【摘要】小學(xué)英語(yǔ)課堂是一個(gè)新鮮又特別的地方,它引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入一個(gè)全新的世界,這里有很多的文化、習(xí)俗是和我們學(xué)生生活的國(guó)度不一樣的。讓人困惑好奇,又充滿向往。抓住學(xué)生好奇、喜歡探索的心理,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中對(duì)異國(guó)文化產(chǎn)生認(rèn)知和包容的心態(tài)。在文化碰撞的過(guò)程中,讓他們更加清楚并堅(jiān)定對(duì)我國(guó)文化的自信和自豪感。
【關(guān)鍵詞】小學(xué)英語(yǔ)課堂;文化差異;認(rèn)同;碰撞
【作者簡(jiǎn)介】吳燕玲,閩南師范大學(xué)附屬小學(xué)。
孔子說(shuō):“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者?!睂W(xué)生一旦對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生興趣,便會(huì)主動(dòng)參與各項(xiàng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng),并享受這些活動(dòng),當(dāng)他們體驗(yàn)到成功的感覺(jué),就會(huì)信心倍增。使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生興趣有各種途徑。本人從教小學(xué)英語(yǔ)多年,懂得中西文化差異、文化碰撞過(guò)程中具有的濃烈趣味性應(yīng)如何在課堂中加以滲透,并以此提升小學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,現(xiàn)對(duì)比談幾點(diǎn)看法。
一、利用多媒體直觀呈現(xiàn),汲取外來(lái)文化陶冶情操
學(xué)生從三年級(jí)起學(xué)習(xí)英語(yǔ),這對(duì)他們?cè)趶囊曈X(jué)、聽(tīng)覺(jué)上有著巨大的吸引力。它不同于我們的傳統(tǒng)課程。在初見(jiàn)學(xué)生的時(shí)候,我熱情地和學(xué)生打招呼:“Hello”“How do you do”“How are you”,并用多媒體播放兩個(gè)外國(guó)人日常生活中打招呼的視頻。抓住學(xué)生的注意力,利用學(xué)生對(duì)新事物的好奇心理,以“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的方式讓學(xué)生進(jìn)入學(xué)習(xí)環(huán)境,同時(shí)感受著外來(lái)文化的聽(tīng)視覺(jué)沖擊。以我們?nèi)粘I钪幸?jiàn)面的場(chǎng)景,開(kāi)啟學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)之旅,外文化之旅。
二、精準(zhǔn)把握教材,從教材中建立起本國(guó)文化自信
外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版的(三年級(jí)起點(diǎn))四年級(jí)上冊(cè)Module10里,Unit1和Unit2分別介紹了我國(guó)的Spring? Festival和西方國(guó)家的Christmas Day。前者通過(guò)對(duì)話介紹了我國(guó)盛大的傳統(tǒng)節(jié)日,文章中提到“We have a big family dinner”,我順勢(shì)引導(dǎo)學(xué)生說(shuō)說(shuō)我們的年夜飯?!拔覀兂贼~(yú)”“我們吃餃子”“我們吃火鍋”“我們吃雞鴨”,整個(gè)課堂聲音此起彼伏,仿佛我們就坐在桌子前,正享用著美味誘人的年夜飯。多么美好的傳統(tǒng)節(jié)日,這是老祖宗流傳下來(lái)的,學(xué)生們的自豪感油然而生。于是,我趁熱打鐵:“We havo some other important activities during the Spring Festival.”學(xué)生更激動(dòng)了,對(duì)他們誘惑力更大的不是吃,而是玩。穿新衣,拿紅包,放鞭炮,拜大年,跟著大人們走街串巷,逛廟會(huì),整個(gè)課堂“剎不住車”。
