亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        口譯聽辨訓(xùn)練在聽力教學(xué)中的應(yīng)用

        2020-11-06 06:02:49董珍珍
        青年時(shí)代 2020年22期
        關(guān)鍵詞:思辨能力

        董珍珍

        摘要:口譯聽辨中強(qiáng)調(diào)的分析綜合思維訓(xùn)練為英?;A(chǔ)聽力教學(xué)提供了一個(gè)新視角。本文首先介紹聽辨訓(xùn)練的要點(diǎn),即語音聽辨、意義聽辨、關(guān)鍵信息提取和語義推理;指出聽辨與基礎(chǔ)聽力教學(xué)的關(guān)系,并從思辨能力、材料選取和教學(xué)設(shè)計(jì)三個(gè)方面探討其在基礎(chǔ)聽力教學(xué)中的應(yīng)用。

        關(guān)鍵詞:聽辨訓(xùn)練;思辨能力;基礎(chǔ)聽力教學(xué)

        一、引言

        人類對任何有聲語言的理解都始于對有聲信息的感知、解析和運(yùn)用等環(huán)節(jié)[1]。在感知階段,聽者將接收到的聲音信號儲存在聽覺記憶里并初步將它們辨認(rèn)為詞語表征;在解析階段,詞語表征通過切分轉(zhuǎn)變成意義表征;在運(yùn)用階段,聽者將長期記憶中相關(guān)的知識聯(lián)系起來詮釋意義。美國外語教學(xué)法專家的研究顯示,聽在交際活動中所占的比例達(dá)到45%,為聽、說、讀、寫四技能中最高者。聽力能力的培養(yǎng)是英語專業(yè)基礎(chǔ)教學(xué)階段的一個(gè)主要技能板塊。

        口譯是指對口頭表達(dá)的信息及文本進(jìn)行的口頭翻譯[2]。口譯體現(xiàn)了語言的深度運(yùn)用,在大多數(shù)院校都是英語專業(yè)高年級學(xué)習(xí)者的專業(yè)必修課。譯員依賴“聽”來完成信息輸入,成功聽取信息并完成理解是口譯成功的前提;同時(shí)譯員聽的過程還需要有“辨”的參與,即能夠主動、及時(shí)地對聽取的信息進(jìn)行分析、推測、聯(lián)想和歸納。

        實(shí)際口譯教學(xué)常因部分學(xué)習(xí)者基礎(chǔ)聽力能力欠缺,被迫加大聽辨部分學(xué)習(xí)比重,甚至為后續(xù)口譯技能的教與學(xué)帶來更多挑戰(zhàn)。鑒于口譯聽辨與基礎(chǔ)聽力的密切關(guān)系,本文嘗試從翻譯思維的角度,借鑒口譯聽辨的思維訓(xùn)練方法,探討如何將聽辨訓(xùn)練運(yùn)用在英語專業(yè)基礎(chǔ)階段的聽力教學(xué)中,從而更有效地培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的分析思辨能力,提高學(xué)習(xí)者的有效聽力水平,為高年級口譯學(xué)習(xí)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

        二、口譯聽辨訓(xùn)練要點(diǎn)

        口譯是一種特殊的語言間交際活動。釋意派理論認(rèn)為口譯過程包括理解、脫離源語外殼(deverbalization)、重新表達(dá)三個(gè)步驟。[3]這里的理解指的是聽到帶有一定涵義的源語音流,結(jié)合自己原有知識,通過分析和解釋,理解源語所表達(dá)的意義。這就意味著口譯中的聽力是一個(gè)聽者積極組織、主動整合的思維過程。口譯思維不是一般意義的抽象思維,因?yàn)樽g員接受的不是“直接現(xiàn)實(shí)”,而是源語的語言信息系統(tǒng),是其系統(tǒng)的表層信息符號(言語鏈),其深層概念(所指事物)的產(chǎn)生需要譯員根據(jù)表層信息系統(tǒng)的符號或言語鏈、通過大腦積極迅速的整合、分析、判斷與推理,并在認(rèn)知系統(tǒng)的不斷參與下最終解決詞語語義系統(tǒng)中的各類關(guān)系。[4]因此,聽辨訓(xùn)練要點(diǎn)主要包括語音聽辨、意義聽辨、關(guān)鍵信息提取和語義推理。

