【摘要】詞匯學習是掌握一門語言的基礎(chǔ),法語的詞匯量極其豐富,尤其是名詞的種類繁多,而且法語的名詞有陰性、陽性之分。這就給學習者記憶單詞造成一定的困難。本文從分析法語名詞的類別入手,探究名詞陰陽性的辨別方法及規(guī)律,以期為法語學習者帶來一定的啟發(fā)。
【關(guān)鍵詞】法語教學;法語詞匯;法語名詞
【中圖分類號】H32 【文獻標識碼】A 【文章編號】1007-4198(2022)01-151-03
【本文著錄格式】高云.解析法語名詞的種類及陰陽性[J].中國民族博覽,2022,01(01):151-152,180.
引言
法語是一門詞匯量非常豐富的語言,法語名詞種類繁多,且有陰性、陽性之分。法語形容詞總是與名詞相關(guān),分為品質(zhì)形容詞與非品質(zhì)形容詞兩大類,后者也稱為限定形容詞,包括指示形容詞、主有形容詞、泛指形容詞、疑問和感嘆形容詞。這些形容詞都應和其所修飾或限定的名詞性數(shù)一致。還有冠詞是放在名詞前的一種限定詞,表明名詞的陰陽性和單復數(shù)。因此,在記憶法語名詞時,一定要連同其陰陽性一起記,這樣才能確保名詞與形容詞、冠詞性數(shù)配合的準確性。對名詞的學習和記憶,不能僅停留在對單個詞匯的背誦,要從其辨別方法及規(guī)律入手,并有意識地掌握它們,這有助于我們變被動為主動,跳出盲目的學習狀態(tài),更好地理解與記憶詞匯。
一、名詞的種類
名詞是用來表示人和物的詞??煞譃橐韵聨最悾?/p>
(一)有生名詞和無生名詞
有生名詞(nom animé)指人、動物。如:une femme(女人),la fille(女孩),un coq(公雞),un chat(貓)。
無生名詞(nom inanimé)指事物、概念、情感、事件等。如:la table(桌子),le dictionnaire(字典),le taxi(出租車),le courage(勇氣),la raison(理由)。
(二)具體名詞和抽象名詞
具體名詞(nom concret)。如:un cheval(馬),un mouton(綿羊),un ordinateur(計算機),une chaise(椅子),une pomme(蘋果),un stylo(鋼筆)。
抽象名詞(nom abstrait)。如:l’amitié(友誼),le courage(勇氣),l’intelligence(智慧),la liberté(自由),la beauté(美麗),la chance(運氣),l’esprit(精神)。
(三)普通名詞和專有名詞
普通名詞(nom propre)。如:le professeur(教師),l’école(學校),le chat(貓),la mère(母親),le cahier(筆記本),la guerre(戰(zhàn)爭)。
專有名詞(nom commun)。如:la France(法國),Paris(巴黎),la Seine(塞納河),Marie(瑪麗)。
(四)個體名詞和集體名詞
個體名詞(nom individuel)。如:une personne(人),un client(顧客)。
集體名詞(nom collectif)。如:le personnel(人員),la clientèle(顧客),la famille(家庭),une foule(人群),une troupe(士兵),la main d’oeuvre(勞動力)。
(五)簡單名詞和復合名詞
簡單名詞(nom simple)。如:un buffet(碗櫥),une porte(門),une table(桌子),la lune(月亮),le soleil(太陽),le chien(狗)。
復合名詞(nom composé):
1.名詞+名詞
形容詞+名詞;名詞+形容詞;形容詞+形容詞
如:un chou-fleur(菜花),une grand-mère(祖母),un coffre-fort(保險箱),un sourd-muet(聾啞人)。
2.名詞+介詞+名詞
如:un arc-en-ciel(彩虹),des pommes de terre(土豆),une tasse à café(咖啡杯),une armoire à linge(衣櫥)。
3.動詞+名詞
如:un portefeuille(錢包),un tire-bouchon(開塞鉆),un essuie-glace(刮水器)。
4.動詞+動詞
如:un laissez-passer(通行證),des savoir-faire(本領(lǐng))。
(六)可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞
可數(shù)名詞(nom comptable)。如:un ouvrier(工人),un livre(書),des romans(小說)。
不可數(shù)名詞(nom non comptable)。如:de la patience(耐心),du lait(牛奶),de la pluie(雨),du blé(小麥),du vent(風)。
二、有生名詞的性
我們可以把法語名詞分為有生命的和無生命的兩種。有生命的名詞(人和動物)具有陰、陽性,此類名詞,有一大部分,陽性與陰性之別,僅在詞尾的差別,且有固定模式可循。大致可分為以下幾類:
有些名詞陰性、陽性同形。
以“-iste”“-aire”結(jié)尾,如:journaliste記者,artiste藝術(shù)家,pianiste鋼琴家,secrétaire秘書,libraire書商,fonctionnaire公務員。
