成曉
【摘要】本文以韓漢語同形后綴“-?”與“-室”為對(duì)象,搜集相應(yīng)的派生詞語料,對(duì)兩者派生詞的形態(tài)差異進(jìn)行分析;并選取中韓兩國權(quán)威詞典,在搜集的語料基礎(chǔ)上,對(duì)兩者語義方面的差異進(jìn)行進(jìn)一步對(duì)比研究,期待能夠幫助語言學(xué)習(xí)者加深對(duì)韓漢語同形后綴的理解。
【關(guān)鍵詞】漢字詞后綴;類后綴;對(duì)比研究
【中圖分類號(hào)】H146? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2024)06-0112-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.06.035
一、引言
漢語和韓語中的派生詞在各自語言的構(gòu)詞法中占據(jù)著重要地位,因此中韓詞綴的重要性不言而喻。眾所周知,韓語有著豐富的漢字詞詞綴,其與漢語類后綴之間存在一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。本文聚焦其中的場(chǎng)所后綴,以韓語中的漢字詞后綴“-?”和與之對(duì)應(yīng)的漢語類后綴“-室”為研究對(duì)象,利用《??? ?? ??》與《在線漢語詞典》收集由這兩個(gè)后綴所派生出的詞匯,通過對(duì)兩者派生詞的形態(tài)和語義特征進(jìn)行對(duì)比分析,進(jìn)一步闡明韓漢語后綴之間的共同點(diǎn)與不同點(diǎn),期待能夠幫助中國的韓語學(xué)習(xí)者和韓國的漢語學(xué)習(xí)者更好地理解兩國語言的異同。
二、韓漢語后綴的定義
(一)韓語漢字詞后綴
???(1994)系統(tǒng)地提出了漢字詞后綴的設(shè)定標(biāo)準(zhǔn):首先,漢字詞派生后綴要有創(chuàng)造新詞的能力;其次,漢字詞派生后綴將喪失漢字語素本來的中心意義;最后,漢字詞派生后綴要有生產(chǎn)性。漢字詞后綴的音節(jié)數(shù)須維持在雙音節(jié)以內(nèi),因?yàn)閱我艄?jié)生成的漢字語素原本的語義都能被完好地保持,所以可以成為后綴的標(biāo)準(zhǔn)。???(1999)又提出了依存性、與詞根相結(jié)合、可以與句子相結(jié)合、脫離漢字本義、非短促、使詞根具體化等六項(xiàng)韓語漢字詞后綴的判定標(biāo)準(zhǔn)。此后,???(2005)將標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)一步細(xì)化,提出了漢字詞后綴的10個(gè)設(shè)定標(biāo)準(zhǔn),分別為:具有依賴性;具有范疇變化;具有語義改變;不能出現(xiàn)在單詞的第一個(gè)音節(jié)上;詞根的非獨(dú)立性;可以與單詞或短語以上的詞根結(jié)合;具有和助詞搭配的制約;具有修飾名詞的功能;具有生產(chǎn)性;搭配順序等。
結(jié)合上述學(xué)者觀點(diǎn),綜合分析韓語漢字詞后綴所具有的特征,可以具體總結(jié)為:1.具有單音節(jié)性;2.具有依存性;3.具有生產(chǎn)性;4.詞根范疇變化;5.產(chǎn)生語義變化。
(二)漢語類后綴
對(duì)現(xiàn)代漢語后綴的研究開始于20世紀(jì)初期,20世紀(jì)70年代末學(xué)者們對(duì)該領(lǐng)域的關(guān)注度越來越高,并取得了豐碩的研究成果。
呂叔湘(1979)在《漢語語法分析問題》中明確提出了“類前綴”和“類后綴”的概念,指出類語綴是介于真詞綴與詞根之間,在語義上還沒有徹底虛化的語言單位,并且進(jìn)一步分析了詞綴的性質(zhì),認(rèn)為詞綴具有范疇義和易變性,其分布具有定位性,結(jié)構(gòu)具有模糊性。此后,尹海良(2007)對(duì)類詞綴的性質(zhì)作了進(jìn)一步的總結(jié)與完善,認(rèn)為“單項(xiàng)高搭配、語義虛化、構(gòu)詞定位和語義粘附”可以被認(rèn)作是類詞綴的特點(diǎn),且大多可以作為確定類詞綴的標(biāo)準(zhǔn)或條件①。
根據(jù)上述學(xué)者研究分析出的類詞綴判定標(biāo)準(zhǔn),以及其本身所具有的特征,漢語類后綴的判定標(biāo)準(zhǔn)可以總結(jié)為:1.語義不完全虛化性;2.定位性;3.生產(chǎn)性;4.依存性。