        (一)語音聽辨

        語音感知指的是聽者由感知系統(tǒng)接受到語音刺激后,經(jīng)過初步分析找出語音的音位學(xué)特點(diǎn),然后依據(jù)記憶系統(tǒng)中相關(guān)的語音知識,對信息進(jìn)行整合完成語音識別的過程。[5]聽者對語音的正確感知經(jīng)常受到詞匯量、語音知識、語音變異現(xiàn)象等因素的影響,因此訓(xùn)練中經(jīng)常針對這些情況采用聽寫、跟讀、朗讀和正音練習(xí)等方法來加強(qiáng)學(xué)習(xí)者對語音的辨析和記憶能力,提高聽覺系統(tǒng)對語音的處理速度。

        (二)意義聽辨

        口譯聽力中的信息來源于詞語,卻不等同于詞語。信息是“通過語言感知的說話的意思”。[6]語音、語義同知識結(jié)合產(chǎn)生語篇意義。語音識別后,最關(guān)鍵的任務(wù)環(huán)節(jié)是注意力的調(diào)整,即避免關(guān)注如口音和口頭禪等無關(guān)內(nèi)容,而專注于講者要表達(dá)的意思,領(lǐng)會其中的種種細(xì)微差別??谧g聽辨的目的不是為了完成選擇、填空、判斷、回答問題等任務(wù),而是快速完整地理解講話人想要傳達(dá)給聽眾的信息(message)。這就需要改變過于關(guān)注具體詞語的聽力習(xí)慣,將注意力重心轉(zhuǎn)移到對源語信息的理解上來。單句和段落復(fù)述這種要求用不同語言組織形式表達(dá)相同意義的練習(xí)是最常用的訓(xùn)練方法,可以有效地幫助學(xué)習(xí)者體會聽詞與得意的區(qū)別。

        (三)關(guān)鍵信息提取

        面對源源不斷涌入的源語信息,要想準(zhǔn)確高效地傳譯發(fā)言人的講話,在聽辨理解中就一定要區(qū)分關(guān)鍵信息和次要信息。概括來講,關(guān)鍵信息包括關(guān)鍵詞、語篇結(jié)構(gòu)和邏輯線索。關(guān)鍵詞是指對主要信息具有最大提示功能的單個(gè)信息點(diǎn),是原文強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)和信息焦點(diǎn),多以詞匯的形式出現(xiàn)。關(guān)鍵詞的選取可以從詞性、句法、語義、語氣等方面進(jìn)行考量,有實(shí)義詞、主賓語、新信息、句重音等判斷標(biāo)準(zhǔn)。邏輯線索是信息的組織形式,宏觀上理清關(guān)鍵信息和次要信息的關(guān)系,微觀上明確各個(gè)細(xì)節(jié)信息點(diǎn)之間的關(guān)系。語篇結(jié)構(gòu)則是在邏輯線索的基礎(chǔ)上對段落信息進(jìn)行分析歸納,與已知信息進(jìn)行比照關(guān)聯(lián),劃分出信息模塊,是對講者思路的整理。在口譯訓(xùn)練中,關(guān)鍵信息的完整準(zhǔn)確是信息質(zhì)量的重要保障,是必須要保證傳達(dá)的內(nèi)容。對這部分的訓(xùn)練多以主旨復(fù)述為主,選取材料由短到長、由易到難,內(nèi)容要求由粗到細(xì),從點(diǎn)(關(guān)鍵詞)、線(邏輯線索)、面(篇章結(jié)構(gòu))三個(gè)層次上全面把握整體思路,抓住講者意圖傳達(dá)的信息。

        (四)語義推理

        語義推理指的是在聽辨中調(diào)動語言知識和非語言知識進(jìn)行推理思辨的行為,包括填補(bǔ)理解空白、預(yù)測新信息、驗(yàn)證或校正初步理解的信息。[7]Gile提出,理解一段信息,需要互為補(bǔ)充的三者,即語言知識、語言外知識和分析能力的參與。[8]如果個(gè)別信息理解失敗,出現(xiàn)語義“空缺”,譯員就要積極調(diào)動語言外知識進(jìn)行推測和填補(bǔ)。一方面,利用詞型、語序、邏輯線索、冗余表述以及語境等語言因素進(jìn)行的推理,在沒有聽清某個(gè)詞匯的時(shí)候,仍然能理解整條信息。另一方面,調(diào)動背景或主題知識、場景知識以及各種綜合性語言外知識等進(jìn)行推理,例如在真實(shí)口譯場景中,依靠講者的語音、用語特點(diǎn)來判斷其身份和基本立場,并以此驗(yàn)證或校正對信息的理解。語義推理的練習(xí)形式多樣,填空、模擬講話、復(fù)述等都有較好的訓(xùn)練效果。

