亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《漢英詞典》(第三版)“X變”雙音節(jié)詞條表征策略研究
        ——基于雙層詞類(lèi)范疇化理論

        2020-05-12 09:42:18馬永強(qiáng)
        關(guān)鍵詞:兼類(lèi)詞類(lèi)巨變

        宮 妮,馬永強(qiáng)

        (1.安順學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,貴州 安順561000;2.蘭州財(cái)經(jīng)大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,甘肅 蘭州730101)

        詞類(lèi)等語(yǔ)言范疇的研究被2014年德國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)第36屆年會(huì)譽(yù)為語(yǔ)言學(xué)中的“上帝粒子”研究。由于缺乏嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化和形態(tài)標(biāo)記,現(xiàn)代漢語(yǔ)等分析語(yǔ)的詞類(lèi)問(wèn)題主要集中在兼類(lèi)的處理上。[1-8]兼類(lèi)是指一個(gè)多義的概括詞在社群語(yǔ)言系統(tǒng)層面詞庫(kù)中兼屬兩個(gè)或兩個(gè)以上詞類(lèi)范疇的語(yǔ)法多功能現(xiàn)象,在語(yǔ)文詞典中體現(xiàn)為兼類(lèi)詞。[9]漢英等漢外詞典的編纂一直以已標(biāo)注詞類(lèi)的漢語(yǔ)詞典為藍(lán)本,[10]而漢語(yǔ)詞典因遵循“詞義不變,詞類(lèi)不變”的原則,對(duì)于實(shí)詞的詞類(lèi)標(biāo)注存在嚴(yán)重遺漏。[11]因此,漢英等漢外詞典的詞類(lèi)標(biāo)注成為雙語(yǔ)詞典編纂的難題。[12-13]

        作為備受矚目的漢英詞典,《漢英詞典》(第三版)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《漢英3》)收詞豐富,實(shí)現(xiàn)了全面的詞類(lèi)標(biāo)注,是國(guó)內(nèi)外最具影響力的漢英詞典之一,其編纂雖取得了很大的進(jìn)步,但在詞類(lèi)標(biāo)注、釋義和配例等方面仍然存在矛盾?!稘h英3》前有《漢英詞典》(第一版)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《漢英1》)和《漢英詞典》(第二版)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《漢英2》),便于做前后比較。王仁強(qiáng)等調(diào)查了《新世紀(jì)漢英大詞典》(第二版)中具有對(duì)稱(chēng)語(yǔ)義關(guān)系的“X 變”族詞的詞類(lèi)標(biāo)注情況,[10]但并未基于語(yǔ)料庫(kù)挖掘所有“X變”族詞的真實(shí)詞類(lèi)。鑒于此,本文擬從雙層詞類(lèi)范疇化理論角度,基于北大漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和Sketch Engine 使用模式調(diào)查,系統(tǒng)研究“X變”雙音節(jié)詞條(即以“變”結(jié)尾的雙音節(jié)詞條,如“改變”“轉(zhuǎn)變”等)在漢語(yǔ)社群語(yǔ)言系統(tǒng)層面詞庫(kù)中的詞類(lèi)歸屬,深入分析詞類(lèi)標(biāo)注出現(xiàn)問(wèn)題的根源,以期為“X 變”雙音節(jié)詞條的表征策略提出合理化建議。

        一、研究設(shè)計(jì)

        (一)理論基礎(chǔ)

