陳靜雯
摘要:以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)“原型范疇理論”為基礎(chǔ),以日語(yǔ)母語(yǔ)者50名、大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)日語(yǔ)專業(yè)150名學(xué)生為對(duì)象進(jìn)行想起實(shí)驗(yàn)1和相似性判斷實(shí)驗(yàn)2,旨在探析母語(yǔ)者和學(xué)生有關(guān)「本」的范疇構(gòu)建現(xiàn)狀。研究結(jié)果表明:母語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者均認(rèn)為[細(xì)長(zhǎng)物體]為「本」的典型用法,但對(duì)比母語(yǔ)者,學(xué)習(xí)者過(guò)剩使用[細(xì)長(zhǎng)物體],而對(duì)于[抽象的事件]中的[交通運(yùn)行][運(yùn)動(dòng)軌跡][時(shí)間連續(xù)活動(dòng)及事件]幾乎不會(huì)使用;母語(yǔ)者具備以擴(kuò)張動(dòng)機(jī)為中心的「本」的范疇構(gòu)造。學(xué)習(xí)者不具備以擴(kuò)張動(dòng)機(jī)為中心的「本」的范疇構(gòu)造;母語(yǔ)者可以從「本」的典型用法即[細(xì)長(zhǎng)物體]用法擴(kuò)張到[抽象的事物]等其余七類用法。學(xué)習(xí)者只能從「本」的典型用法即[細(xì)長(zhǎng)物體]用法擴(kuò)張到[筒狀物][液體]。
關(guān)鍵詞:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué) ?本 ?范疇構(gòu)建 母語(yǔ)者 學(xué)習(xí)者
中圖分類號(hào):H36 ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ?文章編號(hào):1009-5349(2020)03-0097-02
在眾多日語(yǔ)量詞中,「本」的用法復(fù)雜,一直是學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)難點(diǎn)之一。因此,許多學(xué)習(xí)者在「本」的理解和使用上,存在各種各樣的問(wèn)題。到目前為止,關(guān)于中國(guó)學(xué)習(xí)者「本」的習(xí)得狀況研究尚少。本研究旨在考察中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者和日語(yǔ)母語(yǔ)者關(guān)于日語(yǔ)量詞“本”的范疇構(gòu)建方面存在的差異,分析學(xué)習(xí)者在日語(yǔ)量詞“本”學(xué)習(xí)中的問(wèn)題。以期對(duì)中國(guó)日語(yǔ)量詞教學(xué)提供有益的啟示。
一、「本」的相關(guān)研究綜述
本文通過(guò)整理,將相關(guān)研究大體分為「本」的意義用法研究、「本」的對(duì)比研究、「本」的習(xí)得研究三大類。
1.「本」的意義用法研究
Lakoff(1987)指出,「本」最典型擴(kuò)張動(dòng)機(jī)為意象圖式的轉(zhuǎn)換、隱喻機(jī)制的擴(kuò)張和換喻機(jī)制三類。松本(1993)運(yùn)用原型語(yǔ)義論解釋「本」的意義擴(kuò)張動(dòng)機(jī)。飯?zhí)铮?004)從母語(yǔ)者實(shí)際使用狀況出發(fā),詳細(xì)地記述了「本」的用法分類。王(2009)參照上代到現(xiàn)代700余文獻(xiàn),歷時(shí)考察「本」的意義用法。崔明姬(2014)從認(rèn)知語(yǔ)義論角度首次將「本」的用法分為「細(xì)長(zhǎng)物體」「抽象的事物」「抽象的事件」三類。
2.「本」的對(duì)比研究
翟(2008)從認(rèn)知的角度考察漢語(yǔ)量詞“條”與日語(yǔ)量詞「本」的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。宗(2009)對(duì)比“條”與「本」在范疇擴(kuò)張上的區(qū)別點(diǎn)。
3.「本」的習(xí)得研究