        三、口譯聽辨訓(xùn)練與基礎(chǔ)聽力教學(xué)

        (一)口譯聽辨與基礎(chǔ)聽力教學(xué)的相通性

        《專四考試大綱》規(guī)定,專四聽力要求為:能聽懂英語國家人士關(guān)于日常生活、社會生活和學(xué)習(xí)的演講和會話。能理解大意,領(lǐng)會說話者的態(tài)度、感情和真實(shí)意圖;能做簡單筆記;能辨別各種英語變體(如美國英語、英國英語、澳大利亞英語等)。根據(jù)大綱要求,基礎(chǔ)聽力教學(xué)主要幫助學(xué)習(xí)者從語言因素中提取信息,側(cè)重語言技能訓(xùn)練,強(qiáng)調(diào)語音的聽辨、細(xì)節(jié)的獲取、大意的概括。

        由此可見,基礎(chǔ)聽力與口譯聽辨在信息輸入過程上有諸多重合之處,都涵蓋了語音聽辨、信息理解、信息記憶。二者的區(qū)別主要在于,與基礎(chǔ)聽力技能相比,口譯聽辨對理解任務(wù)的廣度、深度和難度以及學(xué)習(xí)者的邏輯思維能力都有更高的要求。二者對信息理解的考察形式也大不相同:口譯聽辨大多通過源語或目的語的口頭表述進(jìn)行,而聽力訓(xùn)練則基于任務(wù)要求,通過選擇、填空、聽寫等多種書面練習(xí)形式進(jìn)行,大多不涉及口語表達(dá)。簡而言之,聽力練習(xí)是口譯聽辨的基礎(chǔ),口譯聽辨對聽力教學(xué)提出了更高的要求。

        (二)口譯聽辨對基礎(chǔ)聽力教學(xué)的要求

        1.更有效的聽力教學(xué)效果

        多年來,我國的中學(xué)英語教學(xué)往往更重視閱讀技能,而忽視了聽力技能,從而導(dǎo)致包括專業(yè)學(xué)習(xí)者在內(nèi)的大學(xué)英語學(xué)習(xí)者聽力理解較為薄弱,聽力水平整體偏低。加之基礎(chǔ)聽力課程課時(shí)少,教學(xué)內(nèi)容和技巧訓(xùn)練有限,師生交流不足,因而聽力教學(xué)效果不夠理想。例如,學(xué)習(xí)者語音識別速度慢,信息處理不完整,學(xué)習(xí)興趣和熱情隨著年級升高而降低,甚至對聽力學(xué)習(xí)產(chǎn)生畏難情緒。因此,部分英專學(xué)習(xí)者在高年級學(xué)習(xí)口譯,尤其是進(jìn)行最開始的聽辨訓(xùn)練時(shí),面臨很大的理解難題。如果不能短時(shí)間內(nèi)迅速提升聽力水平,還會持續(xù)影響后續(xù)的學(xué)習(xí)掌握。

        2.輸入輸出協(xié)同并進(jìn)的聽說課程規(guī)劃

        在很多院校的英專課程設(shè)置中,聽力與口語課程分設(shè),由不同的教師分別備課,要求在有限的課時(shí)內(nèi)完成各自教學(xué)目標(biāo)。由于兩門課的教學(xué)內(nèi)容關(guān)聯(lián)性不強(qiáng),聽覺輸入和口頭輸出不在同一個(gè)知識范疇內(nèi),這導(dǎo)致聽和說這兩種本應(yīng)互相促進(jìn)的技能無法協(xié)同,不利于后續(xù)的口譯學(xué)習(xí)。

        3.能熟練運(yùn)用的邏輯思維能力

        現(xiàn)階段很多基礎(chǔ)聽力課程單純強(qiáng)調(diào)的訓(xùn)練,側(cè)重對一般聽力材料具體細(xì)節(jié)的提取,對邏輯線索、語義、篇章的分析重視不夠??谧g的過程是一個(gè)思維認(rèn)知的過程,口譯任務(wù)完成得好壞與譯員邏輯思維能力緊密相關(guān)。在口譯教學(xué)中,必須不斷提高學(xué)習(xí)者的邏輯思維能力。同時(shí),邏輯思維具有規(guī)范、嚴(yán)密、確定和可重復(fù)的特點(diǎn)。[9]因此,在基礎(chǔ)聽力教學(xué)階段加大邏輯思維的訓(xùn)練,有利于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者良好的邏輯分析能力,提升整體學(xué)習(xí)效果。

