摘? 要:海明威的《老人與?!肥怯⒚牢膶W中一部具有代表性的作品,小說中的人物角色鮮明,有著多重象征意義,作品語言簡潔明了,故事情節(jié)跌宕起伏。本文主要通過剖析《老人與?!返南笳饕饬x和作品的語言特色,來看海明威如何利用多樣化的象征手法以及獨特的表達來塑造出各種藝術形象。
關鍵詞:英美文學作品;象征意義;語言特色;《老人與?!?/p>
作者簡介:郭文正(1979.6-),男,漢,河南鄭州人,碩士,副教授,研究方向:應用語言學、比較文學。
[中圖分類號]:I106? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-36--02
《老人與海》主要描寫了主人公與命運作斗爭的故事。面對鯊魚的兇猛,老人圣地亞哥絲毫不畏懼,即便手中的武器已經損壞,但他還是想繼續(xù)前行。在這個故事中,作者描寫的每個角色都有著自身的象征意義,語言特色也十分鮮明。
一、《老人與?!返南笳饕饬x
象征,簡單來說,主要是指用一種想象和知覺的圖像表示,對不可見的意蘊進行暗示,其能夠利用意象來引起欣賞者情感上的共鳴,讓文學作品具有一股很強的生命力和無限的藝術魅力[1]。海明威是一名現實主義作家,通過象征手法將相對抽象的思想轉化為具體的物象,然后使讀者可以利用具體的物象將情感表現充分激發(fā)出來,對其中包含的意蘊進行深層次挖掘。
在《老人與?!分?,作者采用獨特的象征手法,也就是局部修辭手段,使該小說具有較強的象征性。第一,文中人物圣地亞哥象征了生命英雄。雖然人生路上有各種艱難險阻,但他還是迎難而上,敢于面對這些困難,面對人生中的各種挑戰(zhàn),不是退卻,而是扶搖而上,用生命將自己的尊嚴換回來,站在獨特的角度,將一個人的生命價值充分展示出來[2]。通過與鯊魚以及大海之間的較量,他憑借自身的英雄形象,自信和強悍,將大提琴協奏曲富有感情的演繹出來。住在大海附近的漁民的主要生活來源是在海上捕魚,在一望無際的海上,老人自己劃了84天船釣魚,但是一條魚都沒有被他釣到,這讓他非常失望,但是老人依舊有信心,還是堅持不懈的釣魚。在《老人與?!酚羞@樣一句話,翻譯成中文意思是心靈的窗戶來自于眼睛,眼睛就像海水蔚藍,與破帆進行對照,展示出圣地亞哥敢于向命運挑戰(zhàn)的性格特點,體現了他樂觀的心態(tài),為了自己的人生目標堅持奮斗的精神。在大海上飄蕩84天,他決定等到了85天就去更遠的地方釣魚,這是圣地亞哥堅持的人生理想,也表現了他想要自己變得更加堅強的意志。圣地亞哥與大馬和林魚進行比較時,雖然知道自己的力量遠遠比不上對方,但還是告訴自己,“我能行,我一定可以。”事實上,與大馬以及林魚之間的較量,除了是體力方面的對抗,也是堅持自己的精神力量。此精神力量是圣地亞哥堅持捍衛(wèi)自己的人生尊嚴,也全面表現了人的生命價值。但是在故事情節(jié)的不斷發(fā)展下,海明威多次將老人推到人生的絕境。
對于大海里強悍的鯊魚來說,人類的抗拒顯得微乎其微,然而老人并沒有后退,還是用盡各種手段與其進行苦戰(zhàn)。他使用刀子以及魚叉等等,肚子感覺到饑餓就隨手吃塊生魚。就圣地亞哥來講,雖然命運坎坷,但是還是以往不前接受挑戰(zhàn),正是因為他身上的勇敢,才將每次的厄運都戰(zhàn)勝[3]。面對經過鯊魚撕咬之后的大馬林魚的殘骸,老人覺得人不是生下來可以被消滅,但卻不能被打敗。通過圣地亞哥和鯊魚之間的搏斗,讀者可以感受到老人身上具有的堅定精神信念,這也是人們想要有美好未來的重要保證。