北川(2005)比對(duì)5冊(cè)日語(yǔ)初級(jí)教材與1995年到2003年出版的代表性日本電視劇中出現(xiàn)的「本」用法分布,據(jù)此對(duì)教科書及日語(yǔ)教學(xué)提供了啟示。金秀恵(2013)以日語(yǔ)母語(yǔ)者和韓國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者為對(duì)象,通過(guò)想起實(shí)驗(yàn)和相似性判斷實(shí)驗(yàn)分析兩者「本」范疇構(gòu)建的區(qū)別。
雖然「本」在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)本體研究中得到了廣泛關(guān)注,但是筆者發(fā)現(xiàn)「本」在習(xí)得領(lǐng)域的研究較為有限。到目前為止,關(guān)于「本」范疇構(gòu)建研究?jī)H限于金秀惠(2013)對(duì)韓國(guó)學(xué)習(xí)者的調(diào)查。因此,本研究以日語(yǔ)母語(yǔ)者和中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者為對(duì)象,分析兩者在「本」的范疇構(gòu)建上的區(qū)別。
二、「本」的意義用法及各用法意義擴(kuò)張動(dòng)機(jī)再整理
1.「本」的意義用法再整理
崔(2014)首次提出「本」從[細(xì)長(zhǎng)物體]擴(kuò)張到[抽象的事物]和[抽象的事件],并且在[抽象的事件]中, Lakoff(1987)、松本(1993)也提出許多用法可以用「本」修飾。本研究采用崔(2014)、Lakoff(1987)、松本(1993)的理論框架整理了「本」的意義用法。即「本」從[細(xì)長(zhǎng)物體]擴(kuò)展到「環(huán)狀物」「筒狀物」等「抽象事物」和[液體][時(shí)間連續(xù)活動(dòng)及事件][運(yùn)動(dòng)軌跡][通信手段][交通運(yùn)行][卷物] [慣用表現(xiàn)][有價(jià)值的事物]等「抽象事件」,但是本研究只考察「本」的一般用法,因此[慣用表現(xiàn)]和[有價(jià)值的事物]兩類特殊用法不在本研究考察范圍。
2.「本」各用法意義擴(kuò)張動(dòng)機(jī)再整理
本研究基于Lakoff(1987)、松本(1993)對(duì)「本」擴(kuò)張動(dòng)機(jī)解釋,明確了各用法擴(kuò)張動(dòng)機(jī)。其中,[通信手段][交通運(yùn)行][運(yùn)動(dòng)軌跡][時(shí)間連續(xù)活動(dòng)及事件]用法為隱喻轉(zhuǎn)換,[液體][卷物]為換喻轉(zhuǎn)換。
三、研究問(wèn)題
基于以上對(duì)「本」意義用法,以及各用法意義擴(kuò)張動(dòng)機(jī)的再次整理,筆者通過(guò)對(duì)比日語(yǔ)母語(yǔ)者和中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的方法,解決以下問(wèn)題:
(1)比較母語(yǔ)者和學(xué)生者對(duì)「本」典型用法、其余各用法的使用現(xiàn)狀區(qū)別。
(2)比較母語(yǔ)者和學(xué)生者對(duì)「本」范疇構(gòu)建的區(qū)別。
(3)比較母語(yǔ)者和學(xué)生者對(duì)「本」擴(kuò)張關(guān)系的區(qū)別。
四、研究方法
1.實(shí)驗(yàn)工具
本研究采用想起實(shí)驗(yàn)1和相似性判斷實(shí)驗(yàn)2。想起實(shí)驗(yàn)1采用空白問(wèn)卷的形式進(jìn)行。實(shí)驗(yàn)1要求被試者用「本」隨機(jī)造五個(gè)例句。
相似性判斷實(shí)驗(yàn)2采用自編問(wèn)卷的形式。即在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究基礎(chǔ)上,整理歸納20句「本」的例句,要求被試者根據(jù)理解對(duì)20句例句進(jìn)行分組。
2.實(shí)驗(yàn)對(duì)象