        鮑川運(yùn)認(rèn)為,作為整個(gè)專業(yè)訓(xùn)練中的有機(jī)部分,本科翻譯訓(xùn)練應(yīng)“以技能訓(xùn)練位主線,如聽力理解、記憶、意義結(jié)構(gòu)的分析、信息處理……”,[10]根據(jù)其難度分階段進(jìn)行訓(xùn)練。這當(dāng)中,聽力理解、意義結(jié)構(gòu)分析是基礎(chǔ)聽力相關(guān)技能,有必要在低年級聽力課中進(jìn)行相關(guān)訓(xùn)練。劉和平也指出,學(xué)習(xí)者剛接觸口譯課程時(shí),往往存在“語言水平不足與口譯技能訓(xùn)練的矛盾”,[11]可提前開設(shè)相關(guān)基礎(chǔ)訓(xùn)練課,為高年級的口譯課程做準(zhǔn)備。因此英?;A(chǔ)和高階課程內(nèi)容可以進(jìn)行統(tǒng)籌規(guī)劃,高階課程口譯課的基本技能訓(xùn)練可以適當(dāng)前置到低年級課程中,在聽力課程中可以引入聽辨訓(xùn)練的理念和方法,能為高年級的口譯學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的知識和思維基礎(chǔ)。

        四、聽辨技巧在聽力課堂的應(yīng)用

        將口譯聽辨技巧訓(xùn)練引入聽力課堂,可以從以下四個(gè)方面展開應(yīng)用。

        (一)強(qiáng)調(diào)思辨能力的支撐性

        目前許多成年學(xué)習(xí)者是在非自然的語言環(huán)境中實(shí)現(xiàn)外語習(xí)得。先學(xué)習(xí)語言規(guī)則,再通過大量的輸入練習(xí)達(dá)到熟練程度,其學(xué)習(xí)效果一定程度上取決于學(xué)習(xí)模式。通常說來,基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí)模式是由下而上的模式,即從記單詞開始,而后學(xué)習(xí)短語搭配,識別句子結(jié)構(gòu)。這導(dǎo)致語言學(xué)習(xí)停留在字詞層面,常常無法完整處理長難復(fù)合句或梳理行文邏輯,更無法瞬間搭建出篇章結(jié)構(gòu)以及由此展現(xiàn)出的講者思路、態(tài)度、意圖等。引入口譯聽辨訓(xùn)練,能幫助學(xué)習(xí)者改變學(xué)習(xí)模式,轉(zhuǎn)而利用各項(xiàng)專門練習(xí),培養(yǎng)邏輯分析能力,從底層思維層面提升學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果,提高聽力技巧和水平。

        在聽力課堂中強(qiáng)調(diào)思辨能力的支撐性,就意味著聽力教學(xué)不僅要關(guān)注語音語調(diào)等語言形式,還應(yīng)將聽力理解定位為一種宏觀和微觀兩個(gè)層次上對語義信息的分析和綜合,強(qiáng)調(diào)把握關(guān)鍵詞、邏輯線索和篇章結(jié)構(gòu)等關(guān)鍵信息。就這一層面來講,融合后的對聽力理解任務(wù)的考察就不僅僅是字詞、句子的意思,還需要考察句子間、段落間明確或隱含的關(guān)聯(lián)以及篇章結(jié)構(gòu)的整體建構(gòu)。這種對聽入信息的思維加工過程,背后的支撐就是良好的思辨能力,有了它就有了順利實(shí)現(xiàn)向高年級口譯技能過渡的夯實(shí)基礎(chǔ)。

