摘? 要:如今,“非常英雄”、“很現(xiàn)代”、“十分陽光”等等“程度副詞+名詞”這種語法結(jié)構(gòu)已屢見不鮮,而對這種違背了現(xiàn)代漢語中“名詞不能受程度副詞的修飾”這個(gè)語法規(guī)則的現(xiàn)象,從上世紀(jì)60年代開始,前輩們就已經(jīng)意識到這一點(diǎn),并試圖從不同的角度對其做出了合理的語法解釋。本文在總結(jié)前人研究理論的基礎(chǔ)上,嘗試從認(rèn)知語言學(xué)的概念整合相關(guān)理論入手,談?wù)剬@種結(jié)構(gòu)的再認(rèn)識。
關(guān)鍵詞:認(rèn)知語言學(xué);概念整合;“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)
作者簡介:張琳鵬(1989.8-),男,漢族,陜西省西安市周至縣人,研究生,西安交通工程學(xué)院講師,研究方向:對外漢語。
[中圖分類號]:H146? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-36--02
一、引言
黃伯榮、廖序東主編的《現(xiàn)代漢語》中提到:“名詞前面一般能夠加上表示物量的數(shù)量短語,一般不能加副詞”。然而,近年來“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)愈來愈走向流行化、大眾化、口語化,無論是在電視訪談中,還是在報(bào)刊雜志、文學(xué)作品上,“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)頻繁出現(xiàn),例如“很淑女”、“很市民”、“太前衛(wèi)”等這類詞語的組合不僅并沒有影響到人們的正常溝通,反而使表達(dá)言簡意賅、幽默風(fēng)趣。所以本文嘗試從認(rèn)知語言學(xué)的概念整合相關(guān)理論入手,談?wù)剬@種結(jié)構(gòu)的再認(rèn)識。
二、“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的研究發(fā)展現(xiàn)狀
縱觀前輩的研究成果可以得知,早期的研究主要側(cè)重于語法上能否接受這種結(jié)構(gòu)的問題,其主要從語法功能的不同角度對其作出一些闡釋,如胡明揚(yáng)學(xué)者認(rèn)為:副詞“很”強(qiáng)制改變了名詞的基本功能和語法意義,使其臨時(shí)獲得了形容詞的詞性;張伯江學(xué)者認(rèn)為:“副詞+名詞”這種結(jié)構(gòu)正是名詞的語法功能發(fā)生游移變化所致。之后的學(xué)者開始轉(zhuǎn)移到了名詞語義幅度特征上的研究,如張誼生學(xué)者認(rèn)為:現(xiàn)代漢語中的相當(dāng)一部分名詞性短語的語義中包含或蘊(yùn)涵著一定幅度的量度義,而且在一定的語境中,部分名詞還可以臨時(shí)獲得量度義,所以這些具有量度義的名詞通常可以接受程度副詞的修飾;邵敬敏、吳立紅學(xué)者認(rèn)為:對于“副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的認(rèn)識,既不能單純歸結(jié)于副詞,也不只是名詞的問題,而是組合詞語的語義特征雙向選擇的結(jié)果,換言之,不僅要考慮兩個(gè)詞語各自的語義特征,還要考慮其間的選擇關(guān)系以及語義特征指向的途徑。
近年來,隨著認(rèn)知語言學(xué)研究的不斷深入,不少語言學(xué)者開始嘗試運(yùn)用認(rèn)知語言理論重新審視“程度副詞+名詞”這個(gè)結(jié)構(gòu),如胡學(xué)文學(xué)者認(rèn)為:在語言的實(shí)際運(yùn)用中,為了能夠達(dá)到某種特定的(比如新穎、經(jīng)濟(jì)或模糊的)語用表達(dá)效果,說話者通常可以使用某個(gè)特定名詞本身來轉(zhuǎn)指該名詞可能包含的某個(gè)意象或某些意象的組合,這種意象的轉(zhuǎn)指是詞類轉(zhuǎn)用的心理認(rèn)知理據(jù)。
三、能夠進(jìn)入“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的程度副詞和名詞
(一)程度副詞