實(shí)驗(yàn)1、2設(shè)置了兩組被試者。包括 50名日語(yǔ)母語(yǔ)者和150名大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)日語(yǔ)本科專業(yè)學(xué)習(xí)者,其中二年級(jí)50人,三年級(jí)50人,四年級(jí)50人,所有學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)均為漢語(yǔ)。
3.實(shí)驗(yàn)統(tǒng)計(jì)過(guò)程
首先實(shí)驗(yàn)1采用統(tǒng)計(jì)兩組被試者各個(gè)用法數(shù)量的方法,接著使用SPSS秩和檢驗(yàn)回答問(wèn)題1。
實(shí)驗(yàn)2中,采用多維尺度解析和聚類分析回答問(wèn)題2。
結(jié)合實(shí)驗(yàn)1、2分析結(jié)果,回答問(wèn)題3。
五、結(jié)果與分析
1.母語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者對(duì)「本」的典型用法、其余各用法的使用現(xiàn)狀區(qū)別
在想起實(shí)驗(yàn)1中,母語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者在[細(xì)長(zhǎng)物體]的用法上均超過(guò)半數(shù),其中母語(yǔ)者想起[細(xì)長(zhǎng)物體]例句占總體的62.500%,學(xué)習(xí)者達(dá)87.563%。據(jù)此可以看出,兩者均認(rèn)為[細(xì)長(zhǎng)物體]用法是「本」的典型用法。此外,在[抽象事件]中,除[液體]用法外,學(xué)習(xí)者幾乎沒有想起,各用法均未達(dá)到總體的1%,而母語(yǔ)者[抽象事件]用法的例句占總體的21.550%。
通過(guò)秩和檢驗(yàn),筆者發(fā)現(xiàn)想起實(shí)驗(yàn)1中,母語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者在[細(xì)長(zhǎng)物體][交通運(yùn)行][運(yùn)動(dòng)軌跡][時(shí)間連續(xù)活動(dòng)及事件]四種用法上存在顯著差異。對(duì)比母語(yǔ)者上述四種用法想起數(shù)量,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者過(guò)剩使用[細(xì)長(zhǎng)物體],而對(duì)于[抽象事件]中的[交通運(yùn)行][運(yùn)動(dòng)軌跡][時(shí)間連續(xù)活動(dòng)及事件]幾乎不會(huì)使用。
通過(guò)想起實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)母語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者均認(rèn)為[細(xì)長(zhǎng)物體]為「本」的典型用法,二者對(duì)于「本」典型用法不存在差異。但通過(guò)秩和檢驗(yàn),發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者過(guò)剩使用[細(xì)長(zhǎng)物體]用法,并且?guī)缀鯖]有掌握[抽象的事件]中[交通運(yùn)行][運(yùn)動(dòng)軌跡][時(shí)間連續(xù)活動(dòng)及事件]用法,與母語(yǔ)者存在顯著差異。
2.母語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者對(duì)「本」的范疇構(gòu)建的區(qū)別
多維尺度分析結(jié)果中,母語(yǔ)者對(duì)于「本」的分類較為清晰。分出包含[細(xì)長(zhǎng)物體][抽象的事物][液體]的組1和[抽象事件]的組2。并且組內(nèi)距離近,說(shuō)明母語(yǔ)者對(duì)于「本」的范疇構(gòu)造較為清晰。學(xué)習(xí)者將[細(xì)長(zhǎng)物體][筒狀物] [液體]分為組1,將[環(huán)狀物]與[抽象的事件]分為組2,不能很好地將具體事物與抽象事件區(qū)分開來(lái)。并且學(xué)習(xí)者分類較為松散,組內(nèi)距離遠(yuǎn),由此看出學(xué)習(xí)者對(duì)于「本」的范疇構(gòu)造較為混亂。