        (二)提升選材的系統(tǒng)性和時(shí)效性

        傳統(tǒng)聽力教學(xué)語料來源較少,部分甚至囿于課本練習(xí),課堂上反復(fù)操練課本上的聽力材料來進(jìn)行學(xué)習(xí)。這些材料大部分還是非真實(shí)錄音,缺乏真實(shí)語料的時(shí)效性和現(xiàn)場感。同時(shí)礙于有限的課時(shí),材料的主題知識深度往往不足,對主題相關(guān)的語言外知識準(zhǔn)備重視不夠,經(jīng)常僅限于少量詞匯的學(xué)習(xí)。這導(dǎo)致知識面不夠?qū)拸V的學(xué)習(xí)者在聽力過程中缺乏可以調(diào)用的背景知識,無力進(jìn)行推測和聯(lián)想,平白加大了聽力理解的難度。

        融合聽辨訓(xùn)練的聽力教學(xué)要在配合使用聽力課本的同時(shí),盡量拓寬聽力材料的范圍,選擇真實(shí)的聽力素材并設(shè)計(jì)靈活多樣的練習(xí),最大限度地激發(fā)和調(diào)動學(xué)習(xí)者聽力學(xué)習(xí)的興趣和積極性。尤其是在當(dāng)今移動互聯(lián)時(shí)代,數(shù)字化學(xué)習(xí)與移動計(jì)算相結(jié)合,提供了隨時(shí)隨地的學(xué)習(xí)資源和豐富的交互性,為聽力教學(xué)提供了強(qiáng)大的語言資源和學(xué)習(xí)模式支持。這些聽力材料既可以通過定制主題完成系統(tǒng)性,又可以實(shí)時(shí)更新實(shí)現(xiàn)時(shí)效性。這樣的聽力材料和學(xué)習(xí)方式不僅有利于增強(qiáng)學(xué)習(xí)者對聽力學(xué)習(xí)的興趣和動力,還能營造更活躍的課堂,實(shí)現(xiàn)交互式的練習(xí)聽力,為高年級的口譯聽辨訓(xùn)練做好充分的準(zhǔn)備。

        (三)聽說并重的協(xié)同教學(xué)設(shè)計(jì)

        口譯對聽力有很高要求,對口語表達(dá)能力也是如此。因此融合聽辨訓(xùn)練的聽力教學(xué)要從課程設(shè)計(jì)和教學(xué)設(shè)計(jì)兩個(gè)層面進(jìn)行改變。

        聽力課程設(shè)計(jì)上要改變傳統(tǒng)課程設(shè)置中閱讀、聽力、口語課程分頭推進(jìn)的情況,推動聽力與其它相關(guān)課程的協(xié)作備課,根據(jù)學(xué)習(xí)者特點(diǎn),設(shè)計(jì)聽說讀并重的協(xié)同教學(xué)。也就是說,聽力課程與閱讀、口譯在教學(xué)進(jìn)度上保持步調(diào)相對一致,在教學(xué)內(nèi)容上選取關(guān)聯(lián)專題,在學(xué)習(xí)效果考察上兼顧閱讀口語能力評價(jià)。

        聽力教學(xué)設(shè)計(jì)課前預(yù)習(xí)要將閱讀納入進(jìn)來,作為語言外知識準(zhǔn)備的環(huán)節(jié),通過相應(yīng)專題資料的大量閱讀,積累主題知識。課堂練習(xí)則要根據(jù)所練習(xí)的專題,提高對口語表達(dá)的要求,引入口譯聽辨訓(xùn)練的練習(xí)形式,如各種長短語料的復(fù)述練習(xí)、篇章結(jié)構(gòu)的口頭歸納練習(xí)、根據(jù)背景知識和講話要點(diǎn)進(jìn)行的即興演講、辯論、模擬會議等。在一位學(xué)習(xí)者講完后,可鼓勵另外一位學(xué)習(xí)者進(jìn)行復(fù)述或根據(jù)記憶進(jìn)行口譯。這樣既深化了學(xué)習(xí)者對專題的理解,也鍛煉了口語表達(dá)能力,同時(shí)練習(xí)了基礎(chǔ)的口譯技巧,對于學(xué)習(xí)者提高聽力能力、適應(yīng)口譯課程有非常積極的作用。

        五、結(jié)語

        聽力作為英語教學(xué)的一門基礎(chǔ)性課程,為口譯教學(xué)奠定了基礎(chǔ)。而口譯作為英專高年級能力應(yīng)用課程,不僅對聽力教學(xué)提出了要求,也為其提供了借鑒。因此統(tǒng)籌規(guī)劃英?;A(chǔ)和高階課程內(nèi)容,前置部分基礎(chǔ)口譯技巧訓(xùn)練,在聽力課程中引入聽辨訓(xùn)練的理念和方法,能從思辨能力、材料選取和教學(xué)設(shè)計(jì)三個(gè)方面實(shí)現(xiàn)具體應(yīng)用,為高年級口譯學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的知識和思維基礎(chǔ)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Anderson,J.R.Cognitive Psychology and its Implications[M].New York:W.H.Freeman,1985.