關(guān)于程度副詞如何分類的問題,張桂賓學(xué)者根據(jù)有無比較對象和程度量級的差異,明確地把程度副詞劃分成了相對程度副詞和絕對程度副詞兩大類:相對程度副詞主要有“更、最、比較、稍微、稍稍”等,這些程度副詞都有進(jìn)行比較的意味;而絕對程度副詞有“很、極、太、非常、挺、怪、十分、特別、有點(diǎn)兒、有些”等,這些程度副詞只是單純的表示程度義,而沒有比較的意味。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,語言中概念的形成歸根結(jié)底是一種認(rèn)知現(xiàn)象,概念是對事物認(rèn)知的結(jié)果,概念的典型成員和非典型成員之間具有家族相似性,但它們之間相似的程度不一樣,所以程度副詞也就有相對和絕對之分。由于相對程度副詞有客觀比較的對象,很容易建立以原級為核心的量級對稱關(guān)系;而絕對程度副詞沒有客觀比較對象,僅僅參照主觀評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),如此一來,就極有可能導(dǎo)致量級向上偏移,所以能夠進(jìn)入“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的副詞一般是表示程度深的絕對程度副詞,從而夸大自己的主觀情感。
(二)名詞
1.表人名詞
(1)表某種群體概念的名詞
如:小市民、男子漢、女強(qiáng)人、淑女、紳士、學(xué)者、專家、貴族、孫子、天才、模范等。
(2)表人名的專有名詞
如:林黛玉、雷鋒、祥林嫂、阿Q、陳世美、竇娥等。
2.表時(shí)間和地點(diǎn)的名詞
如:過去、遙遠(yuǎn)、現(xiàn)代、西北、北京、本土、東方、西方等。
3.抽象名詞
如:傳統(tǒng)、現(xiàn)實(shí)、青春、浪漫、古典、系統(tǒng)、文化、威風(fēng)、前衛(wèi)、神氣、科學(xué)、關(guān)鍵、民主、藝術(shù)、形象、英雄等。
通過以上名詞,我們可以得知,無論是表人名的特有名詞,還是表時(shí)間和地點(diǎn)的名詞,亦或是抽象名詞,都必須包含描寫性特征的語義成分。一般認(rèn)為,指稱人與事物是名詞的典型成員,描述性的性狀意義是名詞的非典型成員,但在某種特定的語言使用場合下,非典型成員會(huì)因?yàn)楦匾恼Z用需要而得以凸顯,通過聯(lián)想產(chǎn)生意義,如“小市民”在“很小市民”中就凸顯出“格局不大,喜歡斤斤計(jì)較”的義項(xiàng);“很紳士”中的“紳士”一詞本來表某種群體概念,但通過人們的聯(lián)想則呈現(xiàn)出“穿著體面、舉止優(yōu)雅、談吐得體”等義項(xiàng);“法國”本來是一個(gè)國家的名稱,但“很法國”中的“法國”通過聯(lián)想就具有“法蘭西文化或法蘭西民族風(fēng)格,如浪漫、熱情”等義項(xiàng);“現(xiàn)代”一詞本來是抽象名詞,但在“很現(xiàn)代”中就表現(xiàn)為“符合時(shí)代潮流、富有時(shí)代氣息”等特征;“青春”本來也是抽象名詞,但在“很青春”中則表現(xiàn)為“具有蓬勃熱情的朝氣和活力”等特征。對此,張伯江學(xué)者認(rèn)為:一旦專有名詞被說話者賦予類意義,其功能游移就變得容易些了,因此,“程度副詞+名詞”的結(jié)構(gòu)里才會(huì)有表人名的專用名詞進(jìn)入。人們之所以有時(shí)感覺抽象名詞不是完全意義上的名詞,是因?yàn)槌橄竺~不是名詞的核心成員,而是遠(yuǎn)離核心的邊緣成員,因此,它在功能方面更表現(xiàn)出一定的游移性。隨著“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)不斷深入人們的生活,這些具有游移性的名詞就很有可能具有形容詞的詞性,如“科學(xué)、民主、藝術(shù)、形象、精神、現(xiàn)實(shí)、系統(tǒng)、威風(fēng)、神氣、關(guān)鍵”等詞,其實(shí)原來都是抽象名詞,但隨著語言的不斷發(fā)展,如今幾乎派生成為了形容詞,呈現(xiàn)出詞性游移的現(xiàn)象。
因此,人們通過聯(lián)想、隱喻或轉(zhuǎn)喻等途徑來理解名詞在“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)中的性狀特征義,這種聯(lián)系是在相似的基礎(chǔ)上建立起來的,類似于比喻的修辭手法。此外,名詞通過凸顯來表示內(nèi)在特征意義,也就是人們通過凸顯名詞本身所包含的表性狀特征的語義成分,來分析其在“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)中的意義。
四、“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的整體性
眾所周知,人們并不是通過組合的方式來理解語言的意義,而是通過整合自然語言中一些較為常用的結(jié)構(gòu)來得知。所謂概念整合,是指人們有選擇性地提取并整合來自不同認(rèn)知領(lǐng)域概念的部分意義,最終重構(gòu)為一個(gè)復(fù)合概念。其來源于人類共通的認(rèn)知心理,在自然語言的意義建構(gòu)中扮演著非常重要的角色。所以從上世紀(jì)90年代開始,伴隨著認(rèn)知語言學(xué)的興起并推進(jìn),概念整合理論也就具有普遍的指導(dǎo)作用。例如“吃大鍋飯”的含義絕不單從字面上來理解,而是通過概念整合來得知的?!俺浴钡谋玖x指“咀嚼而咽下”,轉(zhuǎn)喻為“得到、獲得”的抽象義;而“大鍋飯”的詞義源于我國上世紀(jì)50年代的歷史事件,隱喻為“同樣的回報(bào)和所得”的抽象義,“吃大鍋飯”這一組合的真正含義可以理解為“無論個(gè)人貢獻(xiàn)大小,所獲得的報(bào)酬和待遇都是一樣的”。
