聯(lián)系的重復(fù)的復(fù)合組織”a。米勒在《小說(shuō)與重復(fù)》一書(shū)中將重復(fù)大致分為三類:一是細(xì)小處的重復(fù),如語(yǔ)言、修辭格、外觀、內(nèi)心情
名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2021年12期2021-12-21
- 促進(jìn)主題意義探究初中英語(yǔ)互文性閱讀教學(xué)
步探討初中英語(yǔ)互文性閱讀的教學(xué)策略,以供教學(xué)參考。關(guān)鍵詞:互文性;主題意義探究;閱讀教學(xué);初中英語(yǔ);策略;應(yīng)用引言:教師在進(jìn)行英文閱讀教學(xué)中,要借助互文性的理念,即要有所聯(lián)系地進(jìn)行教學(xué)活動(dòng),借助單詞與文本的聯(lián)系、語(yǔ)法與閱讀邏輯的聯(lián)系、文化常識(shí)與閱讀內(nèi)容的聯(lián)系等,為學(xué)生建構(gòu)一個(gè)開(kāi)放完整的語(yǔ)言網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。一、教學(xué)現(xiàn)狀通過(guò)教學(xué)和研究發(fā)現(xiàn),在英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生記憶的單詞越來(lái)越多。但當(dāng)學(xué)生想要試圖翻譯一個(gè)句子或一篇文章時(shí),在綜合考慮的自己是否能翻譯,以及是否能理解文章的
啟迪·中 2021年8期2021-11-29
- 人民日?qǐng)?bào)習(xí)近平總書(shū)記話語(yǔ)《用典》在高校翻譯教改建設(shè)中應(yīng)用途徑及妙用分析
之分析,作為“互文性視角翻譯”“外交場(chǎng)合翻譯質(zhì)量評(píng)估”最佳教學(xué)文本之展現(xiàn),對(duì)《用典》及其優(yōu)良英譯本應(yīng)該引入高校翻譯教改建設(shè)當(dāng)中并在提高翻譯專業(yè)學(xué)生素質(zhì)進(jìn)程產(chǎn)生妙用,提出了令人信服的依據(jù)。關(guān)鍵詞:高校翻譯教改;互文性;翻譯評(píng)估;典籍翻譯中圖分類號(hào):H09 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003-2177(2021)18-0052-030引言黨的十八大以來(lái),習(xí)近平總書(shū)記于各公開(kāi)場(chǎng)合發(fā)表的談話中,其善用古籍各種名句之特色之發(fā)言,深受全世界語(yǔ)言愛(ài)好者的喜愛(ài)。如何能以兼顧
海外文摘·學(xué)術(shù) 2021年18期2021-11-25
- “聲音”與“樂(lè)譜”:土家族打溜子曲牌結(jié)構(gòu)的互文性
樂(lè)譜”文本間的互文性關(guān)系,探究藝人運(yùn)用移位、引用、拼貼、重寫(xiě)等手法,探析當(dāng)下打溜子曲牌創(chuàng)作的重組規(guī)律,闡明土家族打溜子曲牌的程式性與引文性特征,探討其音樂(lè)生成過(guò)程在表演場(chǎng)域中“能指”意義的轉(zhuǎn)換及應(yīng)用。關(guān)鍵詞:土家族打溜子;互文性;曲牌;引文性中圖分類號(hào):C95 - 05 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674 - 621X(2021)05 - 0113 - 101967 年,克里斯蒂娃(Julia Kristeva)在法國(guó)《批評(píng)》雜志上發(fā)表題為《巴赫金:詞語(yǔ)、
原生態(tài)民族文化學(xué)刊 2021年5期2021-10-20
- 接受與共生:互文性理論在中國(guó)
提 要】本文以互文性理論的語(yǔ)境發(fā)端及其理論實(shí)義為基點(diǎn),剖析其誕生以來(lái)在國(guó)際學(xué)術(shù)場(chǎng)中的使用情況,并以此觀照譯介到中國(guó)的“互文性”理論在本土學(xué)術(shù)語(yǔ)境中的應(yīng)用情況。本文借助可視化數(shù)據(jù)呈現(xiàn),分析指出,立足文本關(guān)系、聚焦語(yǔ)篇批評(píng)的文藝學(xué)概念“互文性”被譯入中國(guó)后,出于本土文化和學(xué)術(shù)研究的需要,該理論的使用空間得以拓展,但也同時(shí)存在誤讀與誤用的情況。1.引言互文性理論是產(chǎn)生于西方結(jié)構(gòu)主義和后結(jié)構(gòu)主義思潮中的一種文本理論。自上世紀(jì)60年代末朱莉婭·克里斯蒂娃(Julia