        雙層詞類(lèi)范疇化理論是王仁強(qiáng)針對(duì)漢語(yǔ)、英語(yǔ)等上千種分析語(yǔ)的詞類(lèi)范疇化問(wèn)題提出的一種新模型。[9]該理論認(rèn)為:分析語(yǔ)的詞類(lèi)范疇化發(fā)生在言語(yǔ)層面句法中和社群語(yǔ)言層面詞庫(kù)中;社群語(yǔ)言層面詞庫(kù)中概括詞(word type)的詞類(lèi)屬性隨著個(gè)體詞例(word token)在言語(yǔ)層面句法中(即各種命題言語(yǔ)行為構(gòu)式中)反復(fù)使用而發(fā)生演變,概括詞的兼類(lèi)與使用頻率(含個(gè)例頻率和類(lèi)型頻率)密切相關(guān)。概括詞的詞類(lèi)歸屬需基于語(yǔ)料庫(kù)使用模式調(diào)查,抽樣分析有關(guān)詞項(xiàng)在言語(yǔ)層面句法中的命題言語(yǔ)行為功能,并根據(jù)其命題言語(yǔ)行為模式的規(guī)約化程度有意識(shí)地實(shí)施的范疇化過(guò)程,語(yǔ)文詞典編纂中的詞類(lèi)標(biāo)注就是典型代表。其中,規(guī)約化程度取決于個(gè)例頻率、類(lèi)型頻率、歷時(shí)分布和語(yǔ)域分布,尤其是前兩者最為關(guān)鍵。

        “雙層詞類(lèi)范疇化理論”結(jié)合一階邏輯和模糊邏輯,有效區(qū)分了語(yǔ)言和言語(yǔ)兩個(gè)層面,即概括詞和個(gè)體詞的不同范疇化過(guò)程,為現(xiàn)代漢語(yǔ)等分析語(yǔ)的詞類(lèi)范疇化問(wèn)題(尤其是兼類(lèi)現(xiàn)象)提供了完整合理的解釋?zhuān)琜10]對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類(lèi)研究及詞典編纂實(shí)踐有重要的指導(dǎo)意義。

        (二)數(shù)據(jù)收集和加工

        為了系統(tǒng)考察《漢英3》中“X 變”雙音節(jié)系列詞條的表征情況,本文將《漢英3》與《漢英1》《漢英2》及《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7 版)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《現(xiàn)漢7》)進(jìn)行對(duì)比研究。據(jù)此,本文篩選出《漢英3》中64個(gè)“X變”雙音節(jié)詞條并找出《漢英3》《漢英2》和《漢英1》共有的28條。其次,在《現(xiàn)漢7》中找到44條與《漢英3》共有的“X變”雙音節(jié)詞條。最后,在北大漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中檢索64個(gè)“X變”雙音節(jié)詞條的索引。索引數(shù)量的選取規(guī)則如下:如果其數(shù)量少于或等于1000,下載所有索引;如果其數(shù)量多于1000,只下載前20 頁(yè)(1000 條);如果其數(shù)量少于100 或無(wú)相關(guān)索引,則在Sketch Engine 中下載前100 條索引。所有索引需進(jìn)行篩選以排除構(gòu)詞用法等無(wú)效索引。根據(jù)命題言語(yǔ)行為功能為主,語(yǔ)義為輔的詞類(lèi)判斷標(biāo)準(zhǔn)對(duì)64條“X變”雙音節(jié)詞條的有效索引逐個(gè)進(jìn)行人工標(biāo)注。然后分類(lèi)、計(jì)算,得到詞條使用的個(gè)例頻率及類(lèi)型頻率,并根據(jù)其規(guī)約化程度界定每個(gè)詞條的準(zhǔn)確詞類(lèi)。

        二、調(diào)查結(jié)果

        (一)《漢英3》中“X 變”雙音節(jié)詞條詞類(lèi)標(biāo)注統(tǒng)計(jì)結(jié)果

        經(jīng)過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn)《漢英3》64 條“X 變”雙音節(jié)詞條中有40 條被明確標(biāo)注為動(dòng)詞,占總體的62.50%,而兼類(lèi)只有2 條(“激變”和“嬗變”), 占3.13%(詳見(jiàn)表1)。

