摘 要:對當前我國英語課堂教學現狀進行分析可發(fā)現,部分地區(qū)英語教學呈現“效率低、費時多”的問題,而造成此問題的主要原因是欠缺英語學習環(huán)境,教師與學生都過于依賴傳統(tǒng)的課堂教學,且語料輸入嚴重不足,授課形式也較為單一,二語習得條件有所欠缺。本文基于二語習得與語言輸入,首先對二語習得中語言輸入的作用及重要性進行闡述,然后提出交互式語言輸入在英語教學中的應用策略。
關鍵詞:交互式語言輸入;二語習得;課堂英語
作者簡介:許丹陽,四川文化藝術學院。
二語習得模式及二語習得過程因語言的不同而有較大差異,但輸入都是必要的一個步驟,并且該步驟是二語習得的關鍵性基礎和前提條件之一。二語習得是指人們學習母語以外的語言文化,是動態(tài)性的交互活動,輸入在二語習得中的作用至關重要。交互式輸入指在交互背景下所進行的語言類輸入,將其應用于二語習得有很大促進作用。
一、二語習得與語言輸入
人們怎樣才能學習、獲取母語之外的其他語言,這是二語習得最為主要的研究內容。事實上,二語習得的過程并非靜態(tài)不變,而是動態(tài)變化的,所以也可以理解為一種交互性活動。到目前為止,還未能形成統(tǒng)一的理論去解釋這一過程。從不少國外學者的研究來看,比如VanPaen、Gass、Krashen等人都將二語習得模式解釋為一種第一步的語言“輸入”。其中Gass將獲取語言的過程進行了分解,通過輸入(Input),而后感受到輸入(Apperceived Input),在此基礎上理解了輸入(Comprehended Input),接著經過攝入(Intake),最終進行整合(Integration)并輸出(Output)。由此過程不難看出,各個環(huán)節(jié)是相互連接、相互影響的。而在這一過程中,學習者既可以通過耳濡目染,自然學習,也可以借助某一特定空間,通過人為的方式促進學習者習得語言。
在本研究中,會進一步研究何為語言輸入,借此進一步明確語言輸入的重要性,助力其在英語課堂上發(fā)揮作用。因此,在展開研究前,應當明確輸入的含義并梳理輸入的分類。依照Schwartz等學者的研究成果,可以將輸入理解為一種原始語言資源,其體現了兩個特點:其一,對于學習者而言,在語言輸入過程中,必須理解其中的信息;其二,語言輸入有可能不能完全被理解。而按照Ellis的觀點,交互式輸入和非交互式輸入都屬于輸入形式。交互式輸入是建立在交互條件下的輸入,簡單來說,就是需要通過和其他人的交流才可以實現語言學習。師生之間,生生之間在游戲過程中、談話中、課堂學習中,都可以產生交互式輸入。相比之下,非交互式輸入較為獨立,比如語篇,可以將其理解為一種單向輸入方式。在非交互式輸入學習過程中,學習者并未與其他人產生任何互動,所以只是學習者單方面的接收,比如聽廣播、演講、看電視等,這類習得方式屬于非交互式輸入。
二、二語習得體系中輸入的重要作用
通常,進行二語習得需要具備兩項先決性條件:第一,需要有充足的學習語料,即能夠為語言學習者提供一定的語言輸入;第二,建立語言學習機制,其目的是要求語言學習者能夠對所輸入的語料進行全面分析,從而掌握其規(guī)律。這兩項條件及二者之間的關系是二語習得的主要爭論點,原因在于:一方面部分人認為只要獲取正確的語言輸入同時具備語言生成能力就可以靈活掌握二語,堅持這一觀點的學習者對輸的入重要性極為關注;另一方面,持有不同觀點者則認為語言學習者同樣屬于“創(chuàng)造者”,其個體有足夠能力發(fā)現二語習得中所涵蓋的規(guī)律,且能夠全面掌握,盡管其所接觸的輸入語料十分難懂;當然,也有部分人群持中立觀點,他們認為語言學習者能夠在二語習得中起到一定促進作用,但前提條件是其所獲取的語料信息是經過處理的,理解起來難度較低的。較早時期二語學習都是在行為主義基礎之上進行的,并且語言學習的主要驅動力來自學習者所能夠接觸的各種輸入語料。因為,行為主義者通常認為語言學習的關鍵途徑是模仿,因此語料輸入顯得十分重要。與此同時,行為主義理論更注重將刺激性輸入語料由簡到難進行規(guī)律分布,如此有利于語言學習者循序漸進對其進行掌握。而在具體的語言教學環(huán)節(jié)所涉及的信息反饋主要包含兩種:一種是學習者能夠對所接觸的輸入語料成功模仿,應對其加以表揚;另一種則是語言學習者在語料接觸中出現錯誤,應對其予以糾正。學習者最終在重復性反饋與信息刺激的交替過程中形成其語言習慣。