外語(yǔ)與翻譯 2021年2期2021-07-13
- 國(guó)內(nèi)互文性的語(yǔ)言學(xué)研究綜述
)1.0 引言互文性(intertextuality)這一后結(jié)構(gòu)主義概念最早在20世紀(jì)60年代由法國(guó)符號(hào)學(xué)家Kristeva提出,最初主要應(yīng)用于文學(xué)和翻譯研究。從21世紀(jì)開(kāi)始,互文性的強(qiáng)大解釋力逐漸被語(yǔ)言學(xué)界所認(rèn)識(shí),互文性現(xiàn)象成為語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)重要部分。目前,國(guó)外互文性研究涌現(xiàn)出相當(dāng)數(shù)量的具有影響力的成果,如Kankaanranta(2006)通過(guò)研究公司內(nèi)部電子郵件的互文性,發(fā)掘出商務(wù)電子郵件的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)特征;Warren(2013,2016)基于語(yǔ)
山東外語(yǔ)教學(xué) 2020年6期2020-12-30
- 冪姆與文學(xué)作品互文性分析
引言文學(xué)作品的互文性研究指的是對(duì)文學(xué)作品的語(yǔ)篇關(guān)系進(jìn)行分析考察,為文學(xué)作品的研究過(guò)程中提供一種新的切入視角,通過(guò)對(duì)文學(xué)作品的互文性進(jìn)行研究,不僅可以對(duì)文學(xué)的藝術(shù)創(chuàng)作起到發(fā)展建議,還能夠?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)的應(yīng)用發(fā)展提供重要的參考.二、冪姆的特征冪姆最早是由英國(guó)學(xué)者提出的概念,通過(guò)從達(dá)爾文的進(jìn)化論觀點(diǎn)出發(fā)以基因的遺傳形式來(lái)類比做冪姆,通過(guò)"繁殖"進(jìn)而實(shí)現(xiàn)文化的傳播與進(jìn)化,對(duì)于這一觀點(diǎn)可以簡(jiǎn)單理解為對(duì)于某一知識(shí)內(nèi)容不同的人將會(huì)產(chǎn)生不同的認(rèn)識(shí),這也就是說(shuō)同一知識(shí)理論在不同人
新生代 2019年7期2019-11-13
- 冪姆與文學(xué)作品互文性分析
在對(duì)文學(xué)作品的互文性研究的過(guò)程中可以通過(guò)多種理論進(jìn)行探討,其中冪姆論是一種重要的參考依據(jù),也同樣可以被看作是互文性產(chǎn)生的一直媒介。本文將從古典詩(shī)詞進(jìn)行分析研究探索如何利用冪姆分析來(lái)建立起一套完整的文學(xué)互文性研究體系?!娟P(guān)鍵詞】:冪姆 文學(xué)作品一、引言文學(xué)作品的互文性研究指的是對(duì)文學(xué)作品的語(yǔ)篇關(guān)系進(jìn)行分析考察,為文學(xué)作品的研究過(guò)程中提供一種新的切入視角,通過(guò)對(duì)文學(xué)作品的互文性進(jìn)行研究,不僅可以對(duì)文學(xué)的藝術(shù)創(chuàng)作起到發(fā)展建議,還能夠?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)的應(yīng)用發(fā)展提供重要的參
新生代·上半月 2019年4期2019-09-10
- 關(guān)于初中語(yǔ)文互文性閱讀的教學(xué)思考