        表1 《漢英3》中“X變”雙音節(jié)詞條詞類(lèi)標(biāo)注統(tǒng)計(jì)結(jié)果

        (二)《漢英3》《漢英2》和《漢英1》中“X 變”雙音節(jié)詞條詞類(lèi)標(biāo)注情況對(duì)比

        在收詞數(shù)量方面,《漢英3》比《漢英2》和《漢英1》有很大改進(jìn)?!稘h英1》中有29個(gè)“X變”雙音節(jié)詞條,《漢英2》中42條,無(wú)“切變”一詞,因此《漢英詞典》三個(gè)版本共有的詞條為28個(gè),這些詞條將作為主要研究對(duì)象?!稘h英2》和《漢英1》沒(méi)有明確的詞類(lèi)標(biāo)注,本文根據(jù)雙語(yǔ)詞典編纂的“詞類(lèi)對(duì)譯”原則,[14-15]參考其釋義得到詞類(lèi)識(shí)別情況(詳見(jiàn)表2和表3)。

        表2 《漢英詞典》三個(gè)版本中“X變”雙音節(jié)詞條詞類(lèi)識(shí)別情況

        表3 《漢英詞典》三個(gè)版本共有的28個(gè)“X變”雙音節(jié)詞條詞類(lèi)標(biāo)注情況對(duì)比

        如表2 所示,《漢英2》42 個(gè)“X 變”雙音節(jié)詞條中22 個(gè)被識(shí)別為名詞,《漢英1》29 個(gè)詞條中有16個(gè)是名詞,這與《漢英3》中40 個(gè)動(dòng)詞(占62.50%)形成鮮明對(duì)比。表3顯示了三個(gè)版本共有的28個(gè)詞條中12個(gè)詞類(lèi)標(biāo)注不一致。

        (三)《漢英3》和《現(xiàn)漢7》中“X變”雙音節(jié)詞條詞類(lèi)標(biāo)注情況對(duì)比

        權(quán)威的漢語(yǔ)詞典尤其是《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》一直是漢英詞典編纂的重要參考。[10]因此,與《現(xiàn)漢7》進(jìn)行比較能夠更深入地洞悉漢英詞典中的詞類(lèi)問(wèn)題。經(jīng)過(guò)調(diào)查,《現(xiàn)漢7》中有44個(gè)“X變”雙音節(jié)詞條,其詞類(lèi)識(shí)別情況如表4所示:

        表4 《現(xiàn)漢7》中44個(gè)“X變”雙音節(jié)詞條詞類(lèi)標(biāo)注統(tǒng)計(jì)結(jié)果

        統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,《現(xiàn)漢7》44 個(gè)詞條中有43(31+12)個(gè)“X 變”雙音節(jié)詞條被判定為單類(lèi)的動(dòng)詞或名詞,并且動(dòng)詞的比例為70.45%,只有1個(gè)兼類(lèi)詞。據(jù)此,本文將《現(xiàn)漢7》與《漢英3》中“X 變”雙音節(jié)詞條詞類(lèi)標(biāo)注情況進(jìn)行了對(duì)比(詳見(jiàn)表5)。

        表5 《漢英3》和《現(xiàn)漢7》中“X變”雙音節(jié)詞條詞類(lèi)標(biāo)注情況

        兩部詞典共有的44 個(gè)詞條中有38(29+9)個(gè)詞類(lèi)判斷一致,這進(jìn)一步說(shuō)明《漢英3》在處理詞類(lèi)問(wèn)題時(shí)以《現(xiàn)漢7》作為重要參考。

        (四)“X 變”雙音節(jié)詞條在《漢英3》與基于語(yǔ)料庫(kù)使用模式調(diào)查的結(jié)果對(duì)比

        根據(jù)雙層詞類(lèi)范疇化理論,大型平衡語(yǔ)料庫(kù)較真實(shí)地反映了言語(yǔ)層面句法中個(gè)體詞使用的個(gè)例頻率和類(lèi)型頻率。因此,本文從北大漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和Sketch Engine中獲取了64個(gè)“X變”雙音節(jié)詞條的使用情況,總結(jié)出每個(gè)詞條規(guī)約化的命題言語(yǔ)行為模式,并根據(jù)命題言語(yǔ)行為功能使用頻率的高低詳細(xì)區(qū)分了兼類(lèi)類(lèi)型①本文基于語(yǔ)料庫(kù)使用模式調(diào)查的兼類(lèi)類(lèi)型中名、動(dòng)兼類(lèi)詞與動(dòng)、名兼類(lèi)詞不同,前者指詞條的名詞用法使用頻率高于動(dòng)詞使用頻率,后者指詞條的動(dòng)詞用法使用頻率高于名詞使用頻率,其他兼類(lèi)類(lèi)型以此類(lèi)推。(詳見(jiàn)表6)。

