黃遜
摘 ?要:文化意識作為核心素養(yǎng)的重要內(nèi)容,要求學生具備一定的跨文化溝通和中華文化傳播能力,但是目前學生普遍存在傳統(tǒng)文化表達困難與不恰當?shù)默F(xiàn)象,為此需要實施全方位的教學策略,在教學環(huán)境、教學活動與學生實踐活動的各個環(huán)節(jié)充分滲透傳統(tǒng)文化,實現(xiàn)傳統(tǒng)文化與目的語文化的平衡,進而構(gòu)建健全的文化意識。
關(guān)鍵詞:文化意識;傳統(tǒng)文化;跨文化交流;核心素養(yǎng)
一、“文化意識”構(gòu)建的傳統(tǒng)文化缺位
新課標中的文化意識目標為:“獲得文化知識,理解文化內(nèi)涵,比較文化異同,汲取文化精華,形成正確的價值觀,堅定文化自信,形成自尊、自信、自強的良好品格,具備一定的跨文化溝通和中華文化傳播能力?!比欢壳暗奈幕涣鲄s呈現(xiàn)出明顯失衡現(xiàn)象:中學生對于國外文化耳熟能詳,但是對于母語文化的表達卻力有不逮,尤其是對于中國傳統(tǒng)文化,不但自身缺乏了解,更不該如何正確地用英語表達,遑論實現(xiàn)文化的有效傳播。主要表現(xiàn)在:
(一)表達傳統(tǒng)文化含義上存在困難,如對于中秋、端午等傳統(tǒng)節(jié)日不知如何介紹,對于中國歷史人物和事件不能準確表達。為此,從叢教授提出“中國文化失語”這一概念,后果便是文化交流中的中國文化缺位及表達不暢。
(二)文化表達上的不恰當。在對于傳統(tǒng)文學作品的表述上,學生對古典文學名著的情節(jié)按照漢語理解進行英語表達,其詞語和文法在轉(zhuǎn)換為英語詞匯與詞組的過程中出現(xiàn)偏差,語用性錯誤較為明顯,導致作品精粹被曲解。
二、問題原因探究
(一)教材設(shè)計問題
當前的英語教材普遍存在重西方文化輕本土文化的現(xiàn)象,授課內(nèi)容、拓展閱讀及練習上,內(nèi)容都偏少,結(jié)果就是,對于國外文化的相關(guān)內(nèi)容耳熟能詳,但是對于英語呈現(xiàn)的傳統(tǒng)文化內(nèi)容反而感到陌生。
(二)教師素養(yǎng)問題
目前教師多將工作重心放在課堂知識和應(yīng)試技巧講解方面,對于學生文化意識構(gòu)建方面的工作較少。同時,許多高中英語教師對于傳統(tǒng)文化的關(guān)注不夠,部分文化教學能力有待提升,難以勝任跨文化教學的任務(wù)。
(三)學生興趣不高
受限于教學形式和傳統(tǒng)文化相對艱深的內(nèi)容,當前學生對于傳統(tǒng)文化的學習熱情相對不高,學生對于傳統(tǒng)文化的認識不夠,在英語學習及交流中尤為突出。
(四)目的語教學環(huán)境影響
出于減少理解失誤和溝通交流的因素,教學環(huán)節(jié)中多直接引用國外文化素材, 整體的教學環(huán)境也展現(xiàn)出了鮮明的國外文化色彩,在此種氛圍影響下,學生更容易受西方文化影響,而忽視中國文化。
三、教學策略:導入優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,建構(gòu)“文化意識”
(一)提升教師素養(yǎng)
教師需要加強自身的文化修養(yǎng),一是要強化對母語文化和目的語文化的雙重理解力。二是要強化自身傳統(tǒng)文化素養(yǎng),增加母語文化影響的正遷移。三是要提高文化意識培養(yǎng)、建立文化自信在教學中的站位,在教學環(huán)節(jié)中有意識地輸入傳統(tǒng)文化知識,幫助學生積極將教材中的內(nèi)容與傳統(tǒng)文化聯(lián)系。
(二)實施多樣化的課堂教學策略
1.強化教學中的文化比較