大海是人生搏斗場的象征,彰顯著人類社會的復雜性。在描寫大海時,作者并不僅僅是從客觀的角度來寫,不少地方都是利用老人具有傾向性的多種形式進行敘述,例如他的自語以及默想等等。水母原本是大海中喜歡欺騙的生物,然而是海歸最喜歡的食物。文中提到“海龜將水母吃掉,鯊魚將海龜吃掉,陽光下金槍魚跳得很遠將小魚吃掉”,老鷹追捕小魚的時候,發(fā)出凄慘的聲音,這樣就可以看到從大海到天上的畫卷[4]。在該畫卷上隨處都是強者掠奪弱者,到處都可以看到殺機,這就是大自然界弱肉強食的景象,也象征著那時的美國社會環(huán)境,人們都是依賴自身實力來明確個人地位,等級非常分明,根本就談不上公平與平等。有經濟、有勢力的人,可以做自己任何想做的事情,而沒錢沒勢的人只能在社會底層被人肆無忌憚的壓榨愚弄。
海里的鯊魚象征所有破壞性力量,也象征著隨意掠奪、制造各種災難,讓人們不能達到人生理想境界的一切破壞性實力。海明威在描寫鯊魚時這樣寫到:對于受到鯊魚襲擊的大馬林魚,老人覺得仿佛自己被襲擊,他認為既然要跟鯊魚作斗爭,那么就一定要斗到死。這充分展示人和自然界之間的搏斗,也將人的偉大與不屈反襯出來,體現出作者身上敢于斗爭的精神。
二、《老人與?!返恼Z言特色
(一)簡潔明了的語言特色
1.多單音節(jié)以及雙音節(jié)詞的使用
語音是語言的外在表象,語言表達的思想內容是否優(yōu)美都有可能受到語音帶來的影響。在海明威看來,人們對平時生活中容易見到的景物已經不再有敏銳知覺,所以,作品中的語音盡量不要過于復雜,最好簡潔明了,只有這樣的語音才可以將作品的巨大魅力展示出來?!独先伺c海》的文字語言不僅明確,而且簡潔,海明威雖然運用一些簡單的美國口語,句子結構也不復雜,但是文章的整體結構相當完善。在文中作者這樣描寫馬林魚和老人的對峙:馬林魚縱身一跳,全方位展現在海面上,就好像示威,在陽光下魚的上顎呈現劍狀,閃閃發(fā)亮,就像對老人示威,想要從精神層面上將敵人打垮。在老漁夫正想要稱贊的時候,大馬林魚馬上又調到海中,將它的尾巴擺來擺去,立即逃走。此處原文的詞語超過一百一十個[5]。就語音的角度來講,單音節(jié)詞、雙音節(jié)詞、三音節(jié)詞和四音節(jié)詞的數量分別由一百一十個、九十三個、十四個、三個和一個。使用很多雙音節(jié)詞以及單音節(jié)詞,可以讓該段話具有簡潔和活潑的特征。除此之外,《老人與?!分袑嵲~好虛詞的相互交錯使用,讓整篇文章具有較強的力量感以及節(jié)奏感,使讀者感受到人和魚之間斗爭的緊張感。
(二)簡單化的語法結構
在《老人與?!分凶髡呤冀K都堅持簡潔風格,特別表現在語法方面。
1.常用小詞
詞屬于音義結合單位,可以獨立采用,許多內容都是利用措辭以及大量的詞匯獲取。作者在文章中多次運用小詞以及基本詞等等,比如:so以及good等等,在文章的首段作者使用and數量超過七次。通過合理運用小詞,在很大程度上能夠精煉的表達句子。
2.常用多義詞
在每種語境中一詞表示的意思可能都不一樣,在各種語法中詞性也是不一樣的。在《老人與?!分幸膊捎枚嗔x詞,使句子展開的非常豐富[6]。在文中運用的單詞許多都是名詞詞性,并非動詞詞性,名詞之間的相互交叉使用在很大程度上可以防止詞之間彼此的修飾關系,讓整個作品看起來樸素簡潔。
3.主要省略結構