        表6 “X變”雙音節(jié)詞條在《漢英3》與基于語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查的詞類(lèi)情況對(duì)比

        表6 統(tǒng)計(jì)結(jié)果可以總結(jié)如下:(1)《漢英3》中62.50%的“X 變”雙音節(jié)詞條被標(biāo)注為動(dòng)詞,而語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查結(jié)果顯示40.63%為名詞,兩者形成鮮明對(duì)比;(2)《漢英3》中2個(gè)詞條為兼類(lèi)詞,而基于語(yǔ)料庫(kù)33 個(gè)詞條為兼類(lèi)詞;(3)《漢英3》中只有名、動(dòng)兼類(lèi),語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查結(jié)果是兼類(lèi)類(lèi)型多樣,包括動(dòng)、名,名、動(dòng),形、名,名、形,形、動(dòng),動(dòng)、形,形、動(dòng)、名,名、動(dòng)、形;(4)《漢英3》和基于語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查均顯示兼類(lèi)現(xiàn)象主要產(chǎn)生在名、動(dòng)、形之間。

        三、討論與分析

        (一)“X變”雙音節(jié)詞條詞類(lèi)標(biāo)注存在的矛盾

        詞類(lèi)標(biāo)注在漢英詞典中是一件牽一發(fā)而動(dòng)全身的大事,直接影響著詞典的宏觀結(jié)構(gòu)和微觀結(jié)構(gòu)。[10]對(duì)稱(chēng)性既是漢英詞典詞類(lèi)標(biāo)注與譯義有效的操作原則,又是譯義和諧平衡的美學(xué)原則,同時(shí)也是譯義準(zhǔn)確客觀的科學(xué)要求。[16]在詞典編纂中,具有對(duì)稱(chēng)語(yǔ)義關(guān)系(即反義、同義和類(lèi)義)的詞語(yǔ)或義項(xiàng)應(yīng)該得到和諧平衡的詞類(lèi)標(biāo)注和譯義處理,即堅(jiān)持對(duì)稱(chēng)性原則。“X變”雙音節(jié)詞條在語(yǔ)義上均表示狀態(tài)或動(dòng)作的變化,屬于類(lèi)義詞?!霸~類(lèi)對(duì)譯”原則是雙語(yǔ)詞典編纂的一項(xiàng)基本原則。[14]具體而言,雙語(yǔ)詞典詞目或義項(xiàng)層面的譯義要求詞語(yǔ)的表述功能或“詞類(lèi)”保持一致,而例證中“被釋義詞”的翻譯可以根據(jù)需要靈活地進(jìn)行詞類(lèi)轉(zhuǎn)化。[15]

        調(diào)查結(jié)果顯示,《漢英詞典》三個(gè)版本中的“X變”雙音節(jié)詞條在同一部詞典中的詞類(lèi)標(biāo)注自相矛盾,在不同詞典之間相互矛盾。換言之,在宏觀層面上,具有對(duì)稱(chēng)語(yǔ)義關(guān)系的“X 變”詞條的處理不符合對(duì)稱(chēng)性原則;微觀層面上,詞類(lèi)標(biāo)注與詞目的翻譯、配例及例證的翻譯的處理存在諸多矛盾。根據(jù)調(diào)查,在《漢英3》64個(gè)“X變”雙音節(jié)詞條中有19 個(gè)詞條(占總體29.69%)的處理自相矛盾。具體而言,“畸變”“聚變”“裂變”“流變”和“突變”等有學(xué)科標(biāo)簽(如“【物】”或“【生物】”)的詞條都被標(biāo)注為動(dòng)詞,但其詞目的翻譯卻是“distortion”,“fusion”,“fission”,“rheology”等這類(lèi)名詞;標(biāo)為動(dòng)詞的“應(yīng)變1”和“政變”卻被分別譯為形容詞“dependent”和名詞“coup”;“善變”僅僅被識(shí)別為單類(lèi)詞形容詞,且釋義為動(dòng)詞短語(yǔ)“be apt to change; be changeable”。