此外,本文將目光聚焦于韓漢同形后綴中的場(chǎng)所后綴,即在滿足以上定義的基礎(chǔ)上,還需具備[+場(chǎng)所]這一語義特征。
三、形態(tài)對(duì)比
通過對(duì)《??? ?? ??》和《在線漢語詞典》進(jìn)行檢索,共收集韓語“-?”的有效派生詞69個(gè),漢語“-室”的有效派生詞87個(gè),所選取的派生詞均具有[+場(chǎng)所]這一語義特征。下面將分別從詞性、詞源、音節(jié)三個(gè)方面對(duì)韓漢后綴“-?”和“-室”派生出的詞匯進(jìn)行形態(tài)上的對(duì)比分析。
(一)詞源對(duì)比
韓語詞匯按詞源分類可以分為漢字詞、固有詞和外來詞,而在漢語詞匯系統(tǒng)中則只存在漢字詞和外來詞。在與“-?”和“-室”分別相結(jié)合時(shí),各派生詞詞根的詞源占比存在一定差異。
根據(jù)統(tǒng)計(jì),首先,“-?”的派生詞詞根的詞源有漢字詞和外來詞兩類。漢字詞占有相當(dāng)大的比例,這說明“-?”更傾向于與漢字詞的詞根進(jìn)行結(jié)合。與此同時(shí),隨著對(duì)外交流的頻繁,新事物被引進(jìn),必然會(huì)誕生許多新的詞匯,結(jié)合韓語自身的語言特征,出現(xiàn)了????(boiler室)、???(shower室)這樣的表達(dá)。而與韓語后綴“-?”相比,漢語類后綴“-室”的生產(chǎn)性相對(duì)較低,派生詞詞根全部來自于漢字詞,并不能較為靈活地與外來詞結(jié)合使用。
(二)詞性對(duì)比
韓語后綴“-?”和漢語類后綴“-室”的派生詞詞根在詞性上也存在明顯差異。下表為對(duì)兩者派生詞詞根詞性的統(tǒng)計(jì)結(jié)果。
從表2統(tǒng)計(jì)結(jié)果可知,韓語后綴“-?”的派生詞詞根,包括外來詞詞根在內(nèi)皆為名詞,無其他詞性的詞根。但同韓語相比,與漢語類后綴“-室”所結(jié)合的詞根則呈現(xiàn)不同的特點(diǎn)。由上表可知,“-室”可與名詞、動(dòng)詞和形容詞相結(jié)合,與“-?”相比,可結(jié)合的詞根的詞性更加多樣和豐富。從比例上來說,由場(chǎng)所類后綴“-室”派生出的詞匯中詞根同樣以名詞為主,其次為動(dòng)詞,而以形容詞為詞根與“-室”組合形成的詞匯則相對(duì)較少。
(三)音節(jié)對(duì)比
在形態(tài)上,除了對(duì)派生詞詞根的詞源、詞性方面進(jìn)行對(duì)比分析,本文還將搜集到的派生詞進(jìn)行了詞根音節(jié)數(shù)的統(tǒng)計(jì),得出如下表格,發(fā)現(xiàn)韓漢同形后綴“-?”和“-室”的派生詞在詞根音節(jié)數(shù)上同樣存在一定差異。
韓語后綴“-?”的派生詞大部分都是由雙音節(jié)詞根與其本身結(jié)合組成,此外也可以與較為復(fù)雜的三音節(jié)詞根搭配,但這樣的詞相對(duì)較少,而單音節(jié)的詞根在搜集的詞匯中并未出現(xiàn),說明這一類詞匯占比極小。漢語類后綴“-室”的派生詞詞根則多為單音節(jié)和雙音節(jié),其中單音節(jié)詞根占有相當(dāng)大的比例,這與漢語本身的性質(zhì)有一定關(guān)聯(lián)。與韓語不同,漢語為語素音節(jié)文字,其獨(dú)立性較強(qiáng),一個(gè)語素通常對(duì)應(yīng)一個(gè)音節(jié)并由一個(gè)漢字來表達(dá),這是漢語語素的常式,所以單音節(jié)語素是漢語詞匯系統(tǒng)的典型“基因”形態(tài)②,這使得漢語中單音節(jié)占絕大部分,類后綴“-室”的派生詞詞根也更多地由單音節(jié)構(gòu)成。
四、語義對(duì)比
語言并不是一成不變的,雖然韓語中的漢字詞借用于漢語,但隨著人類社會(huì)的變化和發(fā)展,中韓兩國的語言也在沿著自己的軌跡不斷演變和融合。雖然“-?”和“-室”為同形后綴,但在語義上也存在著一定差異。基于此,本文將選取中韓兩國的權(quán)威字典,對(duì)韓語后綴“-?”和漢語類后綴“-室”的語義進(jìn)行對(duì)比分析。
韓語詞典中對(duì)“-?”有關(guān)“場(chǎng)所”的釋義如下:
1.?「??」(?? ?? ?? ??)