其他以“-e”結(jié)尾,如:élève學生,collègue同事,comptable會計,interprète口譯者,malade病人,concierge看門人,Russe俄羅斯人,Belge比利時人。
注意:enfant(孩子)一詞只有一個詞形,un enfant小男孩,une enfant小女孩。
另外一些有關(guān)職業(yè)的名詞,只存在陽性形式,無陰性寫法。
現(xiàn)在女性不從事或很少從事的職業(yè),如:le plombier鉛管工,le mécanicien機械師,le jardinier園林工人。
由于歷史原因,在以往社會只有男性擔任的職業(yè),如:professeur教師,médecin醫(yī)生,ingénieur工程師,pilote飛行員,chirurgien外科醫(yī)生。
如特別強調(diào)是女性,可在該詞前加上femme表示,如:un médecin-une femme médecin,un architecte建筑師-une femme architecte,un écrivain作家-une femme écrivain。
有些名詞僅存在陰性形式(即便是指男性),如:une personne人,une victime受害者,une star明星,une vedette有名人物,une personnalité人格;知名人士,une dactylo打字員,une h?tesse de l’air空姐,une sage-femme助產(chǎn)士,unealtesse殿下,une canaille惡棍,流氓,une idole偶像。
有些名詞詞根相同,詞尾不同。如:un compagnon同伴-une compagne,un dieu神-une déesse,un copain伙伴-une copine,un jumeau孿生兒-une jumelle,un roi國王-une reine。
三、無生名詞的性
無生名詞不存在兩性相對的形式,但也分為陽性名詞和陰性名詞,但是此類名詞的陽性或陰性,并無道理或規(guī)則可遵循,只能借助字典查出其陰陽性,并加強記憶。然而,根據(jù)名詞類別的不同,也可或多或少提供分辨某詞為陽性或陰性的線索;但必須注意的是,這些判定的依據(jù)并不是絕對的,也有很多例外。
(一)表示樹木,金屬,季節(jié),月份,星期,語言,顏色,方位以及用作名詞的動詞不定式通常為陽性名詞
如:le pommier蘋果樹,le pêcher桃樹,le bananier香蕉樹,le chêne橡樹,le pin松樹,le sapin冷杉,un platane法國梧桐(例外:la vigne葡萄樹等)le fer鐵,le cuivre銅,l’argent銀,l’acier鋼。
le printemps春季,l’été夏季,l’automne秋季,l’hiver冬季(注意:la saison季節(jié))。
le mois月,janvier一月,le lundi星期一。
le fran?ais法語,le japonais日語,le russe俄語。
le rouge紅色,le blanc白色,le vert綠色。
le nord北方,le sud-ouest西南。
le pouvoir權(quán)利,le rire笑,le d?ner晚餐,le devoir責任,le souvenir記憶,le lever起床,le coucher睡覺,le manger吃,le boire喝。
(二)表示水果、科學、藝術(shù)的名詞通常為陰性名詞
如:la pomme蘋果,la poire梨,la fraise草莓,la banane香蕉,la cerise櫻桃(例外:le citron檸檬,le melon甜瓜等),la chimie化學,l’histoire歷史,la physique物理(例外:le droit法律)。
(三)大部分外來詞一般是陽性名詞
le week-end周末,l’opéra歌劇,le sandwich三明治,le bifteck牛排,le maximum最大限度,un tee-shirt T恤衫,un match比賽,le kiosque報亭。
(四)有些名詞同時具有陰陽兩性,但是具有不同意思
如:le vase花瓶-la vase淤泥,un poêle火爐-une poêle長柄平底鍋,un somme睡眠-une somme總數(shù),un tour一圈-une tour城樓,un vapeur汽船-une vapeur蒸汽,un critique評論家-une critique評論,un mémoire論文-une mémoire記憶力,le mode方式-la mode時尚。
四、結(jié)語
通過以上這些分析,我們了解到法語名詞的多樣性和名詞陰陽性的辨別方法及規(guī)律。在教學過程中,教師應明確地給學生指出這些可以遵循的規(guī)律,并通過大量的舉例加以鞏固,使學生在不斷積累的過程中加深理解記憶。需要注意的是,有的規(guī)律并不是絕對通用的,它們存在多樣性。這就要求我們避免盲目和生搬硬套,要通過練習與實踐來熟悉各種特例。
參考文獻:
[1]曹德明.現(xiàn)代法語詞匯學[M].上海:外語教育出版社,2002.
[2]程依榮.法語詞匯學導論[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.
[3]秦兮.論法語的詞匯聯(lián)系與詞匯教學[J].湖南稅務高等專科學校學報,2015(2):55-60.
作者簡介:高云(1980-),女,陜西西安,本科,講師,研究方向為外語教學。