        此外,大多數(shù)配例都是值得商榷的,主要有以下三種情況:

        1.無(wú)配例,如“病變”“惡變”“婚變”“畸變”“急變”“遷變”和“善變”“慘變”和“嘩變”等;

        2.大多數(shù)詞條只配有短語(yǔ)或詞組例證,如“多變”“可變”“漸變”“劇變”“叛變”“衰變”“蛻變”“演變”“陡變”和“政變”等;

        3.例證的詞類(lèi)與詞類(lèi)標(biāo)注不一致,包括“兵變”“蠕變”“突變”和“政變”等。比如“兵變”被標(biāo)為動(dòng)詞,而例證“發(fā)動(dòng)兵變stage a mutiny”中的“兵變”顯然是名詞。

        總之,以上19個(gè)“X 變”雙音節(jié)詞條的詞目翻譯和配例存在較多瑕疵,這在很大程度上會(huì)誤導(dǎo)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人,也不利于詞典使用者準(zhǔn)確完整地掌握詞條的用法。

        (二)詞類(lèi)標(biāo)注出現(xiàn)矛盾的根源

        上述統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,具有對(duì)稱(chēng)語(yǔ)義關(guān)系的“X變”雙音節(jié)詞條在《漢英3》中的詞類(lèi)標(biāo)注自相矛盾,在《漢英2》《漢英1》和《現(xiàn)漢7》之間相互矛盾。究其原因,主要有以下幾個(gè)方面:

        1.詞類(lèi)判斷標(biāo)準(zhǔn)無(wú)效且未區(qū)分詞類(lèi)范疇化的兩個(gè)層面。詞類(lèi)識(shí)別的正誤直接取決于其判斷標(biāo)準(zhǔn),而在形態(tài)、意義及語(yǔ)法這三項(xiàng)基本詞類(lèi)判斷標(biāo)準(zhǔn)中,意義長(zhǎng)期以來(lái)被視為唯一或主要的判斷依據(jù)。[17-18]王仁強(qiáng)認(rèn)為單純的語(yǔ)義標(biāo)準(zhǔn)無(wú)法解釋詞語(yǔ)因去范疇化而導(dǎo)致的詞類(lèi)轉(zhuǎn)化。[19]根據(jù)雙層詞類(lèi)范疇化理論,詞類(lèi)判斷標(biāo)準(zhǔn)必須建立在區(qū)分層面的基礎(chǔ)之上,即言語(yǔ)層面句法中的詞類(lèi)范疇化和社群語(yǔ)言系統(tǒng)層面的詞類(lèi)范疇化。遺憾的是,大多數(shù)語(yǔ)言學(xué)家專(zhuān)注于研究言語(yǔ)層面的詞類(lèi)并且混淆了兩個(gè)層面,致使詞典中部分實(shí)詞的詞類(lèi)屬性被忽略。因此,言語(yǔ)層面句法中的詞類(lèi)判斷標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)以命題言語(yǔ)行為功能為主,輔之以語(yǔ)義,這樣才能得到詞條在社群語(yǔ)言系統(tǒng)層面中的準(zhǔn)確詞類(lèi)。

        2.未有效使用語(yǔ)料庫(kù)。語(yǔ)料庫(kù)在詞典編纂中的重要性已成共識(shí),但詞類(lèi)判斷中屢見(jiàn)不鮮的錯(cuò)誤證實(shí)語(yǔ)料庫(kù)的使用仍然不充分。并且,現(xiàn)有漢語(yǔ)詞典中存在的眾多矛盾表明它不能作為漢外詞典處理詞類(lèi)標(biāo)注時(shí)的唯一參考。