(1)‘?’? ?? ??? ???.
(2)‘?? ??’? ?? ??? ???.
—— 《標(biāo)準(zhǔn)國語大詞典》
2.? ???
(1) ??? ???? ?? ?? ?? ??,??? ?? ?? ?? ?? ??? ?.
(2) ?? ??? ???? ?? ?? ?? ??,??? ??? ?? ?? ??? ?? ??? ?.
—— 《高麗大學(xué)韓語大詞典》
可以發(fā)現(xiàn),上述兩個(gè)詞典均將“-?”認(rèn)定為后綴,與部分名詞相結(jié)合,可以用來表示房間或業(yè)務(wù)部門。經(jīng)過統(tǒng)計(jì),“-?”的派生詞按語義特征可以具體細(xì)分為三類。首先是具有[+部門]這一語義特征的詞匯,表示負(fù)責(zé)某事或事務(wù)的部門,如???(民願(yuàn)室)的釋義為“在政府機(jī)構(gòu)中,專門負(fù)責(zé)處理居民信訪業(yè)務(wù)的部門”,???(管理室)的釋義則為“負(fù)責(zé)設(shè)施、物品的維護(hù)、改良等工作的部門”。其次為具有[+設(shè)施]語義特征的詞匯,表示為了做某事而準(zhǔn)備的房間或地方,或是具備一定設(shè)備或設(shè)施的房間或地方。如???(娛樂室)是指“為了娛樂而配有必要設(shè)施的地方”,????(boiler室)則指“配置鍋爐的房間”。最后,在后綴“-?”的派生詞中還存在具有[+營利]語義特征的詞匯,如???(美容室)是指“提供剪發(fā)、染發(fā)、燙發(fā)、化妝等服務(wù)的營業(yè)場(chǎng)所”。
下面為中文詞典中對(duì)“-室”有關(guān)“場(chǎng)所”的釋義:
1.(1)(名詞)屋子。
(2)(名詞)機(jī)關(guān)、工廠、學(xué)校等內(nèi)部的辦事部門。
—— 《現(xiàn)代漢語詞典》
2.(1)屋子。
(2)機(jī)關(guān)團(tuán)體內(nèi)的工作單位。
—— 《新華字典》
兩個(gè)詞典中都認(rèn)為“-室”可以表示“房子、屋子”和“機(jī)關(guān)團(tuán)體內(nèi)的工作單位”。根據(jù)分析,“-室”的派生詞按語義特征可以具體細(xì)分為兩類。第一類是具有[+設(shè)施]語義特征的詞匯,表示為做某事而配備設(shè)備或設(shè)施的場(chǎng)所,比如“浴室”是有洗澡設(shè)備的房間,“餐室”是指專供用飯的房子。第二類是具有[+部門]的語義特征的詞匯,表示負(fù)責(zé)某事或事務(wù)的單位或部門,比如“教研室”指的是教育廳、局和學(xué)校中研究教學(xué)問題的組織,而“辦公室”則指的是機(jī)關(guān)、學(xué)校、企業(yè)等單位內(nèi)辦理行政性事務(wù)的部門。
通過以上對(duì)比可以發(fā)現(xiàn),韓語漢字詞后綴“-?”與漢語類后綴“-室”在意義上都具有[+設(shè)施]和[+部門]的語義特征,因此,由“-?”派生出的詞匯很容易與“-室”的派生詞產(chǎn)生對(duì)應(yīng)關(guān)系,即“-?”與“-室”的一對(duì)一關(guān)系,比如:
???(冷藏室)——冷藏室
???(手術(shù)室)——手術(shù)室
???(放送室)——廣播室、播放室、演播室
但因?yàn)槠渌臐h語場(chǎng)所類后綴同樣具有[+設(shè)施]或[+部門]的語義特征,根據(jù)漢語使用的習(xí)慣,有時(shí)“-?”也會(huì)與其他漢語類后綴產(chǎn)生對(duì)應(yīng)關(guān)系。比如:
???(考査室)——考場(chǎng)
???(驛務(wù)室)——車站辦事處
????(boiler室)——鍋爐房