中西文化的比較是讓傳統(tǒng)文化滲入的突破口。美國學者Byram(1989)指出文化教學可分為三種:比較文化教學、傳授文化教學和調(diào)查文化教學。其中通過比較不同文化的異同,有助于文化理解。教師應(yīng)有意識地設(shè)計傳統(tǒng)文化的教學課件,在教學將中西文化進行對比,同時結(jié)合問題引導、啟發(fā)式與小組合作等方式引領(lǐng)學生共同分析文本,如介紹西方節(jié)日同時,引入中國傳統(tǒng)節(jié)日的對比,再就西方重視宗教意義的文化背景和中國重視紀念意義的節(jié)日差異進行分析,使學生更好地理解不同文化內(nèi)涵。
2.完善測試與評價內(nèi)容
教師應(yīng)在診斷性、形成性和終結(jié)性三大教學評價維度中,平衡中外文化的內(nèi)容占比,如設(shè)計關(guān)于傳統(tǒng)文化的閱讀或作文題,更加注重傳統(tǒng)文化習得。在講解習題環(huán)節(jié),深度挖掘習題背后的文化內(nèi)涵,結(jié)合針對性的測試、訓練,幫助學生強化提升文化表達能力。
3.開展豐富多樣的文化活動
目前學界關(guān)注學習理解類活動、應(yīng)用實踐類活動和遷移創(chuàng)新類活動對于用英語傳播中國優(yōu)秀文化的作用。因此,應(yīng)積極創(chuàng)造實踐和鍛煉的平臺,創(chuàng)新形式,如舉辦“漢語文化單詞聽寫大會”,開展經(jīng)典名著英語劇表演,使傳統(tǒng)文化煥發(fā)新的光彩。
4.開展深度學習研究
近年來,學界關(guān)于在中學生中開展文化課題活動的相關(guān)研究,都取得了良好成效。如中外茶文化的對比、中外婚喪西俗研究、通過學生主動性的研究性學習,激發(fā)學生用英語知識傳播中國文化的心理和興趣,有助于開拓學生的視野空間與思維深度。
(三)教材層面:優(yōu)化選擇
課程設(shè)置中,應(yīng)嘗試對傳統(tǒng)文學作品英譯本的引進和教授,幫助學生以新的角度感知傳統(tǒng)文學作品,有效提升雙向的文化感知能力。同時以校本教材、輔助教材、課外推薦讀物等為抓手,選取適合中學生閱讀的文章,進行有選擇性的閱讀研究。
(四)課堂環(huán)境氛圍營造
參照腦科學相關(guān)理論,認知活動與真實情境的緊密性,而且人的大腦傾向于捕捉“新奇”和令人“印象深刻”的信息。因此,良好的課堂環(huán)境有助于學生學習效果的,教師可借助道具、實物、并依托多媒體技術(shù),結(jié)合圖片或視頻展示,模擬再現(xiàn)傳統(tǒng)文化事物的情境,進而營造逼真的教學氛圍。
(五)借助資源媒介
互聯(lián)網(wǎng)豐富了資源獲取渠道,目前一些專業(yè)英語網(wǎng)站含有豐富的、用英語展示的中國文化,以及向外國人介紹中國傳統(tǒng)文化內(nèi)容的資源。通過教師的推介及引導,使學生主動關(guān)注了解,彌補自身知識空白,同時激發(fā)學生用英語傳播傳統(tǒng)文化的心理和興趣。
參考文獻:
[1]Byram, M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence [M]. Clevedon: Multilingual Matters Ltd., 1997.
[2]Mariale Hardiman.楊志,王培培 譯.腦科學與課堂:以腦為導向的教學模式[M].上海:華東師范大學出版社,2017:29
[3]從叢.“中國文化失語”:我國英語教學的缺陷[N].光明日報,2000-10-19.
[4]王婉禎.中華傳統(tǒng)文化融入高中英語教學的實踐探究[J].英語教師,2020,20(06):22-24+29.
[5]張紅玲.跨文化外語教學[M].上海:上海外語教育出版社, 2006.
[6]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標準(2017年版)[S].北京:人民教育出版社,2018.