先天主義者則有所不同,通常會將學習者視為創(chuàng)造者,更為注重語言學習的內在機制,并認為語言環(huán)境無法解決語言習得問題,語料輸入僅是激活語言內在機制的一種手段,學習者內部所形成的習得機制才是二語習得成功的主要原因。還有的人將語言習得視為由學習者外在環(huán)境及內在機制彼此作用下所形成的最終結果,而學習者個體內部處理機制在某種程度上對語料輸入有一定影響,并對語料輸入有決定性作用?;永碚撜咴趯ΧZ習得進行分析時,認為二語習得主要來自外在條件及內在因素的互動,即對話者及語言學習者的協(xié)作與交流。盡管因二語習得理論及模式不同對語言輸入的看法有所區(qū)別,但可以看出,若缺少正確的語料輸入則會導致語言學習無明顯方向。
三、交互式語言輸入在二語習得中的理論基礎及其重要性
(一)理論基礎
交互理論者認為語言習得屬于人類特有的語言能力,是各項外界條件彼此作用下所形成的最終結果,也可以是語言發(fā)展由學習者與外部語言環(huán)境交流下所促成的內在語言機制。其主要強調的是語言環(huán)境的重要程度以及語料輸入的交互性特征?;诖?,想要確保習得語言能夠成功則需有兩大先決條件作為重要支撐:第一,豐富的輸入語料,語料可以是各種音像制品或書面材料;第二,要確保語料輸入采取的是交互形式,如此可以輔助語言學習者獨立完成高于自身現有基礎水平的相關知識。其原因是,若在語言學習階段僅依托于非交互式輸入,例如收音機、電視等渠道獲取信息語料,所構建的語言系統(tǒng)過于片面;而一對一類型的語言互動,則為學習者提供針對性較強的學習語料,且當學習者出現不懂或疑惑時,學習搭檔能夠及時予以幫助和回饋。此外,在具體交流過程中,語言學習者能夠根據搭檔反應及時理解對方意思,并迅速發(fā)現錯誤。交互式教學法是從這一理論衍生而出,該教學手段主要由教師與學生或生生共同完成,利用語言交際作為課堂教學活動,將加強學生群體英語交際能力組織主要教育目的。并且在“最近發(fā)展區(qū)”理論指導下,英語教師需對學生的發(fā)展水平加以考慮。發(fā)展水平,一種屬于學習者現有的基礎發(fā)展水平,另一種則屬于學習者通過后續(xù)努力所能夠達到的發(fā)展水平,而兩種之間的差距則被視為“最近發(fā)展區(qū)”。而為有效激發(fā)學生的英語學習潛力,達到預期學習目標,則要求教師能夠在日常教學中創(chuàng)設語言情境,并進一步鼓勵學生通過自身努力達到更佳發(fā)展水平。
(二)重要性
二語習得從性質上講其屬于一項較為復雜的語言系統(tǒng)構建,而進行這項構建的主要原則是目的語言的大量語料輸入。當前我國英語課程的學習途徑以課堂為主,在此情況下,教師應將擴大學習者語料輸入作為重點,將其全面解決。但是傳統(tǒng)英語課堂教學通常會以非交互式語料輸入為主,該方式并未滿足二語習得條件,進而導致學生對于英語學習整體呈現實踐能力差、語法能力強的學習狀態(tài),并且在具體教學中,教師過于注重考試成績,反而對交際能力有所忽視,同時固化授課模式下,學生個體情感焦慮程度較高,如此對二語習得更為不利。因此,教師需對傳統(tǒng)固化語料輸入方式進行改變與創(chuàng)新,積極利用交互式輸入。在交互式教學模式影響下,學生個體可形成習得機制。在該模式下,學生屬于課堂主體,教師則發(fā)揮輔助作用,且學生對于語境處理也明顯具有能動性特征。也可以說,語料輸入并非由教師進行單一性灌輸,而是需要學生群體進行互動的交流過程。該過程中,作為語言學習者的重要搭檔需將較難的語料內容加以簡化,從而確保溝通順利。此外,交互式語料輸入可將學生興趣作為輔助,并將其與專業(yè)知識進行有效融合,其目的則是提升學生的學習動力,降低其情感焦慮程度。
四、交互式語言輸入在英語教學中的具體應用策略
(一)拓展第二課堂,將交互式語言輸入優(yōu)勢充分發(fā)揮