單篇教學(xué),采用互文性閱讀的方式越來(lái)越受到一線教師的青睞。這是有其背景的。其中之一就是單篇閱讀往往“高耗低效”,教師投入相當(dāng)多的精力引導(dǎo)學(xué)生解讀文本,結(jié)果學(xué)生受益有限,相反在互文解讀中由于面對(duì)更多文本,學(xué)生的閱讀視野開(kāi)闊,興趣更濃,收獲倒顯得更明顯。但教學(xué)經(jīng)驗(yàn)也表明,這樣的結(jié)果并非天然獲取,互文性閱讀教學(xué)要注重文本的選擇與教學(xué)策略的運(yùn)用。一、互文性閱讀教學(xué)的基本理解法國(guó)符號(hào)學(xué)家克里斯蒂娃曾說(shuō),任何作品的文本都是許多文本的鑲嵌品。當(dāng)一個(gè)文本可以視作其他文本的鏡
語(yǔ)文世界(教師版) 2019年5期2019-06-24
- 互文性綜述
熊英【摘要】互文性(intertextuality)是現(xiàn)代文學(xué)理論和語(yǔ)言學(xué)研究中的一個(gè)重要概念。國(guó)內(nèi)外專家學(xué)者從不同的角度對(duì)互文性理論做了大量的研究。本文主要是通過(guò)搜集各種理論觀點(diǎn)對(duì)互文性的起源,定義,分類等進(jìn)行簡(jiǎn)要綜述并對(duì)互文性理論在中國(guó)的發(fā)展做簡(jiǎn)要概述?!娟P(guān)鍵詞】互文性【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)04-0011-02一、引文互文性由法國(guó)文學(xué)批評(píng)家克麗斯蒂娃首次提出,它是被廣泛使用但又誤用最多的熱詞之
課程教育研究 2015年4期2015-05-30
- 批評(píng)語(yǔ)言學(xué)中互文性理論與實(shí)踐研究
——以溫家寶近年來(lái)記者會(huì)答臺(tái)灣問(wèn)題為例
)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)中互文性理論與實(shí)踐研究 ——以溫家寶近年來(lái)記者會(huì)答臺(tái)灣問(wèn)題為例楊秋靈(平頂山學(xué)院公共外語(yǔ)教學(xué)部,河南平頂山467000)選取近年來(lái)溫總理記者會(huì)答臺(tái)灣問(wèn)題為研究對(duì)象,以辛斌提出的具體互文性和體裁互文性為分析框架,對(duì)相關(guān)對(duì)話語(yǔ)篇做詳細(xì)的考察。在具體互文性的分析上,著重分析引用與暗指手法在溫總理答臺(tái)灣問(wèn)題對(duì)話語(yǔ)篇上的具體表現(xiàn);在體裁互文性分析上,分析不同體裁的融合所帶來(lái)不同的交際目的和意圖。具體互文性;體裁互文性;溫家寶;答記者會(huì)一、引言批評(píng)語(yǔ)言學(xué)在
西安航空學(xué)院學(xué)報(bào) 2014年2期2014-06-05
- 影視廣告中的互文性解讀
——以電影節(jié)廣告為例
)影視廣告中的互文性解讀 ——以電影節(jié)廣告為例韓 蕓(浙江工商大學(xué) 英語(yǔ)系,浙江 杭州 310018)影視廣告由于其制作和傳播媒介的不同,其互文性與平面廣告有很大的不同。互文性不僅僅體現(xiàn)在文字上,更多地在其場(chǎng)景和情節(jié)上。作者通過(guò)對(duì)Oslo同性電影節(jié)(Oslo gay and lesbian film festival )“青蛙公主”的宣傳廣告的分析,透視影視廣告中的互文性。在影視廣告中,非語(yǔ)言符號(hào)的互文性和語(yǔ)言符號(hào)的互文性地位同樣、甚至更為重要,只有將二者
- 互文性與后現(xiàn)代主義
文本批評(píng)概念,互文性出現(xiàn)于20世紀(jì)60年代。盡管其發(fā)展歷史不過(guò)半個(gè)世紀(jì),但互文性已成為后現(xiàn)代主義及后結(jié)構(gòu)主義的標(biāo)志性術(shù)語(yǔ),也是當(dāng)代文學(xué)理論和文化研究中使用頻率最高的術(shù)語(yǔ)之一。互文性通常被用來(lái)指示兩個(gè)或兩個(gè)以上文本間發(fā)生的互文性關(guān)系。法國(guó)當(dāng)代文藝?yán)碚摷铱死锼沟偻拊?jīng)指出:“任何文本都是引語(yǔ)的鑲嵌品構(gòu)成的,任何文本都是對(duì)另一文本的吸收和改編。”(克里斯蒂娃,1986:36)也就是說(shuō),每一個(gè)文本都是其他文本的鏡子,文本和文本之間具有某種可以通過(guò)引用、拼貼、模仿等
文教資料 2010年6期2010-08-15