摘要:任何一門外語的學(xué)習(xí)都離不開聽、說、讀、寫這四項(xiàng)基本語言技能,他們可以說是密不可分,缺一不可。對(duì)于外國學(xué)生來說,聽力是四項(xiàng)基本語言技能中最復(fù)雜也最困難的一項(xiàng)。本文簡要分析了聽力教學(xué)過程中的難點(diǎn),旨在提示問題,幫助外國學(xué)生學(xué)生更好的學(xué)習(xí)聽力
關(guān)鍵詞:外語專業(yè);聽力困難;聽力教學(xué)
對(duì)于外語專業(yè)的學(xué)生以及他們的老師來講,聽力是最困難的言語活動(dòng)之一。聽力的心理機(jī)制的復(fù)雜性給外國人在掌握這種語言活動(dòng)的過程中帶來了一定的困難。
在研究有關(guān)聽力教學(xué)的問題時(shí),有必要提及莫羅佐夫和耶倫黑這兩位語言學(xué)家。莫羅佐娃在自己的作品中講聽力教學(xué)過程中遇到的困難分為了三類:
(1)與溝通條件有關(guān);
(2)與材料語言的復(fù)雜性相關(guān);
(3)與理解感知信息的語義方面相關(guān)聯(lián)。
而耶倫黑 [1996]根據(jù)聽力困難的特點(diǎn)進(jìn)行了基礎(chǔ)分類:
(1)與聽者的聽覺行為特點(diǎn)和言語活動(dòng)的特殊性有關(guān);
(2)與母語使用者的語言特點(diǎn)有關(guān);
(3)與目標(biāo)學(xué)習(xí)語言所在國家的文化特點(diǎn)以及對(duì)有交際能力的社會(huì)語言和社會(huì)文化成分的掌握程度有關(guān)。
在了解了這些有關(guān)聽力教學(xué)困難問題的基礎(chǔ)分類之后,我們發(fā)現(xiàn)有必要將以下幾種聽力教學(xué)過程中遇到的困難展開說說。
其第一個(gè)難點(diǎn)與聽力作為一種語音活動(dòng)類型特點(diǎn)有關(guān),同時(shí)也與進(jìn)行聽力活動(dòng)時(shí)的條件有關(guān)。我們知道,語音是不可逆的,它需要聽眾快速捕捉到聲音信號(hào),但聽眾們無法重讀文本中困難而又不熟悉的部分。除此之外,說話者的語速也會(huì)影響外國學(xué)生對(duì)言語的理解感知。通常,對(duì)于外國學(xué)生來說,操母語者的語速看起來非??欤@會(huì)干擾聽眾對(duì)句子的研究分析。但是,不僅僅是快節(jié)奏的語句,慢節(jié)奏也會(huì)影響同種對(duì)句意的理解,使意義的感知復(fù)雜化,尤其是在聽句子結(jié)構(gòu)又長又復(fù)雜的語音時(shí),聽眾更難準(zhǔn)確掌握句意。另一個(gè)影響因素是不同的人具有不同的人聲特征以及方言口音。好像相比于高亢尖銳的女性或孩童的聲音,低沉的男性柔和的聲音似乎更容易被感知理解。如果說話者處于一種嘈雜的環(huán)境,那么聽者將更難接收信息。
從語言特征的角度來看,第二個(gè)困難點(diǎn)是存在于語音,語法,詞匯上的。其中語音困難在于外國學(xué)生的第一語言和目標(biāo)學(xué)習(xí)語言之間的語音結(jié)構(gòu)存在差異,單詞的拼寫和發(fā)音之間也存在差異,同時(shí)吞咽聲音的存在也會(huì)影響對(duì)語音狀況的判斷。存在于詞匯方面的難點(diǎn)大致分為兩種:1.難于辨別同音異形詞,同音異義詞,難于區(qū)分多語言單詞,近音詞,專有名詞的詞匯和語義變體的區(qū)別引起的。[Морозова М.Д. 1993, с. 17.]2.語音中出現(xiàn)陌生單詞(專業(yè)術(shù)語,舊詞新意,臨時(shí)性新詞或其他復(fù)雜的數(shù)詞等等)。而關(guān)于語法方面的難點(diǎn),主要源于所研究語言和母語的句子結(jié)構(gòu)差異。
聽力教學(xué)的第三個(gè)難點(diǎn)與材料的語義理解有關(guān)。對(duì)于學(xué)生來講,不夠充足的生活經(jīng)驗(yàn),和大量的新信息導(dǎo)致了音頻文本的真實(shí)內(nèi)容與他們的理解之間的矛盾。他們很難提取那些未明確表達(dá)的信息。