語言習得中的輸入環(huán)節(jié)極為重要,該步驟是語言學習者能夠讀到或聽懂具有一定交際目的的意義性語言,只有確保英語課程中具有大量語料輸入,才能夠使語言習得體系有效建立。同時,教學環(huán)節(jié)中,教師強調以交流為中心,只有立足于語言意義的教學范式才能夠促使語料輸入效果達到最佳。但當前的英語教學過于注重對教材知識及語法知識的講解,盡管語法對于英語教學來講確實較為重要,可固定化教學必然會導致教學中的語料輸入有所限制,且難以激發(fā)學生群體的參與積極性。為將該問題解決,教師可深入拓展第二課堂,第二課堂主要依托學生群體的愛好而設置。依據沉浸式教學模式學生群體不必再約束于英語語言本身,而是借助英語學習專業(yè)知識或各種感興趣內容。例如,可用英語教授思政課、藝術類課程等。但就現階段英語師資力量而言,在各專業(yè)和課程中應用英語授課方式難以推行,因此只有采取第二課堂教學方式。第二課堂教學內容可能涉及眾多知識。第二課堂,首先可將學習難度及學生的情感焦慮大幅降低,原因是所選擇的內容皆是學習者喜愛的知識;其次,第二課堂不以考試為目標,主要是為了拓展學生英語語料輸入層面及數量;最后,第二課堂教學形式多樣化,可以利用故事法、游戲法、競技法或表演法等,其目的是通過多元渠道激發(fā)學生參與感,使之能夠與教師增加互動,并在輕松環(huán)境下掌握更多英語知識。
(二)利用多媒體教學,開發(fā)交互式輸入平臺
近年來,部分學校英語授課中出現了教學資源短缺等問題,而在面對學生眾多的情況,合理運用多媒體設備開展交互式英語教學,能夠將此問題全面解決,并在原有語料輸入基礎上進一步擴大,與此同時,也可為英語學習提供高質量交流平臺。利用計算機對語言教學加以輔助應用的出現時間較早,其主要強調通過相關計算機技術完成由發(fā)現、表達到最終發(fā)展的學習過程。這一方式能夠將課本知識講授的教學模式全面改變,使學生通過網絡即可獲取語料輸入進而后續(xù)加工,構建屬于自身的語言知識。在人機操作下交互式教學更為便捷,教師及學生皆能通過計算機對相關信息進行查詢、閱讀、分析、選取、比較和加工,并由此開始意義構建。在這一環(huán)境下,語言學習者可以彼此分享經驗,使其不再僅是知識接受者,也可以是知識創(chuàng)造者。例如,英語課堂中教師可要求學生結合相關內容進行演講,而其中所涉及的材料及拓展性內容則由學生自行準備,知識無明確局限性。準備階段,既可以有效調動其積極性,同時也可鍛煉其自主性;而演講則是讓學生與教材充分互動的過程,可使其語料加工能力得到有效訓練。此外,教學過程中,教師也可借助網絡技術和多媒體設備的交互性功能,例如聊天室、各種交流網站等,進一步增加教師、學生間的有效性互動。
(三)積極開展任務類教學活動,使交互活動貫穿英語課堂
針對傳統(tǒng)英語授課,教師可在現有基礎上創(chuàng)新方式,引入多樣課堂活動,促使學生群體能夠積極參與課堂教學,從而增強交互類教學活動融入深度。以往的教學中,英語教師過于依賴語言組織,一般步驟為話題引入、單詞領讀、課文講解、語法練習等。該教學方式符合英語授課邏輯且條理性清晰,但語料輸入呈單向性發(fā)展,課堂上學生對所接觸的語料無明顯性互動?;诖?,教師應打破傳統(tǒng)教學方式束縛,創(chuàng)設課堂情境,促使英語教學更為生動。情境主題確立后,學生可以自行編排對話,在具體準備和參與環(huán)節(jié),學生能夠對所輸入的英語語料充分消化和加工,并且互動類活動可深入加強師生間互動,為英語教學增添更多活力。此外,英語教師也可選用任務型教學活動,將班級學生分為若干小組,并以生活為主題,將過于抽象化的英語語法規(guī)則與生活情境進行結合,突出語法知識實用性。在任務活動設計階段,教師應注意以學生的認知規(guī)律為基礎,從理解、鞏固、交際三個不同層次構建任務活動。同時,以小組方式所開展的教學活動,可將學生的焦慮情緒大幅降低,增加學生彼此交流,提升學習效率。
綜上所述,交互式輸入對二語習得有重要影響和作用,并且兩者需要共同作用作為主要支撐。所以在英語課堂中,教師應針對交互式教學手段積極探索,挖掘其優(yōu)勢,以此促使學生能夠真正掌握并運用英語知識。
參考文獻:
[1]鄧超.二語習得理論在英語口語教學中的應用[J].英語廣場,2021(22):125-127.
[2]白玲.淺析二語習得理論對英語口語教學的啟示[J].家長,2021(22):187-188.
[3]雷曉婷.二語習得交互作用理論在外語教學中的應用——內容元素賞析[J].太原城市職業(yè)技術學院學報,2021(5):94-95.
[4]付曉倩.二語習得中顯性和隱性知識在英語口語教學中的作用[J].海外英語,2021(9):21-22,28.
[5]張婷婷,崔建明.交互式語言輸入在二語習得中的重要性及在課堂英語教學中的應用[J].邢臺學院學報,2010(3):72-74,77.
3346500589241