聚類分析結(jié)果如下。母語(yǔ)者將「本」的用法分出四大類。除上述組1外,母語(yǔ)者根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的意義用法擴(kuò)張動(dòng)機(jī),將[抽象的事件]清晰地分出三大類。這與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)分類一致,證實(shí)了前人研究的合理。學(xué)習(xí)者除過(guò)上述組1外,將其他的用法分出了五大類。這五大類并未依據(jù)動(dòng)機(jī)擴(kuò)張?jiān)磉M(jìn)行明確分類,而是基于名詞固有的特征屬性各自成為一小組。
綜上所述,母語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者對(duì)于「本」的范疇構(gòu)造存在較大差異。母語(yǔ)者清晰地將「本」所修飾的具體事物和抽象事件區(qū)分開來(lái),對(duì)「本」的范疇構(gòu)造認(rèn)識(shí)合理。但學(xué)習(xí)者卻無(wú)法很好地區(qū)分「本」的具體事物用法和抽象事件用法,不具備以擴(kuò)張動(dòng)機(jī)為中心的「本」的范疇構(gòu)造。
3.母語(yǔ)者和學(xué)生者對(duì)「本」的擴(kuò)張關(guān)系的區(qū)別
母語(yǔ)者可以從「本」的典型用法即[細(xì)長(zhǎng)物體]擴(kuò)張到[抽象的事物][液體][時(shí)間連續(xù)活動(dòng)及事件][運(yùn)動(dòng)軌跡][通信手段][交通運(yùn)行][卷物]。而學(xué)習(xí)者雖在聚類分析中分出七大類,但除了[細(xì)長(zhǎng)物體、筒狀物] [液體]較為明確外,其余五類并未依據(jù)擴(kuò)張動(dòng)機(jī)進(jìn)行歸類,且結(jié)合想起實(shí)驗(yàn)中此五大類的想起數(shù)量未達(dá)1%,由此得出,學(xué)習(xí)者只能從「本」的典型用法,即[細(xì)長(zhǎng)物體]用法,擴(kuò)張到[筒狀物][液體]的用法。對(duì)「本」的擴(kuò)張用法范圍,學(xué)習(xí)者掌握較為狹窄。
六、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)比較日語(yǔ)母語(yǔ)者和中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用現(xiàn)狀,可以看出:
(1)母語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者均認(rèn)為[細(xì)長(zhǎng)物體]為「本」的典型用法,但對(duì)比母語(yǔ)者,學(xué)習(xí)者過(guò)剩使用[細(xì)長(zhǎng)物體],而對(duì)于[抽象的事件]中的[交通運(yùn)行][ 運(yùn)動(dòng)軌跡][ 時(shí)間連續(xù)活動(dòng)及事件]幾乎不會(huì)使用。
(2)母語(yǔ)者具備以擴(kuò)張動(dòng)機(jī)為中心的「本」的范疇構(gòu)造。學(xué)習(xí)者不具備以擴(kuò)張動(dòng)機(jī)為中心的「本」的范疇構(gòu)造。
(3)母語(yǔ)者可以從「本」的典型用法即[細(xì)長(zhǎng)物體]用法擴(kuò)張到[抽象的事物][液體][時(shí)間連續(xù)活動(dòng)及事件][運(yùn)動(dòng)軌跡][通信手段][交通運(yùn)行][卷物]。學(xué)習(xí)者只能由[細(xì)長(zhǎng)物體]用法擴(kuò)張到[筒狀物][液體]用法。
參考文獻(xiàn):
[1]池上嘉彥,河上誓.認(rèn)知意味論[M].東京:紀(jì)伊國(guó)屋書店,1987:109-137.
[2]松本曜.日本語(yǔ)類別詞の意味構(gòu)造と體系:原型意味論による分析[J].言語(yǔ)研究,1991(99):82-106.
[3]崔明姬.現(xiàn)代日本語(yǔ)の數(shù)量表現(xiàn)について[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2014:50-71.
責(zé)任編輯:劉健