        3.“簡(jiǎn)略原則”的誤導(dǎo)。兼類(lèi)詞應(yīng)盡可能少(“簡(jiǎn)略原則”)幾乎成為一種定論。[6-8][20]為了迎合這種原則,詞典和教材編纂者人為減少兼類(lèi)詞的數(shù)量,從而歪曲了現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言事實(shí)。王仁強(qiáng)通過(guò)實(shí)證研究證明用“簡(jiǎn)略原則”(核心是“詞義不變,詞類(lèi)不變”)處理兼類(lèi)問(wèn)題是一種僭越;兼類(lèi)現(xiàn)象是現(xiàn)代漢語(yǔ)、現(xiàn)代英語(yǔ)等分析語(yǔ)在社群語(yǔ)言層面詞庫(kù)的共同特征;兼類(lèi)現(xiàn)象與詞頻呈正相關(guān),即高頻詞更容易產(chǎn)生兼類(lèi),因此,兼類(lèi)詞過(guò)多的擔(dān)心是沒(méi)有必要的。[19]況且,承認(rèn)兼類(lèi)現(xiàn)象的存在、認(rèn)可詞典中兼類(lèi)詞的地位關(guān)系到正確認(rèn)識(shí)現(xiàn)代漢語(yǔ)特征以及學(xué)習(xí)型詞典的生命力。

        4.在詞類(lèi)判斷過(guò)程中出現(xiàn)邏輯謬誤。一階邏輯無(wú)法合理解釋社群語(yǔ)言系統(tǒng)層面詞庫(kù)(即語(yǔ)文詞典)中概括詞的兼類(lèi)現(xiàn)象。[10]語(yǔ)言是一種文化傳承物(“culturally transmitted artifact”),詞類(lèi)隨著重復(fù)使用很可能發(fā)生變化。[19]而喬姆斯基片面地將(社群)語(yǔ)言看作與使用無(wú)關(guān)的自然產(chǎn)物(“natural object”),認(rèn)為詞類(lèi)是一種先驗(yàn)存在,[21]因此在處理詞類(lèi)問(wèn)題時(shí)犯了邏輯錯(cuò)誤,主要包括以下兩點(diǎn):

        (1)誤用同一律,即偷換概念、以偏概全。例如,不注意區(qū)分言語(yǔ)(parole)和語(yǔ)言(langue),混淆多義詞術(shù)語(yǔ)等。[22]再者,根據(jù)個(gè)別概括詞可以充當(dāng)多種語(yǔ)法功能來(lái)認(rèn)定某一類(lèi)詞具有多功能性,并且認(rèn)為漢語(yǔ)動(dòng)詞、形容詞做主賓語(yǔ)是漢語(yǔ)的特點(diǎn)。[23]陸儉明以“研究”為例,認(rèn)為“漢語(yǔ)里的動(dòng)詞可以做謂語(yǔ)、帶賓語(yǔ)、帶補(bǔ)語(yǔ)、做主語(yǔ)、做賓語(yǔ)、做定語(yǔ)”。[20]可惜的是,這些都是通過(guò)將漢語(yǔ)和印歐語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)單對(duì)比而理論思辨的結(jié)果,并不能如實(shí)說(shuō)明漢語(yǔ)語(yǔ)言事實(shí)。

        (2)誤用矛盾律。形式邏輯中的矛盾律是指“一個(gè)思想不能既反映某客觀對(duì)象,而不反映這個(gè)客觀對(duì)象”,即一個(gè)詞條要么是動(dòng)詞,要么不是動(dòng)詞;要么是名詞,要么不是名詞。但是,根據(jù)雙層詞類(lèi)范疇化理論,在言語(yǔ)層面句法中(具體語(yǔ)境中)一個(gè)詞條的詞類(lèi)是唯一的、特定的,若作為概括詞在社群語(yǔ)言系統(tǒng)層面(語(yǔ)文詞典中)一個(gè)詞條可能兼多個(gè)詞類(lèi)。換言之,兼類(lèi)只出現(xiàn)在社群語(yǔ)言系統(tǒng)層面,即不同的時(shí)間、不同的條件。[9]