        [2]Gile,D.Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2012.

        [3]Seleskovitch,D.Interpreting for international conferences[M].Arlington,VA:Pen & Booth,2001.

        [4]Shuttleworth,M. & Cowie,M.Dictionary of Translation Studies Manchester[M].UK:St Jerome,1997.

        [5]陳菁,肖曉燕.口譯教學(xué):從理論到課堂[M].上海:上海外語教育出版社,2014.

        [6]鮑川運(yùn).再議大學(xué)本科口譯教學(xué)[J].外語教育,2008(1):1-7.

        [7]戴惠萍.交替?zhèn)髯g實(shí)踐教程[M].上海:上海外語教育出版社,2017.

        [8]李學(xué)兵.如何在口譯教學(xué)中培養(yǎng) 學(xué)習(xí)者的邏輯思維能力[J].外國語文,2012(7):198-200.

        [9]劉和平.對口譯教學(xué)統(tǒng)一綱要的理論思考[J].中國翻譯,2002(5):56-58.

        [10]劉和平.口譯技巧——思維科學(xué)與口譯推理教學(xué)法[M].北京:中國對外翻譯出版有限公司,2011.

        [11]彭聃齡.語言心理學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1991.

        猜你喜歡
        思辨能力
        自主學(xué)習(xí)與英語專業(yè)本科生思辨能力的關(guān)系研究
        亞太教育(2016年34期)2016-12-26 16:48:30
        商務(wù)英語教學(xué)中思辨能力培養(yǎng)的模式構(gòu)建研究
        基于培養(yǎng)思辨能力的大學(xué)外語教學(xué)策略探究
        考試周刊(2016年96期)2016-12-22 23:11:24
        淺議加強(qiáng)英語專業(yè)實(shí)訓(xùn)課程實(shí)踐的必要性
        青春歲月(2016年21期)2016-12-20 11:33:49
        大學(xué)英語寫作思辨教學(xué)策略研究
        如何培養(yǎng)小學(xué)高年級學(xué)生語文學(xué)習(xí)中的思辨能力
        資治文摘(2016年7期)2016-11-23 01:42:24
        高中英語教學(xué)中思辨能力的培養(yǎng)策略
        “英語教學(xué)法”課程改革與學(xué)生思辨能力的培養(yǎng)
        中職歷史培育學(xué)生思辨能力的探究
        考試周刊(2016年78期)2016-10-12 11:06:38
        英語專業(yè)寫作測試與大學(xué)生思辨能力培養(yǎng)
        考試周刊(2016年40期)2016-06-12 15:16:17
        少妇激情高潮视频网站| 国产乱老熟视频乱老熟女1| 精品一级毛片| 久久精品国产亚洲综合色| 91精品国产无码在线观看| 国产av熟女一区二区三区老牛| 久久蜜桃资源一区二区| 免费观看全黄做爰大片| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡| 国产精品免费看久久久8 | 丰满人妻久久中文字幕| 一本色道久久爱88av| 无码日韩精品一区二区三区免费| 国产精品三级在线观看| 国产成人精品免费视频大全| 色婷婷久久99综合精品jk白丝| 日本一区二区三区爱爱视频| 黑人老外3p爽粗大免费看视频| 国产精品久久久久9999无码| 女人扒开屁股爽桶30分钟| 亚洲AV无码成人品爱| 激情五月婷婷久久综合| 日本女优禁断视频中文字幕| 精品国产一区二区三区18p| 免费av一区二区三区无码| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 99这里只有精品| A阿V天堂免费无码专区| 亚洲国产精品激情综合色婷婷| 夜夜爽夜夜叫夜夜高潮| 天天综合网在线观看视频| 亚洲av日韩av不卡在线观看| 无码不卡一区二区三区在线观看 | 日韩中文字幕一区在线| 亚洲精品在线免费视频| 日本在线 | 中文| 国产精品熟妇视频国产偷人| 日韩一二三四精品免费| 亚洲中文字幕日本日韩| 久草福利国产精品资源| 久久99国产综合精品|