通過對省略句進行合理運用,可以使作品語言非常的活潑?!独先伺c海》語言活潑就獲得了言簡意賅的良好效果。在文中有這樣的一句話:I can do nothing with him and he can do nothing with me,he thought.Not as long as he keeps them up.第二句的開頭詞語是“Not”,將老人的心理想法都表達了出來,老人和大馬林魚之間的斗爭是不可避免的。這樣一來,可以更好地加強語言的表現力。語言采用直敘的方法,非??谡Z化,可以便于讀者理解,產生身臨其境的感覺,好像自己身處在搏斗現場。
(三)含蓄
語言的簡潔也同時讓小說具有含蓄的特征。作者對故事中的事件沒有做任何的解釋和評論。例如,老人在早上將小男孩從睡夢中喊醒,并用無聲的語言讓小男孩感受到溫情。這一“脈脈溫情”與老人身上的“硬漢”現象并不相悖,反之,老人優(yōu)雅的一面得到了充分展示。
同時,作者還使用了含蓄的寫作手法。第一,比喻手法。對魚類以及人物等等進行描寫時,作者普遍采用比喻手法,可以將其獨有的寫作方式以及修辭藝術展示出來。讀者可以通過個人的思考找到作者思想中最重要的部分。比如:But his left hand always been a traitor and would not do what he called on it to do and he did not trust it.海明威想要使用“traitor”作為暗喻,事實上,該句話并不是只有表明上的意識,其含意是比較深層次的。小說作者通過“叛徒一樣的左手”這一含蓄象征的比喻來表達老人對自己不能靈活使用左手的憤憤與無奈。海明威認為,不同的人對失敗的含義都是不一樣的。雖然老人在海上航行84天沒有釣到一條魚,但他還是不斷的挑戰(zhàn),自己劃著小船,繼續(xù)向著大海前進。雖然生存環(huán)境相對惡劣,但是他依舊與其搏斗[7]。在一段時間搏斗后,船槳全部粉碎,變成一堆無用的爛木片,這時老人已經沒有足夠的力量來保護自己想要的。鯊魚吃掉大馬林魚,然而并不表示著老人是失敗的,他盡管已經沒有武器,但是從未將武器從手中放下。作者用短小的篇幅將“永不言敗”這一主題充分突顯出來。
結語:
海明威利用多樣化的象征手法以及獨特的語言表達塑造出各種藝術形象,《老人與?!分械氖サ貋喐?、大海、鯊魚,都有不同的象征意義,作者利用有限的文字表達出深刻的思想內容,引發(fā)讀者不斷追求表象下所隱含的深意。作品的語言風格簡練,給人平淡卻也新奇的感覺,讓讀者通過一粒小小的沙子看到了全世界。
參考文獻:
[1]唐玉芹.對生命的自我認證與超越——海明威《老人與?!焚p析[J].文化產業(yè),2020(17):53-54.
[2]李玉婕.解讀海明威的冰山理論——以《老人與?!窞槔齕J].佳木斯職業(yè)學院學報,2020,36(02):188-189.
[3]車賽聰.《老人與?!返谋瘎∫庾R研究[J].北極光,2020(01):7-8.
[5]范雯靜,賀安芳.從語言層面看張愛玲《老人與海》漢譯本中譯者的主體性[J].戲劇之家,2020(02):178-180.
[5]廉亞健.生態(tài)批評視野下的《老人與海》研究[J].濰坊學院學報,2019,19(05):47-51.
[6]狄麗卿.綠色生態(tài)觀視角下對《老人與?!返脑俳鈽媅J].哈爾濱職業(yè)技術學院學報,2019(04):171-173.
[7]夏嬌.海明威小說《老人與?!分械奈膶W語言特征[J].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2017,14(04):84-85.