        總之,不少學(xué)者顯性或隱性堅(jiān)持“簡(jiǎn)略原則”致使現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類(lèi)問(wèn)題一直是老大難問(wèn)題。正確的理論指導(dǎo)、有效的方法以及合理的邏輯是處理詞類(lèi)問(wèn)題的關(guān)鍵,也是提高漢語(yǔ)、漢英詞典編纂質(zhì)量的重要保障。

        (三)個(gè)案分析:“巨變”

        現(xiàn)以“巨變”為例詳細(xì)、系統(tǒng)地闡釋本文所討論的問(wèn)題。《漢英1》未收錄“巨變”,《漢英3》《漢英2》和《現(xiàn)漢7》中“巨變”的處理情況如表7所示:

        表7 《漢英3》、《漢英2》和《現(xiàn)漢7》中“巨變”的處理情況

        根據(jù)表7,《漢英3》《漢英2》和《現(xiàn)漢7》中“巨變”的詞類(lèi)標(biāo)注不一致,即前者標(biāo)為動(dòng)詞,后兩部處理為名詞。因此,必須借助于北大漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)來(lái)得出其準(zhǔn)確詞類(lèi)。共有1537條關(guān)于“巨變”的索引,本文選擇前20 頁(yè)(1000 條)索引,并排除51 條重復(fù)的或書(shū)名等無(wú)效索引。對(duì)于剩下的949 條有效索引,根據(jù)命題言語(yǔ)行為功能為主、語(yǔ)義為輔的標(biāo)準(zhǔn)判斷“巨變”在言語(yǔ)層面句法中的詞類(lèi)屬性,然后計(jì)算個(gè)例頻率和類(lèi)型頻率,得到“巨變”的規(guī)約化使用模式。具體結(jié)果如表8和表9所示:

        表8 “巨變”在北大漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的個(gè)例頻率

        表9 “巨變”在北大漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的主要使用模式①本文中NP表示名詞或名詞短語(yǔ)。

        根據(jù)表8和表9,在“巨變”的命題言語(yǔ)行為功能(表述功能)中131條表陳述(占13.80%),818條表指稱(chēng)(占86.20%),語(yǔ)義為“change greatly”或“a great change”描述“巨大變化的動(dòng)作或事件實(shí)體的存在”。通過(guò)分析有效索引,“巨變”作為動(dòng)詞的用法模式主要包括:“NP (格局社會(huì)鄉(xiāng)村市場(chǎng)……)+巨變”和“NP(城市時(shí)代……)+巨變+著后前后”;作為名詞的用法模式包括:“VP(發(fā)生了帶來(lái)謀求……)+巨變”,“VP(目睹反映……)+NP+(的)+巨變”,“NP+(的)+巨變+VP(結(jié)束了使……)”,“介詞(由于為從……)+NP+(的)+巨變”。簡(jiǎn)言之,“巨變”的名詞用法有較高的個(gè)例頻率和類(lèi)型頻率,此用法已規(guī)約化并符合漢語(yǔ)語(yǔ)言使用者的語(yǔ)感。動(dòng)詞用法的個(gè)例頻率相對(duì)較低,但在日常生活中,“NP (格局社會(huì)鄉(xiāng)村市場(chǎng)……)+巨變”這一“表示巨大變化的動(dòng)作”的結(jié)構(gòu)被廣泛地運(yùn)用。因此,為了使學(xué)習(xí)者更全面地掌握“巨變”的用法,《漢英3》應(yīng)明確標(biāo)注其動(dòng)詞屬性。綜上所述,本文建議《漢英3》將“巨變”標(biāo)注為名、動(dòng)兼類(lèi)詞,翻譯為“a great change, a tremendous change”和“change greatly”,并配以典型示例。關(guān)于“巨變”在《漢英3》的處理建議如下:

        結(jié)語(yǔ)