概念整合往往具有層級性,如果人們在本義或基本義的基礎(chǔ)上提取兩個(gè)概念的語義特征并加以整合,那么這種整合就屬于低層級整合,例如:“喝水、穿衣、吃飯、打牌”等;但人們?nèi)绻谝炅x的基礎(chǔ)上提取兩個(gè)概念的部分語義特征并加以整合,那么這種整合就屬于高層級整合,例如:“戴高帽、穿小鞋、喝西北風(fēng)、吃大鍋飯”等。
通過上文闡述得知,“程度副詞+名詞”這類結(jié)構(gòu)屬于典型的高層級概念整合,其絕對不是字面意義的簡單疊加,而是通過聯(lián)想、隱喻等方式獲取而來的。而概念之間的整合層級性愈高,整體性就愈強(qiáng),所以“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)中兩者的組合必須緊密結(jié)合、不可分割。比如在一期訪談中,主持人問一位戲曲演員:“與演影視劇相比,戲曲造型會(huì)不會(huì)很舞臺?!蹦俏谎輪T回答說:“如今其實(shí)戲曲造型也挺生活的?!边@里“挺生活的”,無論是指“挺有生活氛圍”,還是指“挺貼近生活”,都似乎感覺有些不對勁。尤其“程度副詞+名詞”中的名詞離開了結(jié)構(gòu),其所表示的引申義將不復(fù)存在,談話時(shí)就會(huì)讓人不知所云。再如某個(gè)采訪節(jié)目中,一個(gè)粉絲問一位知名度很高的影視演員說:“最近幾年來,我看到您頻頻飾演小資一類的人物,想了解一下您的想法?!蹦俏谎輪T回答說:“我沒有演小資啊,我一直演的是生活中普普通通的人。”其實(shí)雙方的談話內(nèi)容沒在一個(gè)層面上,他們所說的“小資”含義并不相同,而如果提問的粉絲用“很小資”這種“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)形式,那么談話雙方就不會(huì)出現(xiàn)理解上的偏差了??梢娒~本身在“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)中要具有一定的性狀義外,程度副詞也不可或缺,兩者整體性較強(qiáng),不可分割。
五、“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的對外漢語教學(xué)
在對外漢語教學(xué)中,教師對“程度副詞+名詞”這一結(jié)構(gòu)的講解不能操之過急,而應(yīng)循序漸進(jìn)地進(jìn)行。在留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的初級階段,教師應(yīng)該講解名詞最基本的用法:名詞不能接受程度副詞的修飾,不能說成“很椅子”等。因?yàn)榻處熑绻诔跗诰蜑榱魧W(xué)生講解“程度副詞+名詞”這一特殊用法,就會(huì)導(dǎo)致目的語規(guī)則的泛化現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生,從而產(chǎn)生很多這方面的偏誤,不利于學(xué)生今后語言的學(xué)習(xí)。而隨著留學(xué)生漢語知識的逐漸積累、漢語水平的不斷提高之后,他們在日常生活中已經(jīng)接觸到“程度副詞+名詞”這種結(jié)構(gòu),教師才能對其進(jìn)行深入的講解說明。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮、廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂三版)[M].高等教育出版社. 2002.
[2]張伯江.詞類活用的功能解釋[J].中國語文.1994年第5期.
[3]胡學(xué)文.現(xiàn)代漢語“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的認(rèn)知理據(jù)、句法操作及限制條件[J].山東外語教學(xué). 2005年第2期.
[4]劉慧麗.“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的認(rèn)知理據(jù)及其修辭價(jià)值[J].十堰職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào).2008年第3期.
[5]席留生、毛繼光. 漢語“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的認(rèn)知分析[J].浙江外國語學(xué)院學(xué)報(bào).2012年第3期.