在以上這些詞中可以發(fā)現(xiàn),韓語漢字詞后綴“-?”與漢語類后綴“-場(chǎng)”“-處”“-房”等構(gòu)成對(duì)應(yīng)關(guān)系。雖然此類情況中,韓漢后綴形態(tài)不同,但在語義功能方面具有相同點(diǎn),選擇不同的后綴與各自語言的使用習(xí)慣有關(guān)。如“-?”與“-場(chǎng)”“-房”都可以表示為做某事而配備設(shè)備或設(shè)施的場(chǎng)所,“-?”與“處”都具有[+部門]的語義特征。
除此之外,還存在“-?”與漢語多個(gè)類后綴產(chǎn)生對(duì)應(yīng)關(guān)系的情況。示例如下:
???(醫(yī)務(wù)室)——醫(yī)務(wù)室、衛(wèi)生所
???(民願(yuàn)室)——信訪室、信訪處、信訪辦
???(分娩室)——分娩室,產(chǎn)房
???(美容室)——美容院、美發(fā)廳
以“-?”形成的場(chǎng)所派生詞可以與具備同種語義特征的漢語類后綴形成一對(duì)多的多重對(duì)應(yīng)關(guān)系,說明漢語中,詞義相近或相同的詞根可以與具備同種語義特征的類后綴結(jié)合,組成近義詞或同義詞,比如,???(民願(yuàn)室)可以同時(shí)與“信訪室”“信訪處”和“信訪辦”相對(duì)應(yīng),是因?yàn)椤?室”“-處”“-辦”都具備[+部門]的語義特征。此外,漢語類后綴“-室”并不具備[+營利]這一語義,因此在對(duì)應(yīng)時(shí),必然無法與韓語后綴“-?”相對(duì)應(yīng),所以在漢語中選擇了具有這一語義特征的漢語類詞綴“-院”“-廳”與漢字詞“-?”派生出來的營業(yè)場(chǎng)所進(jìn)行對(duì)應(yīng)。對(duì)于這種一對(duì)多的多重對(duì)應(yīng)關(guān)系,在使用時(shí),可以根據(jù)文章脈絡(luò)或語境等,選擇更恰當(dāng)?shù)呐缮~。
五、結(jié)語
本文通過收集語料,從形態(tài)和語義兩個(gè)層面對(duì)韓漢同形后綴“-?”與“-室”進(jìn)行了對(duì)比研究。但搜集的語料并不能完全涵蓋兩者派生出的所有相關(guān)詞匯,因此存在一定局限,在今后的研究中將對(duì)其進(jìn)行進(jìn)一步完善。通過本文的討論,期待可以幫助中韓兩國的語言學(xué)習(xí)者對(duì)韓漢同形后綴有更深入的理解。
注釋:
①尹海良:《現(xiàn)代漢語類詞綴研究》,河北大學(xué)出版社2011年版,第70頁。
②李韻、楊文全:《單音節(jié)外來語素在當(dāng)代新詞構(gòu)造中的應(yīng)用及對(duì)現(xiàn)代漢語的影響》,《西華師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2007年第2期,第18-24頁。
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務(wù)印書館,
1979.
[2]陳志宏.韓國語漢字詞詞綴與漢語詞綴的對(duì)比[D].延邊大學(xué),2013.
[3]尹海良.現(xiàn)代漢語類詞綴研究[M].保定:河北大學(xué)出版社,2011.
[4]楊雪彤.漢韓語有關(guān)“場(chǎng)所”后綴詞的對(duì)照研究[J].現(xiàn)代交際,2021,(12):51-53.
[5]李韻,楊文全.單音節(jié)外來語素在當(dāng)代新詞構(gòu)造中的應(yīng)用及對(duì)現(xiàn)代漢語的影響[J].西華師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007,(02):18-24.
[6]???."?·? ?? ???? ?? ??."???????? ????? ???,2014.
[7]Fu,Liang."?·? ?? ???? ??·???? ?? ??."???????? ????? ???,2018.