聽力教學(xué)過程中第四個(gè)難點(diǎn)在于,目標(biāo)學(xué)習(xí)語言國家和母語國家之間存在不同的社會(huì)文化特征。要知道,“外國學(xué)生通常在自己的家鄉(xiāng)學(xué)習(xí)目標(biāo)語言,并且同以目標(biāo)語言為母語的人或者學(xué)生沒有足夠的交流聯(lián)系,通常情況下他們也不具備必要的背景知識(shí),因此,他們通常會(huì)從自己文化的角度出發(fā),或是站在某些特定交流情況下的行為規(guī)范的角度來分析解釋說話者(母語人士)的言語和非言語行為。這可能會(huì)導(dǎo)致對(duì)所感知信息的理解偏差并破壞聯(lián)系” [Елухина Н.В., 1996, с. 26]。因此,外國學(xué)生應(yīng)當(dāng)要學(xué)會(huì)從跨文化交流的角度理解文本,并掌握有關(guān)目標(biāo)語言國家/地區(qū)現(xiàn)實(shí)的知識(shí)。
除了以上這四大難點(diǎn)之外,聽力的學(xué)習(xí)仍然存在一些困難。例如,存在一些偏離語言規(guī)范的句子;在日常生活中,會(huì)出現(xiàn)大量口語化的語言表達(dá),套話以及具有一定的慣用性的成語短語。
在進(jìn)行聽力教學(xué)時(shí),有必要考慮到上述所有困難出現(xiàn)的可能性,鼓勵(lì)學(xué)生們不要怕聽錯(cuò)、說錯(cuò),努力消除他們的焦慮情緒,用靈活多變生動(dòng)形象的教學(xué)方式調(diào)動(dòng)學(xué)生們的積極性,并在可能的情況下讓學(xué)生提前進(jìn)行預(yù)測(cè)和預(yù)防,克服上述困難。
總而言之,教學(xué)過程中最重要的是幫助學(xué)生解決問題,教授他們聽力的技巧和方法,發(fā)展學(xué)生獨(dú)立鑒別聽力過程中出現(xiàn)的困難的能力,并讓他們學(xué)會(huì)用適當(dāng)?shù)姆椒朔@些困難。例如,當(dāng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)難以理解甚至無法理解其中的某些信息時(shí),他們應(yīng)該留心,禮貌地再次詢問請(qǐng)求說話者重復(fù)他所說的話。教學(xué)實(shí)踐證明,只有課上學(xué)習(xí)課下練習(xí)相結(jié)合,多聽多練才能更快加強(qiáng)提高聽力水平,達(dá)到用外語交流的目的。
參考文獻(xiàn):
[1] Елухина Н. В.初期聽力強(qiáng)化教學(xué)[J].外語學(xué)院,1986.
[2] Елухина Н. В.外語聽力教學(xué)[J].外語學(xué)院,1996.
[3] Елухина Н. В.聽力的主要難點(diǎn)及其解決方法[J].外語學(xué)院,1977.
[4] Елухина Н. В.通過克服外語聽力理解的主要困難提高口語交際能力[J].外語學(xué)院,1996.
[5] Елухина Н. В.中級(jí)法語聽力理解難點(diǎn)及其解決方法[J].外語學(xué)院,1969.
[6] Елухина Н. В., Каспарова М. Г.聽力教材素養(yǎng)[J].外語學(xué)院,1974.
[7] Морозова И. Д. 聽力教學(xué)[M].伊凡諾夫,1993.
[8] Миролюбова А. А. 外語教學(xué)方法:傳統(tǒng)與現(xiàn)代[M].2010.
[9] Клобукова Л.Н., Михалкина И.В.現(xiàn)實(shí)交際中的聽力教學(xué)問題[J]. 俄語單詞的世界.- 2002.№4.
[10] Щукин А.Н. 外語教學(xué)法:講義[M].出版社 雄辯的演說家 ,2002.
[11] Соболева Н.И.俄語語音聽力教學(xué)(初級(jí))傳統(tǒng)與創(chuàng)新.職業(yè)對(duì)外俄語教師事務(wù).文集[M].俄羅斯民族友誼大學(xué),2002.
作者簡介:張霖霖(1996—),女,河南鶴壁人,語言學(xué)碩士,研究方向:語言學(xué)。