三、引導(dǎo)學(xué)生樂(lè)于接受新鮮事物,即外來(lái)文化的熏陶
文明如水,潤(rùn)物無(wú)聲,中華文明綿延傳承至今從未中斷,一直在包容兼蓄中不斷衍生發(fā)展。
小學(xué)英語(yǔ)課堂的學(xué)習(xí)過(guò)程也是外來(lái)文化融入、融合的過(guò)程。四年級(jí)上Module10 Unit2為我們展示了西方一個(gè)重大的節(jié)日Christmas.學(xué)生對(duì)這個(gè)節(jié)日有一定的了解,圣誕節(jié)之前,在中國(guó)的商場(chǎng)就能感受到濃濃的節(jié)日氣息,學(xué)生也知道圣誕樹(shù)、圣誕老人,但是對(duì)于圣誕節(jié)的具體了解卻很少。我把關(guān)于圣誕節(jié)的一些內(nèi)容做成精美ppt,在課堂上介紹的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)每個(gè)同學(xué)都安靜地聆聽(tīng),臉上洋溢著欣喜的表情。為了讓學(xué)生更深刻地理解圣誕,我提前布置讓學(xué)生準(zhǔn)備了圣誕帽子,還準(zhǔn)備了一份小禮物,帶上了零食。我網(wǎng)購(gòu)了一棵圣誕樹(shù),在上這堂課的時(shí)候把它過(guò)成了圣誕節(jié)。歌曲“We wish you a Merry Christmas”把課堂引向高潮。師生一同愉快地感受著西方國(guó)家的重要慶典。
四、通過(guò)不同的形式感受文化碰撞,享受文化碰撞之樂(lè)趣
1.從作業(yè)的對(duì)比中,了解中西文化,在碰撞中自我充實(shí)。為了更加直觀地感受到兩個(gè)大節(jié)日的異同之處。我布置了一次英文手抄報(bào),把我們的春節(jié)和西方的圣誕節(jié)進(jìn)行了一次大PK。在不知不覺(jué)的對(duì)比中,學(xué)生意識(shí)到我們的中國(guó)文化博大精深,從而提升學(xué)生的民族自豪感。
2.從口語(yǔ)課上,感受文化差異的沖擊力,尊重、包容他國(guó)的文化。因每個(gè)國(guó)家發(fā)展的程度背景不同,人們?nèi)粘I钪兴纬傻纳盍?xí)慣也各不相同,日常談?wù)摰脑掝}內(nèi)容及用語(yǔ)差別較大。
有一次,一老外來(lái)到一個(gè)我們的村莊,村民們看到了,自然很新鮮,也很熱情,爭(zhēng)先恐后地和他交流。“你好,請(qǐng)問(wèn)你今年幾歲了?”“你結(jié)婚了嗎?”“你每個(gè)月掙多少錢?”那老外蒙了。但是他還是很理解村民的做法,耐心地解釋“我們那里不輕易向別人透露自己的隱私”??梢?jiàn),外交禮儀上還是得關(guān)注小細(xì)節(jié),才不會(huì)尷尬。
五、從英漢文化中看動(dòng)植物的地位區(qū)別
1.Dog與狗。在西方文化中,dog通常被視為人類最忠實(shí)的伙伴,電視上也經(jīng)常能看到西方人與狗的親密無(wú)間。英文詞匯a lucky dog(幸運(yùn)兒)、top dog(最重要的人物)、a jolly dog(快活的人),其中狗都是褒義的存在。
在中國(guó)的傳統(tǒng)文化中,狗多為負(fù)面形象,如“狗仗人勢(shì)”“狗腿子”“狗眼看人低”“走狗”等。
2.Rose與玫瑰。在西方文化中rose的文化內(nèi)涵豐富,它象征美麗與愛(ài)情,象征生活的積極面、健康、歡樂(lè)、順利、樂(lè)觀等。而中國(guó)文化中的玫瑰則很少得到文人墨客的垂青,在中國(guó),達(dá)官顯貴更偏好牡丹、芍藥等富貴之花。
對(duì)于同一種事物,中西方的文化中反饋出來(lái)的形象天差地別,通過(guò)教師有趣的講解,學(xué)生聽(tīng)得津津有味,學(xué)英語(yǔ)變成一件有意思的事情,在文化的碰撞中,互相理解,互相包容。
參考文獻(xiàn):
[1]戴凡,STEPHEN L J.文化碰撞——中國(guó)北美人際交往誤解剖析[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.
[2]康英華.英漢語(yǔ)言與文化的多維對(duì)比研究[M].中國(guó)書(shū)籍出版社, 2016.