        綜上所述,漢英詞典的研究雖然取得了豐碩的成果,但詞類(lèi)標(biāo)注仍然是難點(diǎn)和熱點(diǎn)問(wèn)題。《漢英3》在詞類(lèi)判斷、譯義和配例等方面也存在諸多矛盾。本項(xiàng)研究表明,《漢英3》中“X變”雙音節(jié)詞條擁有11 種詞類(lèi)類(lèi)型,其中兼類(lèi)詞的數(shù)量占總體的一半(51.56%)。因此,漢英詞典詞類(lèi)標(biāo)注應(yīng)以雙層詞類(lèi)范疇化理論為指導(dǎo),注意區(qū)分言語(yǔ)層面句法中和社群語(yǔ)言系統(tǒng)層面詞庫(kù)中的詞類(lèi)范疇化,堅(jiān)持以命題言語(yǔ)行為功能為主、語(yǔ)義為輔的詞類(lèi)判斷標(biāo)準(zhǔn),基于語(yǔ)料庫(kù)使用模式界定詞條的詞類(lèi)屬性,并在語(yǔ)文詞典中進(jìn)行明確標(biāo)注;認(rèn)可漢語(yǔ)/漢外詞典中兼類(lèi)詞的存在既是正確認(rèn)識(shí)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言特征,考慮到詞典的實(shí)用性可靈活采取策略表征兼類(lèi)詞;處理“X 變”這類(lèi)具有對(duì)稱(chēng)語(yǔ)義關(guān)系的詞條時(shí)應(yīng)采取相同的表征策略。這無(wú)疑有助于優(yōu)化漢語(yǔ)/漢英詞典的編纂,進(jìn)一步深化漢語(yǔ)詞類(lèi)問(wèn)題研究。

        猜你喜歡
        兼類(lèi)詞類(lèi)巨變
        侗鄉(xiāng)巨變呀啰耶
        歌海(2023年3期)2023-07-29 15:24:31
        2022 在巨變的時(shí)代中
        現(xiàn)代韓國(guó)語(yǔ)兼類(lèi)詞表征研究
        ——以《新國(guó)語(yǔ)詞典》(第5版)為例
        基于統(tǒng)計(jì)的《HSK詞匯等級(jí)大綱》動(dòng)名兼類(lèi)詞標(biāo)注研究*
        用詞類(lèi)活用法擴(kuò)充詞匯量
        基于語(yǔ)料庫(kù)“隱秘”的詞類(lèi)標(biāo)注初步探究
        從成語(yǔ)中學(xué)習(xí)詞類(lèi)活用
        基于“字本位”理論再談漢語(yǔ)詞類(lèi)問(wèn)題
        馬鞍山村巨變
        星光村巨變給我們帶來(lái)了什么
        亚洲国产精品一区二区久久恐怖片| 国产女奸网站在线观看| 开心五月婷婷综合网站| 亚洲精品国产亚洲av| 亚洲精品无码专区在线在线播放 | 亚洲第一女优在线观看| 18禁在线永久免费观看| 男女性高爱潮免费网站| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜 | 国产偷拍自拍在线观看| 少妇一级淫片中文字幕| 天天综合网天天综合色| 综合色久七七综合尤物| 一区二区三区观看在线视频| 大奶白浆视频在线观看| 少妇被猛男粗大的猛进出| 99国产精品久久久蜜芽| 日本高清一区二区三区不卡| 极品少妇被黑人白浆直流| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 亚洲丁香五月激情综合| 日韩亚洲精选一区二区三区 | 无码av永久免费大全| 日本高级黄色一区二区三区| 亚洲欧美日韩精品久久| 熟妇与小伙子matur老熟妇e| 男女上床视频免费网站| 亚洲视频在线免费不卡| 日韩精品久久久肉伦网站| 日本亚洲欧美在线观看| 久久国产女同一区二区| 中文在线中文a| 欧美熟妇精品一区二区三区| 久久精品国产亚洲AⅤ无码剧情 | 伊人亚洲综合影院首页| 亚洲中文字幕精品乱码2021| 女人被爽到呻吟gif动态图视看| 成人无码区免费AⅤ片WWW| 精品女厕偷拍视频一区二区区| 蜜臀av色欲a片无码精品一区| 午夜大片又黄又爽大片app|